Spanish Subjunctive Flashcards

Learn the Spanish subjunctive mood through examples

1
Q

I doubt that it will turn out well

A

Dudo que salga bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

He denied that he had a sexual relationship with her

A

Negó que haya tenido relaciones sexuales con ella

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I don’t think he is very good

A

No creo que él sea muy bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I think he is very good

A

Creo que es muy bien (indicative)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I think that he is not very good

A

Creo que no es muy bien (indicative)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I am not sure it functioned/worked

A

No estoy seguro que funcione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I am not sure it functioned/worked

A

No estoy seguro que funcionara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I am not sure it has functioned/worked

A

No estoy seguro que haya funcionado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I am sure it has not functioned/worked (certainty - use indicative)

A

Estoy seguro que no ha funcionado (ind.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I don’t think that he is going to go see the Mona Lisa

A

Yo no pienso que él vaya a ver la Mona Lisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I order you to bring it to me now

A

Te ordeno que me lo traigas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I told you to eat the fish

A

Te dije que comieras el pescado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I said to you that you were eating the fish

A

Te dije que estabas comiendo el pescado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I don’t want that you go now

A

No quiero que te vayas ahora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He didn’t want you to stay

A

No queria que te quedaras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Blank

A

Blank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Can you check that he is eats it

A

Puedes comprobar que se lo coma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Are you suggesting I leave my job?

A

¿Estás sugiriendo que deje mi trabajo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He recommended that you knew the truth

A

Recomendó que supieras la verdad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

They recommend to you that you drive more slowly

A

Te recomiendan que conduzcas más despacio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

It makes me happy that you have worked so hard

A

Me alegra que hayas trabajado tan duro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Aren’t you glad that I am here

A

¿No te alegras de que esté aquí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Didn’t it make you happy that I was here?

A

No te alegró que estuviera aquí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Did it anger you that he did not come?

A

Te enojó que no viniera?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
It bothers me that he knows it all
Me molesta que lo sepa todo.
26
Sorry that you *had to* wait
Siento que tuvieras que esperar
27
I am sorry that he drove so badly
Lamento que condujera tan mal
28
It frightens me that they drive too fast
Me asusta que conduzcan demasiado rápido.
29
Are you worried that you drive too slow?
¿Te preocupa que conduzcas demasiado lento?
30
Were you worried that you had driven too fast?
¿Estabas preocupado de haber conducido demasiado rápido? (Question so indicative - no doubt)
31
Were you worried that he was driving too slow?
¿Te preocupaba que él estuviera conduciendo demasiado lento?
32
Do you fear that you had eaten your last dinner? (hint: same person in both parts)
¿Temes haber comido tu última cena? (Ind - same person is worrying as being worried about)
33
Do you fear that he has eaten his last dinner?
¿Temes que haya comido su última cena?
34
I wish to be taller
Deseo ser mas alto (Ind)
35
I wish that you were taller
Deseo que fueras mas alto
36
I hope that the bus arrives soon
Espero que el bus llegue pronto.
37
He hopes that he (himself) arrives soon
Espera que llega pronto
38
He hopes that he (another person) arrives soon
Espera que él llegue pronto
39
Do you insist that he goes?
¿Insistes en que se vaya?
40
Do you insist that you go?
¿Insistes en ir? (Ind)
41
I wouldn't have done that
Yo no hubiera hecho eso
42
I wished to be rich
Deseaba ser rico (ind)
43
I wished that she were rich
Deseaba que ella fuera rica
44
I was hoping that he had the money
Esperaba que él tuviera el dinero.
45
I prefer the red over the blue
Prefiero el rojo sobre el azul (ind)
46
I prefer that I fly in first class
Prefiero que vuele en primera clase
47
She prefers that I fly in tourist class
Ella prefiere que yo vuele en clase turista.
48
I preferred that she knew
Prefería que ella supiera
49
They asked that I leave them the food
Me pidieron que les dejara la comida.
50
They asked that I left them the food
Me pidieron que les dejara la comida.
51
Better that you go now
Más vale que te vayas ahora
52
It is advisable (it conveniences you) that you shut up
Es conviene que te calles.
53
If only I had gone home
Ojalá, yo hubiera ido a casa
54
It was important that we said that
Era importante que dijéramos eso.
55
It's incredible what he did
Es increíble lo que hizo (ind)
56
It's incredible that he talks so fast
Es increíble que hable tan rápido.
57
It seems unreal that he has died
Parece irreal que haya muerto
58
It seem impossible that they have gone
Parece imposible que se hayan ido.
59
It's useless to drink so much
Es inútil beber tanto (ind)
60
It is useful that he has written that there
Es útil que haya escrito eso alli
61
Provided that he comes early we can finish on time
Siempre que llegue temprano podamos terminar a tiempo.
62
As long as we have money we can go to the party
Con tal que tengamos dinero podemos ir a la fiesta
63
You can borrow it on condition that you bring it back
Puedes pedirlo prestado a condición de que lo devuelvas.
64
Unless you eat it we are not leaving
A menos que lo comas no nos vamos.
65
Until we have silence, I am not going to start
Hasta que tengamos silencio, no voy a empezar
66
While we wait here, let's eat
Mientras esperamos (ind) aquí, comamos (sub)
67
In case we don't see each other before I go ...
En caso de que no nos veamos antes de irme ...
68
As soon as you arrive, we leave
En cuanto que llegues, nos vamos.
69
When you get here, let's eat
Cuando llegues aqui, comamos
70
When you get here, let's eat
Cuando llegues aqui, comamos
71
Once you finish, I'll let him know
Una vez que termines, se lo haré saber.
72
Each time you say his name it breaks my heart
Cada vez que dices su nombre me rompe el corazón (ind)
73
Each time it happened we got scared
Cada vez que sucedía nos asustábamos (ind because past)
74
Every time that you swear I am going to fine you 1 euro
Cada vez que maldigas te voy a multar 1 euro
75
Whenever you go there I will bring you back
Cada vez que vayas allí te llevaré de vuelta
76
Even though he came last I'm still happy
Aunque llegó último, todavía estoy feliz.
77
Even if he came last I would still be happy
Aunque él llegara último, todavía estaría feliz.
78
She talked to him in a way that made him angry
Ella le habló de una manera que lo hizo enojar. (Ind. Because in the past)
79
She will talk to him in a way to make him understand
Ella le hablará de una manera que lo haga entender.
80
We went as soon as he came
Fuimos tan pronto como él vino. (Ind because in past)
81
We will go as soon as he comes
Iremos en cuanto él venga
82
I waited until the bus came
Esperé hasta que llegara el autobus
83
Even if it is difficult, I am going to do it anyway
Aunque sea difícil, lo voy a hacer de todos modos.
84
Even if it were difficult I am going to do it anyway
Incluso si fuera difícil lo voy a hacer de todos modos.
85
Even though it is difficult I am going to do it anyway
Aunque es difícil lo voy a hacer de todas formas (ind. if definitely known to be difficult).
86
The boys were waiting until the bus arrived
Los chicos esperaban hasta que llegara el autobus.
87
The boys waited until the bus arrived
Los chicos esperaron hasta que llegó el autobús. (Ind. The bus definitely arrived)
88
The boys wait until the bus arrives
Los chicos esperan hasta que llegue el bus.
89
I go running whenever I can
Voy corriendo siempre que puedo (Ind. because running is a routine every time thing)
90
I am going to run when I can
Voy a correr cuando pueda
91
There is no one who can do it better than her
No hay nadie que pueda hacerlo mejor que ella.
92
There is nothing that tastes better than salted caramel ice cream
No hay nada que sepa mejor que el helado de caramelo salado.
93
There is nowhere that smells worse than my brother's bedroom
No hay ningun sitio que huela peor que el dormitorio de mi hermano.
94
Whoever laughs last laughs longest
Quien ríe último ríe más tiempo (Ind. Because definite)
95
Whoever is the first to laugh, loses
Quien sea el primero en reírse, pierde.
96
Wherever I wander, there's no place like home
Donde quiera que me vaya, no hay lugar como el hogar
97
Whenever I question her she laughs
Siempre que la cuestiono ella se ríe. (Ind. because definite, no doubt)
98
Whenever you get here, ring the bell
Cuando llegues aquí, toca el timbre
99
Whenever you sneeze, cover your mouth
Cuando estornudes, cubre tu boca
100
No matter how often I tell him he never tidies up
No importa con qué frecuencia le diga, nunca arregla
101
No matter how difficult the question, he knows the answer
No importa lo difícil que sea la pregunta, él sabe la respuesta.
102
No matter how hard I work, it is never enough
Por duro que trabaje, nunca es suficiente
103
Be that as it may ...
Sea como fuere ...
104
Let him be what he wants to be, let him eat what he wants to eat, do what he wants to do
Deja que sea lo que quiere ser, que coma lo que quiere comer, que haga lo que quiere hacer.
105
Whatever happens, I will be here for you
Pase lo que pase, estaré aqui para ti.
106
No matter what it takes
Costara lo que costase
107
Go wherever you want (lit: go where you go)
Vayas donde vayas
108
Whoever he is
Quienquiera que sea
109
Be that as it may
Sea como fuere
110
Whatever it is
Sea lo que sea
111
Whatever they eat
Coman lo que coman
112
Maybe they'll fly there
Puede ser que volen allí (fantastical or unlikely e.g. pigs flying) Puede ser que vuelan allí (indicative ... Likely but uncertain e.g. the tourists flying)
113
Not that I remember
No que yo recuerde
114
Not that I know
No que yo sepa
115
As far as I know
Por lo que yo sé (ind)