Stage 23 Flashcards
administrō, administrāre, administrāvī, administrātum
- I attend upon, assist, serve.
2. (figuratively) I take charge of, direct, manage, administer, do, accomplish; govern.
cēdō, cēdere, cessī, cessum
- (intransitive) I go, move, proceed, go along, move along.
- (intransitive) I result, turn out, happen.
- (intransitive) I withdraw, depart, retire, go away from.
- (intransitive, military) I withdraw, fall back, give up my post.
- (intransitive) I disappear, pass away, vanish.
- (intransitive, with dative) I cede, give in or yield (to), step aside (for), give way (to).
- (intransitive) I am inferior to, yield to in rank.
- (transitive) I concede, give up, grant, surrender, yield.
- (intransitive, with dative or in +acc.) I fall (to) (as a possession); accrue or come (to).
- (intransitive, with in +acc.) I become, turn into, be or become the equivalent of.
clārus, clāra, clārum
- clear, bright
2. renowned, famous
commemorō, commemorāre, commemorāvī, commemorātum
- I recall
- I remember
- I mention or relate
- I place on record
cōnspicātus, cōnspicāta, cōnspicātum
- having caught sight of
cūra, cūrae, f.
- Care, concern, thought; trouble, solicitude; anxiety, concern, grief, sorrow.
- Attention, management, administration, charge, care; command, office; guardianship.
- Written work, writing.
- (medicine) Medical attendance, healing.
- (agriculture) Rearing, culture, care.
- (rare) An attendant, guardian, observer.
(First word in sentence) + enim (postpositive)
- truly
- for
- so
- because
errō, errāre, errāvī, errātum
- I go astray, err, make a mistake
gerō, gerere, gessī, gestum
- I carry, bear
- I wear (i.e. have on clothing)
- I have or possess (of traits)
- I carry (on), conduct, wage
honor, honōris, m.
- honor, esteem
immōtus, immōta, immōtum
- immovable, motionless, still
2. unmoved, unshaken, undisturbed, steadfast
ingenium, ingeniī, n.
- innate or natural quality, natural character; nature
- disposition, temper, inclination
- intelligence, natural capacity
locūtus, locūta, locūtum
- having spoken
māgnoperē (comparative māius opere, superlative māximō opere)
- greatly, exceedingly
2. earnestly, vehemently
magis (not comparable)
- more
- better
- rather
maximē (comparative maximius, superlative maximissimē)
- especially, chiefly
- certainly
- very much, very greatly
- most, most of all
mandātum, mandātī, n.
- instruction, order, commission
modus, modī, m.
- measure
- bound, limit
- manner, method, way, kind
nimium (not comparable)
- too, too much, excessively
ōrnō, ōrnāre, ōrnāvī, ōrnātum
- I furnish, equip, prepare.
- I adorn, ornament, decorate.
- (figuratively) I honor, commend, praise.
pāreō, pārēre, pāruī, pāritum
- I appear, I am visible, apparent.
2. (with dative) I obey, submit, I am obedient to.
potēns m.f.n., potentis
- being able (to), able; potent, mighty, strong, powerful
prāvus, prāva, prāvum
- crooked, deformed
2. depraved, perverse, wicked, evil
gressus, gressa, gressum
- Stepped, walked, having stepped or walked.
2. Advanced, gone, having advanced or gone.
sciō, scīre, scīvī, scītum
- I can, know, understand, have knowledge.
2. I know carnally.
tālis m.f., tāle n.
- such
2. distinguished; so great; so excellent
tamquam (not comparable)
- as much as, so as, just as, as, like
2. as if, so to speak