‘Stories Are Waiting In Paris’ , Eurostar Advert Flashcards
Genre & Mode
-YouTube channel video advert.
-Affordances of verbal, visual codes so it is easily accessible through social media.
Text Producer & Text Receiver
-Male French narrator.
-Probably an actor with a combination of actual/implied knowledge.
-Visitors of Paris.
Variation, Register & Representation
-French accent.
-Romantic tone that adds to cliché,
-Aspirational many situational characteristics linked to romance and tourism.
-Semi formal.
Lexis and Semantics
-Lexical choices are designed to give impression of spontaneous speech.
-Repetition of adverb “maybe” conveys the possibilities the city has to offer.
-Pattern of antonyms/parallelism: “up” and “down”, “here” and “there”.
-Reinforces scope of activities.
-Pattern of verbal verbs - convey range of interactions.
-Use of prepositions help convey movement and pace.
Grammar
-Short, fragmented sentences “maybe you see this”, “hear that” and “eat this” shows that there are lots of things to think about in Paris which is appealing to a stereotypical tourist.
-Direct address and synthetic personalisation “you’ll” and “you” are scattered throughout, creating an individualised experience for the audience.
Phonetics
-Diegetic sounds “rollerblading, clattering sound, pigeons scatter” create a sensory atmosphere, designed to entice and absorb the audience to persuade them to use the Eurostar to visit Paris.
-Onomatopoetic “whooshing sound” reflects the fast pace of the advertisement which is further suggestive of the endless opportunities in Paris.
Graphology and Mode
-Online text convention “when in Paris” appeals to tourists and makes them feel inclined to create a new narrative of their own life.
-Accompanies the advertisements purpose and supports the genre.
-Typical of a demographically younger audience.
Pragmatics
-Spatial and personal deixis.
-Schema based on Parisian stereotypes.
-“here” “there” embodied schematic knowledge, creates a dynamic feel and forges a connection with the audience.
-“here” “there” hedging emphasises how deictic language adds possibility.
Narrative and Discourse
-Second person POV - lets “you” decide your trip to Paris through the endless possibilities thrown at the reader - gives some control and imagination.
-Lots of repetition throughout “maybe” “this” “that” “there”, although simplistic to make it easy to understand, gives a clear message about what the city is all about - lots of emphasis.
-Constant modal shifts throughout.