Prefixe Flashcards
Appartient surtout langue écrite, notamment scientifique, indique privation, négation, avec des adj et des noms
amoral, areligieux, apesanteur
-an devant voyelle : anorganique
Se combine avec noms et verbes
emprunter au lat co-
codirecteur, coefficient, coexister
var con- com- peut de dérivés consoeur concitoyen ( sur modules latin)
Tous deux emprunter au latin dis-
Premier par voie populaire, second par emprunt
séparation, privation, négation,
Avec des verbes, noms, adj
Dé- ; Dis- Du latin dis- décharger, dénatalité, déraisonnable disparaitre, disparité, dissemblable Dé a variante dès- devant voyelle ( et h muet), des- devant s+voyelle désagréable, désordre, déshabiller, dessaler Certains auteurs créent des verbes où dé exprime la notion cesser de dans des construction négative je ne défume pas. déparler décauser décesser dé est pléoplasmique ou intensif dans découler, délaisser, délaver dys du grec surtout savant en médecine
concurrence entre dés, dis, dys parfois
Se trouve dans qq verbes de formation française où il a plutôt valeur de renforcement
Ordinairement dans ds formations parasynthétiques où il exprime idée d’extraction
du lat ex-
ébahir, ébattre, ébranler, éprouver
Lui et ses variantes s’ajoutent à des noms et des adj pour exprimer la négation
On le trouve aussi dans des formation parasynthétiques (para 175)
emprunter latin in-
insuccès, inégal,
in devant voyelle
Valeur négative ou péjorative,
avec noms, adj, verbes
Mé més devant voyelle
Mésintelligence, mécontent, mésestimer
Ajoute a des verbes le sens “d’avance”
parfois à des noms le sens d’anticiper
du latin prae
Pré
Préetablir, préretraite
du latin re
Re
a se réduit à r dev voyelle et h muet rassurer rhabiller h aspiré impose disjonction rehausser ; écrit des devant s pour prononciation ressortir ressuer (parfois pas dédoublé) parfois hésite resurgir ressurgir
langue familière répète re pour indiquer action qui se répète plusieurs fois on grimpe on descend on regrimpe on redescend on reregrimpe
Ré devant consonne dans mots empruntés au latin réduplication régénérer
b s’emploit surtout avec verbes
1 Avec verbe le pré le plus dispo, valeur de répétition “ses dérivés aussi nbx que les verbes”. Mais certains n’aiment pas ex roter roser ruser mais raimer, raller rêtre pas inconnus dans usage popu. graphie ex : depuis que papa vous R’aime
Ravoir admis qu’ à inf mais aussi parfois futur et cond
2 noms qui contiennent re correspondent souvent à des verbes remariage, reconstruction, ex recoin
langue courante revoici revoilà
langue familière crée aujourd’hui je suis remalade
c role principal marquer répète action ; indique aussi mouvement rétrograde retour à un ancien état
relire un députe, revenir dans son ancien village
Re peut servir de simple renforcement. tantôt verbe simple a disparu remercier rapetisser ou presque disparu ralentir
ralenti existe encore ex canada et lit
Tantôt concurrence remplir emplir rallonger allonger