story number one Flashcards
aber die Pizzeria ist nur wenige Meter von meiner Wohnung entfernt
يبعد
aber wir haben immer Berge von
Geschirr
das geschirr
es ist ein Mysterium.
لغز نيو
Unser Kühlschrank ist wie ein Schwarzes Loch.
1-ثقب اسود
2-التلاجة مذكرة
Wenn ich etwas im Supermarkt kaufe und in den
Kühlschrank lege, ist es nach zwei Stunden verschwunden
1-يضع
2-يختفي
Ganz oben ist Gustavos, darunter Changs, dann
Teds und dann meins.
1- اعلى
2- اسفل منه
Es ist einfacher draußen zu essen – und billiger
1- من الاسهل والارخص ان ناكل في الخارج
Es gibt
Döner aus der Türkei, gegrilltes Lamm aus Pakistan, Berliner Buletten, die palästinensische Pizza
von nebenan und vieles mehr
1- كباب
2-لحم ضأن مشوي من باكستان
Im
Jahr 1949 hatte eine Berliner Frau von britischen
Soldaten Worcestershiresauce und indisches Curry
bekommen. Sie hat die beiden Zutaten mit amerikanischem Ketchup vermischt und auf eine deutsche Wurst gegeben.
1-جنود
2-يخلط
Aber wir haben alle das
gleiche Problem
the same problem
du willst eine Schauspielerin werden
ممثلة
Ingrid schüttelte ihren Kopf. „Nein“
هزت راسها
„Ich will nicht vor die Kamera, sondern hinter die
Kamera.
ولكن
Du willst … Dirigent sein!“
Ingrid lachte und sagte. „Ja, aber auf Deutsch sagt
man Regisseur.
مخرج
Welche Filme schaust du gerne
ايه الافلام الي بتحبيها
wo er gegen
einen Ninja kämpft
1- wo er حيث كان
2- ضد
3- يحارب
“ Ich machte eine Bewegung
mit der Hand. Aber ich hatte die Kaffeetasse vergessen
1-ينسى
2-حركة
Der Kaffee flog durch die Luft und landete
auf den Wänden, auf dem Fußboden und auf Ingrids weißem T-Shirt
طارت القهوة في الهواء وهبطت على الجدران وعلى الأرض وعلى قميص إنغريد الأبيض.
Keine Sorge
don’t worry.
„Nichts wie raus hier!
let’s get out of here
Ingrid und ich betraten
die Wohnung.
يدخل
Die Sofas
waren bedeckt mit T-Shirts, Hosen und Jacken
مغطى
auf dem Fußboden lagen alte Zeitungen
الارضية
Willkommen in meinem Reich“,
امبراطورية das
Ich nahm einen Berg Schmutzwäsche vom Sofa
und sagte: „Setz dich!
أخذت كومة من الغسيل المتسخ من الأريكة وقلت ، “اجلس!
Die Waschmaschine ist hier in der Ecke.
الزاوية او الركن die
Ich wischte den Staub von der Maschine und
sagte: „Bitteschön!“
مسحت الغبار عن الجهاز وقلت ، “ها أنت ذا!
Hast du Waschpulver
مسحوق غسيل das
ich nahm ein T-Shirt vom Boden auf
يلتقط
الارضيةder
„Ist das Gustavos?“, fragte Ingrid.
„Kann sein“, sagte ich. „Steht dir gut!“
1-تبدو جيدة عليك!
2-احتمال
Der Film war
auf Norwegisch, mit deutschen Untertiteln.
subtitles
Er hat die Maske überall getragen, im Büro, im Supermarkt und sogar im Bett.
حتي في السرير
في كل مكان
Der Film war ziemlich langweilig. Es ist nichts
passiert. Aber das war egal. Ich habe Ingrid umarmt. Sie hat ihren Kopf auf meine Schulter gelegt.
لايهم
يحضن
Was macht dein Bruder?“, fragte Ingrid.
„Irgendwas mit Geld“, sagte ich.
شيء ما متعلق بالفلوس
Sonst
verpasse ich meinen Bus morgen!“
1- والا
2-يفوتني
die Maske symbolisiert das Ego des Mannes.
.
Dann küsste sie mich auf die Wange, und war verschwunden.
Wie kommen wir dorthin
كيف نصل إلى هناك؟
Man kann nicht direkt in der Spree baden
يسبح
Bist du verrückt?“
انت اتعبطت؟؟
Es ist ein Freibad, nur wenige Minuten entfernt
مسبح مفتوح
يبعد
Am Eingang stand ein Mann mit einem „Sicherheit“ T-Shirt. Er hat unsere Taschen durchsucht.
مدخل
ملابس الامن
يفتش
Was suchen Sie?“, fragte Chang.
„Messer, Schlagstöcke, Pistolen?“, sagte er. Wir
schüttelten den Kopf.
سكينة
عصا
هز راسه
Deutsche Mütter schimpfen mit ihren Kindern.
يشتم/ يسب
Männer vom Sicherheitsservice patrouillieren.
يقوم بدورية
Die Kinder springen immer von der Seite ins Wasser.
يقفز
من الجانب
Dann hörten wir ein Donnern. Der Himmel wurde schwarz. Es begann zu regnen
.
رعد
السماء
Meistens bekomme ich nur Werbung
اعلان
Er ist sehr stolz auf mich
فخور
und so weiter und so fort.
وهكذا
Kohle, Ratten und
Gespenster
الفحم والجرذان و
اشباح
Wir haben keine
Zentralheizung
تدفئة مركزية
dann legt man ein paar Stücke Holz
حطب/خشب
Die
meisten Häuser in Berlin haben keinen Aufzug
مصعد
Wenn wir Kohle brauchen, gehen wir in den Keller.
قبو
gehen in den Keller, füllen den Sack mit Kohle und tragen ihn in den vierten Stock.
كيس
يحمل
Außerdem macht die Kohle viel Dreck. Das Treppenhaus hat schwarze Spuren, wenn wir fertig sind.
قذارة/ وسخ
السلالم
اثار
Unsere Nachbarn beschweren sich
يشتكون
Man muss einen Knopf drücken
مفتاح
يضغط
und dann gibt es ein
kleines Feuer in dem Kasten.
نار
Meine Mitbewohner sagen, ich soll vorsichtig sein mit der Gasheizung.
حذر
In unserer Miete ist Heizung
enthalten
يحتوي على/يتم تضمين التدفئة في الإيجار لدينا
Aber wenn wir die Heizung sehr viel benutzen, müssen wir im Frühling extra bezahlen.“
الربيع
Gustavo verließ die Wohnung
يغادر
Fünf Minuten später hörten wir ein Geräusch
ضجة
Und dann stand plötzlich die Dänische Dogge vom
fünften Stock in unserer Küche.
بشكل مفاجئ
. Der Hund war höher
als unser Küchentisch
اعلى
Er
bewegte seinen riesigen Kopf und ging zur Spüle
كبير/ضخم
حوض
Er wedelte mit dem Schwanz
يهز
زيل
Wir standen auf und folgten ihm
vorsichtig
بحذر
stück
مسرحية
wahrscheinlich
probably