Spanish Vocab 026 Flashcards
to choke
atragantarse
to astonish
pasmar
to predict, forecast
vaticinar
hut
la choza
perverted kind of pleasure
el morbo
trap
la encerrona
snotty-nosed kid
el mocoso
parched
reseco
grain, bean
el grano
anti-clockwise
en sentido contrario a las agujas del reloj
clockwise
en sentido de las agujas del reloj
la aguja
needle
to curse
maldecir
to harden
endurecer
acclaim, praise
la alabanza
I think it´s funny
me hace gracia
forget-me-not
la nomeolvides
stony
pedregoso
pothole
el bache
tangle
la maraña
roof tile
la teja
beam
la viga
nettle
la ortiga
to block
atascar
rag
el harapo
monkey
el mono
well-built
fornido
meddler
el entremetido
viper
la vibora
pot
la olla
slag, dregs
la escoria
grimy, grubby
roñoso
to lick
lamer
hell
diantre
to feel like doing s.t.
antojarse
in mid-June
a mediados de junio
sleet
el aguanieve
bug, creepy-crawly
la sabandija
blizzard
la ventisca
buddy, crony
el compinche
lunatic asylum
el manicomio
boaster
el bravucón
chat
la plática
uneasiness, anxiety
la desazón
multi-coloured
abigarrado
reluctantly
a regañadientes
to be at its peak
estar en u apogeo
idiotic, stupid
majadero
sink
e. fregadero
buttock
la nalga
attic
el desván
ragged
andrajoso
bulging
abultado
stocking
la media
mould
el moho
to distort
tergiversar
stick
el palo
to claim, allege
alegar que
for the umpteenth time
por enésima vez
mild-mannered
apacible
poor soul
el desdichado
boastful
jactancioso
to go into s.t. in depth
ahondar en algo
to flatter
halagar
to broach, raise
abordar
nerve
el descaro
on purpose, deliberately
adrede
to meditate on
cavilar
to be bursting at the seams
estar hasta las tropes
scratch
el arañoso
disquiet
el desasosiego
piece of jewelery
la alhaja
badger
el tejón
jockstrap
el suspensorio
housekeeper
la ama de llaves
to blow o´s nose
sonarse
fuss
el lío
deer
el vendao
deer
el venado
fox
el zorro
irrigation ditch
la acequia
harp
el arpa
step
el peldaño
hallway
el zaguán
to flow
desembocar
flake
el copo
hoof
la pezuña
scarf
la bufanda
determination, effort
el empeño
rough, harsh
áspero
ember
la brasa
to crumble
estrujar
friction
el roce
goose
el gansa
hanger
el colgador
sobbing
el llanto
resentful
rencoroso
fir-tree
el abeto
to play hide and seek
jugar a las escondidas
to shiver
tiritar
sulky
enfurruñado
sled, sleigh
el trineo
to drag
arrasrar
reindeer
el reno
to question
interpelar
binoculars
los anteojos
team
la cuadrilla
to feel o´s way
andar a tientas
to frighten, scare
espantar
moth
la polilla
stony
pedregoso
firewood
la leña
dishes
la vajilla
larder
le despensa
beaver
le castor
dike
el dique
sewing machine
la maquina de coser
dock, bench
el banquillo
rocking chair
el mecedora
slap
el manotazo
setback
el tropiezo
whirlpool
el remolino
bruise
la magulladura
cub
la porra
to yearn for, miss
añorar
bramble, blackberry bush
la zarza
to blink
pestañear
holly
el acebo
sluice gate, hatch
la compuerta
heron
el martín
dappled
tordo
redcurrant
la grosella
hawthorn
el espino
flag
la bandera
flagpole
el asta (f.)
long hair, mane
la malena
spur
la espuela
on end
erizado
to stab
asestar
sword thrust
el estocada
tug, pull
el tirón
to stand up straight
enderezarse
to wipe away
enjugar
k
kick
el puntapié
plain, prairie
la llanura
sceptre
el cetro
executioner
el verdugo
bee
la abeja
siege, blockade
el asedio
to widen
ensancharse
depressed
abatido
to long for
anhelar
Arabic, double-dutch
la algarabía
new, raw, green, wild
bozal
all of the place, everywhere
doquier
cell
el calabozo
dirty
puerco
bark
el ladrido
porcupine
el puerco espin
bolt
el pestillo
case, box
el estuche
quiver
el carcaj
silly
mentecato
bird of prey
ave rapaz
mature
añejo
trail
el rastro
footstep, footprint
la pisada
to whip, flog
azotar
holly
acebo
stream, brook
el riachuelo
fir
el abeto
tombstone
la losa
to burn
arder
to blow o’s own trumpet
echarse
to abandon a woman one has made pregnant
dejar con el paquete
snap, crackle and pop
cris! cras! cros!
to have a bee in o`s bonnet
quien con hambre se acuesta con pan suena
oil and water never mix
aqua fría y pan caliente, nunca hicieron buen vientre
two wrongs do not make a right
pan tierno y lena verda, la pasa pierde
it doesn´t matter
vale bolillo
good luck to him
con su pan se lo coma
to be drunk
estar durmiendo con la monda
iron gate, railing
la verja
sense of smell, nose
el olfatoo
in vast quantities
a mansalva
to do s.t. stupid
hacer una majadéna
to choke
atragantarse
to astonish
pasmar
to predict, forecast
vaticinar
hut
la choza
perverted kind of pleasure
el morbo
sultry weather, embarrassment
el bochorno
daring
atrevido
to have guts
tener agallas
to straighten up
se enderezar
pheasant
el faisán
trap
la encerrona
snotty-nosed kid
el/la mocoso/-a
to crush
aplastar