Speaking chunks 3 Flashcards
Potsdam, —- (the small neighbor city of Berlin), präsentiert sich im Advent modern und traditionell - (at the same time).
Potsdam, die kleine Nachbarstadt Berlins, präsentiert sich im Advent modern und traditionell zugleich.
—- (The heritage of the Prussian kings), die hier einst regierten, stand - (the inspiration) für die bläuliche Weihnachtsbeleuchtung.
Das Erbe der Preußenkönige, die hier einst regierten, stand Pate für die bläuliche Weihnachtsbeleuchtung.
Here it is contemplative.
Hier geht es beschaulich zu.
Im Advent ist die Stadt besonders _ (clean and neat).
Im Advent ist die Stadt besonders herausgeputzt.
In Potsdam haben _(numerous) preußische Herrscher ihre Spuren _(left behind).
In Potsdam haben zahlreiche preußische Herrscher ihre Spuren hinterlassen.
Preußen war einer der wichtigsten – (European states) vom – (18th century) bis 1918.
Preußen war einer der wichtigsten europäischen Staaten vom 18. Jahrhundert bis 1918.
Das alte Stadtschloss — (from that time) wurde wieder aufgebaut - ebenso wie der Palast Barberini.
Das alte Stadtschloss aus jener Zeit wurde wieder aufgebaut - ebenso wie der Palast Barberini.
Potsdam maintains its heritage
Potsdam pflegt sein Erbe.
– (the influence) der verschiedenen Könige in Potsdam kann man natürlich bis heute am Stadtbild _ (traced).
Den Einfluss der verschiedenen Könige in Potsdam kann man natürlich bis heute am Stadtbild nachvollziehen.
– (In principle) ist – (the appearance) der Stadt — (through its past) eine, die sehr _(at home) wirkt auf viele.
Im Prinzip ist das Erscheinungsbild der Stadt durch ihre Vergangenheit eine, die sehr heimisch wirkt auf viele.
Und das möchten – (preserve and rebuild ).
Und das möchten viele bewahren und wieder errichten.
The Dutch Quarter in the middle of Potsdam.
Das Holländische Viertel mitten in Potsdam
Es geht auf Friedrich Wilhelm den Ersten zurück, – (the so-called) preußischen Soldatenkönig.
Es geht auf Friedrich Wilhelm den Ersten zurück, den sogenannten preußischen Soldatenkönig.
Er war ein großer Anhänger der Niederlande, und weil er vom Wissen des Landes profitieren wollte, ___(he invited craftsmen and builders to Potsdam).
Er war ein großer Anhänger der Niederlande, und weil er vom Wissen des Landes profitieren wollte, lud er Handwerker und Baumeister nach Potsdam ein.
So entstand das größte zusammenhängende – (building ensemble) im –(Dutch style)l in Deutschland.
So entstand das größte zusammenhängende Bauensemble im holländischen Stil in Deutschland.
What is so special here?
Was ist hier denn so besonders?
ein Gefühl erreicht, was er ___(to create at that time),
ein Gefühl erreicht, was er damals schon schaffen wollte
–(To this day) wird hier zu Weihnachten eine niederländische Tradition gefeiert
Bis heute wird hier zu Weihnachten eine niederländische Tradition gefeiert
In der Adventszeit _(dominate) hier _(peak season).
In der Adventszeit herrscht hier Hochbetrieb.
Besonders beliebt ist eine Büste –(of chocolate).
Besonders beliebt ist eine Büste aus Schokolade.
_(Due to the fact that), dass Luise wirklich ‘ne sehr, sehr positive Figur ist, wird sie auch noch sehr gerne gekauft, verschenkt.
Dadurch, dass Luise wirklich ‘ne sehr, sehr positive Figur ist, wird sie auch noch sehr gerne gekauft, verschenkt.
Aber das alte Preußen ___(But old Prussia lives on a bit further everywhere.).
Aber das alte Preußen lebt überall ein bisschen weiter.
Dort können Besucher Laternen und Lametta in einer ganz –(a specific color) bewundern.
Dort können Besucher Laternen und Lametta in einer ganz bestimmten Farbe bewundern.
Der bläuliche Glanz, also ich finde ihn _ (aesthetically-in an artistic way) sehr schön.
Der bläuliche Glanz, also ich finde ihn ästhetisch sehr schön.
He has something very soft somehow.
Er hat irgendwie sowas sehr Weiches.
I like it a lot.
Mir gefällt es ganz gut.
Is something completely different.
Ist mal was ganz anderes.
This is fun.
Hier geht es lustig zu.
Health, happiness and much success in the new year
Zum neuen Jahr, Gesundheit, Glück und viel Erfolg!
A good start in the new year
Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
We wish you a peaceful Christmas and all the best for the coming year.
Ein friedliches Weihnachtsfest und alles gute für das kommende Jahr wünschen wir Ihnen/dir/euch.
A blessed Christmas and a happy new year.
Gesegnete Weihnachten und ein glückliches neus Jahr.
Merry Christmas and a good start to the new year.
Fröhliche Weihnachten und einen guten Start ins neue Jahr!
Merry Christmas and happy new year.
Frohe Weihnachten/Frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr!