Spanish Learning In Person 2 Flashcards
Cramps
(Menstrual pain)
(Noun)
(Masculine)
Cólico
Choice
(Act of choosing)
(Noun)
(Feminine)
Elección
That’s great!
(Colloquial / Latin America)
(Interjection)
Que chévere!
Century
(Period of time)
(Noun)
(Masculine)
Siglo
There’s no doubt
(General)
(Phrase)
No hay Duda
What is it about ?
(General)
(Phrase)
De que trata ?
Sprain
(Medicine)
(Noun)
(Masculine)
Esguince
Sprained foot
Esguince de pie
I have a sprained foot
Tengo un esguince de pie
To look
(To seem)
(Reflexive verb)
“IT LOOKS fun”
Verse
It looks really fun
The fair
Se ve muy divertido
Native of Madrid
(Person from Madrid)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
Madrileño
Madrileña
To include
(To comprise or be apart of)
(Irregular verb)
“North America INCLUDES the United States, Canada, and Mexico as well as several other countries and dependencias.”
Incluir
Due to
(Used to indicate cause)
(Phrase)
Some roads have been closed
DUE TO bad weather conditions.
Debido a
Lack of unity
(Discord)
(Noun)
(Feminine)
The LACK OF UNITY within the coalition government is becoming more and more palpable.
Desunión
Empty
(Containing nothing)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Vacío
Vacía
To offend
(To hurt someone’s feelings)
(Verb)
Sorry if I’ve OFFENDED you, but you asked me to be sincere.
Ofender
Cocktail
(Beverage)
(Noun)
(Masculine)
Cóctel
Fan
(Enthusiastic admirer)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
el fan
la fan
I’m a fan of ____
Estoy muy fan de ____
I’m a fan of cocktails
Estoy muy fan de los cócteles
There’s no need ___
(It’s not necessary)
(Phrase)
No hace falta ___
To apologize
(To admit guilt)
(Reflexive verb)
If you APOLOGIZED , perhaps he’d forgive you.
Disculparse
There’s no need to apologize
No hace falta disculparse
Worth
(General)
(Noun)
(Feminine)
The king said that the heir to the throne would be the knight who proved his WORTH.
Valía
Happy holidays!
(General)
(Phrase)
Felices fiestas!
Temporary
(Related to time)
(Adjective)
Temporal
Hangover
(General)
(Central America / Mexico)
(Noun)
(Feminine)
Cruda
By the way
(Incidentally)
(Phrase)
BY THE WAY, the band has a new member.
Por cierto
Excess
(Overabundance)
(Noun)
(Masculine)
Exceso
Harmful
(Detrimental)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Dañino
Dañina
All excess is harmful
Todo exceso es dañino
Specific
(Exact)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Específico
Especifica
At the end
(Finally)
(Phrase)
Why did you write that word AT THE END of the sentence ?
Al final
To revive
To come back to life
(To live again)
(Verb)
Jesus gained thousands of followers when he REVIVED.
The dead CAME BACK TO LIFE as zombies.
Revivir
Do you know any ?
Think of asking a friend if they know any good shows to watch.
Sabes de alguna ?
Infedility
(Towards ones partner)
(Noun)
(Feminine)
Infidelidad
No more than
(General)
(Phrase)
No más que
Happy New Year!
(General)
(Phrase)
Feliz año nuevo !
Policy
(Measures)
(Noun)
(Feminine)
Política
Land
(General)
(Noun)
(Feminine)
Tierra
Population
(Inhabitants of an area)
(Noun)
(Feminine)
Población
Sector
(Zone)
(Noun)
(Masculine)
Sector
Racist
(Related to racism)
(Adjective)
Racista
A racist section of the population
Un sector racista de la población
To spell
(To write or say the letters of)
(Verb)
Learning TO SPELL words in English is much more difficult than it is in Spanish.
Deletrear
In general
(Usually)
(Adverb)
En general
System
(General)
(Noun )
(Masculine)
Sistema
Metric system
Sistema métrica
Measurement
(Size)
(Noun)
(Feminine)
Medida
Guarantee
(Assurance)
(Noun)
(Feminine)
Can you give me your GUARANTEE that you won’t be late this time?
Garantía
Me das la GARANTÍA de que esta vez llegarás a tiempo?
To praise
(Religious)
(Verb)
Alabar
Lord
(Religion)
(Proper noun)
Señor
Praise the Lord
Alabado sea el Señor
To decorate
(To ornament)
(Verb)
Christmas is coming up, so we need TO DECORATE the house.
Adornar
Youngster
(Young person)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
Jovencito
Jovencita
Horny
(Colloquial)
(Sexually aroused)
(Latin America)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Prendido
Prendida
I’m horny
Masculine/Feminine
Estoy prendido
Estoy prendida
To have fun
(To have a good time)
(Reflective verb)
How did YOU HAVE FUN in Cancun ?
Divertirse
Cómo te divertiste en Cancún ?
University student
(Scholar)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
Universitario
Universitaria
I’m a university student
Soy universitario
Latin American
(Of Latin American origin / nationality)
(Masculine/feminine noun/adjective)
Latinoamericano
Latin American Spanish
Type of Spanish
Español latinoamericano
Complicated
(Thing)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Lioso
Liosa
Spanish speaker
(Linguistics)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
El hispanohablante
La hispanohablante
Gastronomy
(Cooking style)
(Noun)
(Feminine)
Gastronomía
To happen
(To occur)
(Verb)
— What HAPPENED to the garden gnome?
Suceder
¿Qué SUCEDIÓ con el gnomo del jardín?
At least
(General)
(Adverb)
Por lo menos
Major
(Education)
(Noun)
(Feminine)
Carrera
I wish
(Used to express a desire)
(Conjunction)
Ojalá
I wish it were
a foreign language class isn’t mandatory for my degree but I WISH IT WERE)
ojala fuera así
Pirate
(Illegal / bootleg)
(Adjective)
(Feminine)
Pirata
To remove
(To eliminate)
(Verb)
I take and i REMOVE the movie -
Quitar
cojo y QUITO la película
To check
(To review)
(Verb)
Would you CHECK my tire pressure, please?
Chequear
Puede CHEQUEAR la presión de las llantas, por favor?
Artistic
(General)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Artístico
Artística
To get vaccinated
(To be given a vaccine)
(Reflexive verb)
Vacunarse
Will you get vaccinated ?
Te harás vacunar ?
Trip
(General)
(Noun)
(Masculine)
Viaje
I went on a trip
Fui de viaje
Strength
(Physical ability)
(Noun)
(Feminine)
Fuerza
Will
(Desire)
(Noun)
(Feminine)
Voluntad
Willpower
(General)
(Noun)
(Feminine noun)
Fuerza de voluntad
To become
(To grow to be)
(Reflexive verb)
Volverse
Measurement
(Size)
(Noun)
(Feminine)
Medida
Calculation
(General)
(Noun)
(Masculine)
Cálculo
Waterfall
(General)
(Noun)
(Feminine)
Cascada
I haven’t taken it seriously
No me he puesto en serio
Attraction
(Interesting feature)
(Noun)
(Masculine)
A wide culinary choice is one of the region’s ATTRACTIONS.
Atractivo
In a way
(General)
(Phrase)
IN A WAY, I prefer to work in the afternoon because I don’t have to get up early.
En cierta forma
Alone
(Unaccompanied)
(Adjective)
(Masculine/feminine)
Solito
Solita
Constantly
(General)
(Adverb)
Constantemente
A ton
(Large amount)
(Colloquial)
(Noun)
(Masculine)
Montón
To be free
(To have free time)
(Reflexive verb)
Julian promised me that as soon as HE IS FREE, we’ll go on a trip.
Desocuparse
Julián me prometió que, en cuanto SE DESOCUPE, iremos de viaje.
Nice
(Pleasant)
(Colloquial)
(Spain)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Majo
Maja
Company
(Companion)
(Noun)
(Feminine)
Compañía
To accept
(General)
(Verb)
I ACCEPT my responsibility as a father
Aceptar
Once a year
(General)
(Phrase)
Una vez al año
Idiom
(General)
(Noun)
(Masculine)
Modismo
Current
(Of the present time)
(Adjective)
Actual
Intellectual
(Mental)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Intelectual
Special education
(Education)
(Noun)
(Feminine)
Educación especial
Nonsense
(Absurdity)
(Noun)
(Masculine)
I have heard a lot of NONSENSE before, so it’ll be hard to surprise me
Disparate
Editing
(Reviewing)
(Noun)
(Feminine)
EDITING of the texts is usually contracted out to freelances.
Edición
La EDICIÓN de los textos suele contratarse a autónomos. —
Break
(Interruption)
(Noun)
(Feminine)
I’ve been studying all day. I need to take a BREAK and go out to get fresh air.
Pausa
Estuve estudiando todo el día. Necesito hacer una PAUSA y salir a tomar el aire. —
To complement
(General)
(Verb)
You should COMPLEMENT your sedentary life with some daily exercise.
Complementar
Deberías COMPLEMENTAR tu vida sedentaria con algo de ejercicio diario. —
It’s difficult to explain.
Es difícil de explicar
Cheerful
(Happy)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Animado
Animada
It’s a good thing that ____
(Used to express relief)
(Phrase)
Menos mal que ___
Growth
(General)
(Noun)
(Masculine)
Crecimiento
Personal growth
Crecimiento personal
Abortion
(Medicine)
(Noun)
(Masculine)
Aborto
Feeling
(Impression)
(Noun)
(Feminine)
Sensación
I have the feeling that
Tengo la sensación que
Companion
(Person that accompanies)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
El acompañante
La acompañante
Training
(Education)
(Noun)
(Feminine)
Formación
Training course
Professional job
Curso de formación
It should be legalized in the whole world
Debería estar legalizado en todo el mundo
In my own way
(General)
(Phrase)
A mi manera
What a problem!
(Colloquial)
Kinda like when you tell someone you got a girl pregnant and they’re like oh damn!!
Que marrón!!
Obsessed
(General)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Obsesionado
Obsesionada
It will sound weird to you but ____
Te sonará raro pero ___
Overrated
(Overestimated)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Sobrevalorado
Sobrevalorada
Tense
(Linguistics)
(Noun)
(Masculine)
Tiempo
The next second
All of a sudden
Al segundo siguiente
Environment
(General)
(Noun)
(Masculine)
Ambiente
Humid
(Not entirely dry)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Húmedo
Húmeda
Humid environment
Ambiente húmedo
Dry
(Lacking moisture)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Seco
Seca
Countdown
(figurative)
(period of time leading to an event)
(Noun)
(Masculine)
Cuenta atrás
Desperately
(General)
(Adverb)
Desesperadamente
Just in case
(General)
(Phrase)
(Colloquial)
Por si las moscas
On the other hand
(General)
(Phrase)
En cambio
Partier
(person who loves parties)
(Colloquial)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
Fiestero
Fiestera
Puerto Rican
(Nationality)
(Noun/adjective)
(Masculine/Feminine)
El boricua
La boricua
Last name
(Hereditary name)
(Noun)
(Masculine)
Apellido
The others
(All besides the aforementioned)
(Pronoun)
Only some of the doctors are working today. THE OTHERS are attending a conference.
Los demás
Member
(Part of a group)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
El integrante
La integrante
For the majority
(General)
(Phrase)
Para la mayoría
Not often
(General)
(Phrase)
No a menudo
Busy
(General)
(Adjective)
(Not ocupado)
Atareado
Atareada
Internship
(Placement as an intern)
(Noun)
(Plural)
Prácticas
Summer clothes
(General)
(Noun)
(Feminine)
Ropa de verano
Maybe
(Indicating possibility)
(Adverb)
A lo mejor
Sweatshirt
(Clothing)
(Noun)
(Feminine)
Sudadera
In case
(General)
(Phrase)
Take this raincoat in case it rains.
Por si
Raincoat
(Clothing)
(Noun)
(Masculine)
Chubasquero
Nothing lasts forever
(Nothing is eternal)
(Proverb)
Nada dura para siempre
Adolescent
(Young person)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
El adolescente
La adolescente
Through
(By a means of)
(Preposition)
Do you all communicate through Instagram?
A través de
Cool !
(Colloquial)
(Used to express approval)
(Spain)
Guay
Hiking
(Activity)
(Noun)
(Masculine)
Senderismo
To climb
(To go up)
(Verb)
Some day I will climb Mount Everest.
Escalar
Long walk
(Walk)
(Noun)
(Feminine)
Caminata
Mountain
(Elevated land)
(Noun)
(Masculine)
Monte
Atheist
(Nonbeliever)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
Ateo
Atea
Degree
(Education)
(Noun)
(Feminine)
Carrera
Accounting
(Profession)
(Noun)
(Feminine)
Contaduría
Specialty
(Area of study)
(Noun)
(Feminine)
Especialidad
Foreign trade
(General)
(Noun)
(Masculine)
Comercio exterior
Eighth
(Ordinal number)
(Adjective, noun, adverb)
Octavo
Survey
(Statistics)
(Noun)
(Feminine)
Encuesta
Optics
(Science / vision)
(Noun)
(Feminine)
Óptica
Optometry
(Medicine)
(Noun)
(Feminine)
Optometría
Stressful
(General)
(Adjective)
(Neuter)
Estresante
I hadn’t thought about it
No lo había pensado
To reach
(To get to)
(Verb)
(Irregular)
I couldn’t reach to get the cookies on the shelf because I was too short
Alcanzar
Ladder
(Portable)
(Noun)
(Feminine)
Escalera
Stick
(Piece of wood)
(Noun)
(Masculine)
Palo
Philosophy
(General)
(Noun)
(Feminine)
Filosofía
To remove
(To eliminate)
(Verb)
I could not remove the stain from the tablecloth.
Quitar
No pude quitar la mancha del mantel
Alarm
(General)
(Noun)
(Feminine)
Alarma
To earn
(A salary)
(Verb)
He earns $100,000 a year.
Cobrar
Cobra $100,000 al año.
Bug
(Insect)
(Noun)
(Masculine)
Bicho
To censor
(To delete)
(Verb)
The Communist regime censored many objectionable scenes from the movie.
Censurar
El régimen comunista censuró varias escenas objetables de la película. —
When I was young
Phrase
De joven
To get divorced
(To get separated)
(Verb)
(Reflexive)
My cousin Gabriel just got divorced from his second wife.
Divorciarse
To respect
(to show deference)
(Verb)
She always respected her teachers.
Respetar
Respetó a sus maestros en todo momento.
In debt
(General)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Endeudado
Endeudada
At the beginning
(At first)
(Adverb)
Al principio
To affect
(General)
(Verb)
The death of her husband affected her profoundly.
Afectar
La muerte de su esposo la afectó profundamente. —
Therapy
(Medicine)
(Noun)
(Feminine)
Terapia
Lack of respect
(General)
(Noun)
(Feminine)
Falta de respeto
Unforgivable
(That can’t be forgiven)
(Adjective)
(Neuter)
Imperdonable
Government
(Political leadership)
(Noun)
(Masculine)
Gobierno
Reform
(Modification)
(Noun)
(Feminine)
The reform of the education law will be detrimental to schools.
Reforma
La reforma de la ley de educación perjudicará a los colegios. —
Tax
(Finance)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Tributario
Tributaria
To complete
(General)
(Verb)
My daughter completed her semester abroad and is coming back home soon.
Completar
Mi hija completó su semestre de intercambio y regresa pronto a casa. —
To murder
(To kill)
(Verb)
The robber murdered the storekeeper so that he wouldn’t call the police.
Asesinar
El atracador asesinó al tendero para que no avisara a la policía. —
Protest
(Rally)
(Noun)
(Feminine)
Protesta
To welcome
(To greet)
(Verb)
He personally welcomed us at the airport.
Recibir
Nos recibió personalmente en el aeropuerto. —
Treatment
(Behavior towards)
(Noun)
(Masculine)
Trato
Conflict
(Confrontation)
(Noun)
(Masculine)
Conflicto
No matter how ____
(Idiom)
(Regardless of)
— No matter how hard Pablo tries, I don’t think Corina will agree to go on a date with him.
Por más que
Por más que Pablo se esfuerce, no creo que Corina acepte salir con él.
To take off
(To remove clothing)
(Verb)
(Reflexive)
Take off your wet clothes before entering the house.
Quitarse
Quítense la ropa mojada antes de entrar a la casa. —
Field
(Area)
(Noun)
(Masculine)
Ámbito
To investigate
(General)
(Verb)
— The police decided not to investigate any further
Investigar
La policía decidió no investigar más.
Brand
(Commerce)
(Noun)
(Feminine)
I want to buy some perfume for my wife, but I don’t know which her favorite brand is.
Marca
Real
(Actual)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Verdadero
Verdadera
At the beginning of
(General)
(Phrase)
A principios de
Mosquito
(Animal)
(Noun)
(Masculine)
Mosquito
Snake
(Animal)
(Noun)
(Feminine)
Serpiente
To delay
(To set back)
(Latín America I think)
(Verb)
The works were delayed by lack of funds.
Demorar
La falta de fondos demoró las obras. —
To please
(To like)
(Verb)
I’m always pleased when the service is better than I expected.
Agradar
Siempre me agrada cuando me atienden mejor de lo esperado. —
I like the idea
Agradar
Me agrada la idea
To interpret
(To decode)
(Verb)
Now that we have the data, we need to interpret it.
Interpretar
Ahora que tenemos los datos, hay que interpretarlos. —
To take
(Education)
(Verb)
I took Research Methodology during the first semester of my degree course.
Cursar
Cursé Metodología de la Investigación en el primer semestre de la carrera. —
Subject
(Education)
(Noun)
(Feminine)
Materia
Graduate
(University)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
Graduado
Graduada
Brother in law
(Via marriage)
(Noun)
(Masculine)
Cuñado
Period
(Portion of time)
(Noun)
(Masculine)
Periodo
Young age
(General)
(Phrase)
Temprana edad
Renown
(General)
(Noun)
(Masculine)
Renombre
Yep
(Yes)
(Colloquial)
(Adverb)
Sip
Behind
(Position)
(Adverb)
Atrás
Status
(Computing and telecommunications)
(Noun)
(Masculine)
Estado
Nosy
(Intrusive)
(Noun/Adjective)
(Masculine/Feminine)
Entrometido
Entrometida
Business
(Situation or concern)
(Noun)
(Masculine)
Asunto
Personal business
Asunto personal
Choice
(Selection)
(Noun)
(Feminine)
Elección
Pollen
(Botany)
(Noun)
(Masculine)
Polen
Emergency room
(Medicine)
(Noun)
(Plural)
Urgencias
To cough
(General)
(Verb)
You might have bronchitis if you keep coughing like that.
Toser
Puede que tengas bronquitis si sigues tosiendo así. —
Disgust
(Feeling)
(Noun)
(Masculine)
Asco
Usually
(General)
(Adverb)
Habitualmente
Idiom
(General)
(Noun)
(Masculine)
Modismo
Intonation
(Linguistics)
(Noun)
(Feminine)
Entonación
Compatriot
(Originating from the same place)
(Noun/adjective)
(Masculine/feminine)
Paisano
Paisana
I would have liked ____
Verb phrase
Me hubiera gustado ____
Area
(Geography)
(Noun)
(Feminine)
Zona
Gulf
(Geography)
(Noun)
(Masculine)
Golfo
Seaweed
(Botany)
(Noun)
(Feminine)
Alga
Go for it!
(encouraging someone to do something)
(Interjection)
Dale!
You can do it!
Encouragement
Dale duro!!
You can do it!
Encouragement
Puedes con todo!
Push
(Act of pushing)
(Noun)
(Masculine)
Empujón
You can do it!
Encouragement
Último empujón!
Majority
(General)
(Phrase)
Mayor parte
Tedious
(General)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Tedioso
Tediosa
Quarantine
(Isolation)
(Noun)
(Feminine)
Cuarentena
Cent
(Currency)
(Noun)
(Masculine)
Céntimo
To the death
(Until dead)
(Phrase)
A muerte
Cough syrup
(Medicine)
(Noun)
(Masculine)
Jarabe
Spontaneity
(General)
(Noun)
(Feminine)
Espontaneidad
What about you?
(Informal)
(Phrase)
Qué hay de ti?
Physical health
Salud física
Thanks for asking!
(General)
(Phrase)
Gracias por preguntar !
Habit
(Behavior)
(Noun)
(Feminine)
Costumbre
Once in a while
(Indicating frequency)
(Phrase)
De vez en cuando
Monthly
(General)
(Adjective)
Mensual
To repair
(To put to rights)
(Verb)
The mechanic is waiting for some replacement parts to come in from the factory to repair my car.
Reparar
El mecánico está esperando unos repuestos de la fábrica para reparar mi coche. —
In a way
(In a manner)
(Phrase)
The company carried out the dismissals in a very discreet way.
De manera
La empresa llevó a cabo los despidos de manera muy discreta. —
I see it coming
“I see It coming, I’m gonna have to work a lot this summer”
Lo veo venir
Slave
(Captive)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
Esclavo
Esclava
Previous
(In time)
(Adjective)
(Neuter)
Anterior
Intolerable
(Unendurable)
(Adjective)
(Neuter)
Insoportable
The above
(General)
(Phrase)
In addition to the above, a 50% advance is required.
Lo anterior
Además de lo anterior, se requiere dar un anticipo del 50%. —
I got the vaccine
Me pusieron la vacuna
Passion
(Liking)
(Noun)
(Feminine)
Pasión
Myself
(General)
(Phrase)
(Masculine/Feminine)
I’ll sent this email to myself so I can save it.
Mí mismo
Mí misma
Voy a enviarme este correo electrónico a mí mismo así lo puedo guardar. —
Related
(Associated)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Relacionado
Relacionada
Reading
(Act of reading)
(Noun)
(Feminine)
I love to read, but my husband thinks reading is boring.
Lectura
A mi me encanta leer, pero a mi marido la lectura le parece aburrida. —
Surrounded
(General)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Rodeado
Rodeada
To be surrounded by
(General)
(Verb phrase)
(Masculine/feminine)
In his time of need, Santiago was surrounded by his family and friends.
Estar rodeado de
Estar rodeada de
— En su momento de necesidad, Santiago estaba rodeado de su familia y sus amigos.
For the same reason
(When giving a reason)
(Phrase)
Why don’t you go to the party? - For the same reason as you, because I have to study.
Por lo mismo
Por qué no vas tú a la fiesta? - Por lo mismo que tú, porque tengo que estudiar. —
Side effect
(Medicine)
(Noun)
(Masculine)
Efecto secundario
Instrumental
(Music)
(Adjective)
(Neuter)
Instrumental
Instrumental music
Música instrumental
Willing
(Inclined)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
I’m willing to help in whatever you need.
Dispuesto
Dispuesta
Estoy dispuesta a ayudar en lo que necesites. —
Style
(Kind)
(Noun)
(Masculine)
— I don’t like that style of clothing.
Estilo
Ese estilo de ropa no me gusta.
Crime
(Literature, television, film)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
I get easily hooked on crime novels because I find them extremely interesting.
Policíaco
Policíaca
Me engancho fácilmente a las novelas policiacas porque me resultan muy interesantes. —
Quite the opposite
(Used to state that the opposite is true)
(Phrase)
I don’t disapprove of you going out with Lupita. Quite the opposite, I think you make a lovely couple.
Al contrario
No me disgusta que salgas con Lupita; al contrario, me parece que hacen buena pareja. —
Abuse
(General)
(Noun)
(Masculine)
Abuso
To get better
(To heal)
(Reflexive verb)
My son was sick for a couple of days, but he has gotten better.
Aliviarse
Mi hijo estuvo enfermo un par de días, pero ya se alivió. —
To lose ones concentration
(To become inattentive)
(Reflexive verb)
It’s very dangerous to lose your concentration while drive.
Desconcentrarse
Es muy peligroso desconcentrarse al manejar. —
Instead of
(In lieu of)
(Phrase)
En vez de
At the same time
(Simultaneously)
(Phrase)
A la vez
Damn it!
(Used to express annoyance)
(Vulgar)
Hostia!
Suit
(Clothing)
(Noun)
(Masculine)
Traje
What is the temperature in your city ?
Qué temperatura hace en tu ciudad ?
Admission
(For sports)
(Noun)
(Feminine)
Entrada
Strike
(Workers protest)
(Noun)
(Masculine)
Paro
To cause
(To bring about)
(Verb)
Your stubbornness is bound to cause problems during the negotiation process.
Ocasionar
Seguro que tu testarudez va a ocasionar problemas durante el proceso de negociación. —
Delay
(Hold-up)
(Noun)
(Masculine)
Retraso
Assistant
(Person who helps)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
El ayudante
La ayudante
To celebrate
(To party)
(Verb)
We’re celebrating my sister’s birthday tomorrow.
Festejar
Mañana festejamos el cumpleaños de mi hermana. —
How long has it been going on?
(General)
(Phrase)
Hace cuánto qué está pasando?
Passion fruit
(Fruit)
(Noun)
(Masculine)
Maracuyá
Talks
(Politics)
(Noun)
(Masculine)
The talks dealt with weapons of mass destruction.
Diálogo
En el diálogo se abordó el tema de las armas de destrucción masiva. —
Proposal
(Proposition)
(Noun)
(Feminine)
Propuesta
Committee
(General)
(Noun)
(Masculine)
Comité
Secretive
(General)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Reservado
Reservada
Turkey
(Country)
(Noun)
(Proper)
Turquía
Symptom
(Medicine)
(Noun)
(Masculine)
Síntoma
Family
(Relation)
(Adjective)
(Neuter)
Familiar
Personal
(Private)
(Adjective)
(Neuter)
Personal
Northeast
(Direction)
(Noun)
(Masculine)
Noreste
Belgium
(Country)
(Noun)
(Proper)
Bélgica
Movement
(Act of moving)
(Noun)
(Masculine)
Movimiento
To imagine
(To suppose)
(Reflexive verb)
I IMAGINE it will be chilly if it is also going to rain.
Figurarse
ME FIGURO que hará frío si también va a llover. —
To shine
(To gleam)
(Verb)
The stars SHONE so brightly that the travelers had no need for lanterns.
Brillar
Las estrellas BRILLABAN con tanta luz que los viajeros no tenían necesidad de faroles. —
Absence
(General)
(Noun)
(Feminine)
Ausencia
It shines by its absence
Think of the hole in your life because of a death in the family
brilla por su ausencia
English
(Nationality / of English origin)
(Noun / adjective)
(Masculine/feminine)
Inglés
Inglesa
Injection
(Medicine)
(Noun)
(Feminine)
Inyección
Inflatable
(General)
(Adjective)
(Neuter)
Inflable
To inflate
(To fill with air or gas)
(Verb)
I felt dizzy after INFLATING the inflatable mattress.
Inflar
Después de INFLAR el colchón inflable estaba mareado. —
To throw away
(To get rid of)
(Verb)
I have TO THROW AWAY all this junk.
Tirar
Tengo que TIRAR todos estos trastos.
Current
(Water / air)
(Noun)
(Feminine)
Corriente
Stuck
(“Glued” to something)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Every time she cooks rice, it gets STUCK to the bottom of the pot.
Pegado
Pegada
Cada vez que ella cocina arroz, se queda PEGADO al fondo de la cacerola. —
To disconnect
(Electricity and electronics)
(Verb)
Make sure you DISCONNECT the oven before carrying out repairs.
Desconectar
Asegúrate de DESCONECTAR el horno antes de efectuar la reparación. —
Osteopathy
(Bone disease)
(Noun)
(Feminine)
Osteopatía
To work together
(To join forces)
(Reflexive verb)
The two players WORKED TOGETHER in a master play that ended in goal.
Combinarse
Los dos jugadores SE COMBINARON en una jugada maestra que acabó en gol. —
Certain
(Particular)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
The incident during the match was the work of CERTAIN individuals, not all the fans.
Cierto
Cierta
La incidencia durante el partido fue obra de CIERTAS personas, no de todos los fanáticos. —
Investor
(Finance)
(Noun)
(Masculine/Feminine)
El inversionista
La inversionista
Landscape
(General)
(Noun)
(Masculine)
Paisaje
Magic
(Relating to magic)
(Adjective)
(Masculine/feminine)
Mágico
Mágica
Everything but ____
I liked EVERYTHING BUT the food
Toros menos _____
The Philippines
(Country)
(Noun)
(Proper)
Filipinas
Italy
(Country)
(Noun)
(Proper)
Italia
Around
(On all sides)
(Adverb)
Alrededor
Around the world
Alrededor del mundo
For
(Before a specific period of time)
(Preposition)
My company has given me an annual bonus FOR 10 years.
Durante
Mi compañía me ha dado una prima anual durante 10 años. —
Extreme
(Maximum or great)
(Adjective)
(Masculine/Feminine)
Extremo
Extrema
Wind
(Gust of air)
(Noun)
(Masculine)
Viento
To overwhelm
(To appall)
(Verb)
The job pays well, but the pressure OVERWHELMS ME.
Agobiar
Es un trabajo bien pagado, pero la presión ME AGOBIA. —
Continent
(Geography)
(Noun)
(Masculine)
Continente
Tribe
(Ethnic group)
(Noun)
(Feminine)
Tribu
Interpretation
(Analysis)
(Noun)
(Feminine)
Interpretación
Wallet
(For money)
(Noun)
(Feminine)
Cartera
Where did you get that from??!
Imagine someone assuming you were gay
De dónde sacas eso ?!
For now
(Now but maybe not later)
(Phrase)
Leave the translation as it is FOR NOW. Tomorrow you can review it again before sending it.
De momento
DE MOMENTO deja la traducción así. Mañana puedes volver a revisarla antes de enviarla. —
Hindi
(Language)
(Noun)
(Masculine)
Hindi
Therefore
(As a result)
(Phrase)
My uncle helped me pay for my education, THEREFORE, I’ll always be grateful.
Por ende
Mi tío me ayudó a pagar mi educación, POR ENDE, siempre le estaré agradecida. —
Expense
(Charge)
(Noun)
(Masculine)
Gasto
To exceed
(General)
(Verb)
The suitcase EXCEEDS the dimensions allowed by the airline.
Exceder
La maleta EXCEDE las medidas que permite la aerolínea. —
Illegal
(Unlawful)
(Adjective)
(Neuter)
Ilegal
Prison
(Jail)
(Noun)
(Feminine)
Prisión
Scholarship
(Money awarded)
(Noun)
(Feminine)
Beca
To dodge
(To move away from a blow or projectile)
(Verb)
The boxer ducked TO DODGE the blow from his rival.
Esquivar
El boxeador se agachó para ESQUIVAR el golpe de su rival. —
Bullet
(Projectile)
(Noun)
(Feminine)
Bala
Accuracy
(Exactness)
(Noun)
(Feminine)
Exactitud
I don’t know exactly
No lo sé con exactitud
Exactly
(Used to indicate correctness)
(Colloquial)
(Interjection)
Think of when you guessed something correctly!
Clavado!
Goodwill
(Good intention)
(Phrase)
Buena voluntad
Frame
(Art / architecture)
(Noun)
(Masculine)
Marco
Doorframe
Marco de puerta
At night
(With a specified hour)
(Phrase)
De la noche
Thousand
(General)
(Adjective)
(Neuter)
Mil
Spiritual
(Related to the spirit)
(Adjective)
(Neuter)
Espiritual
Resume
(Work record)
(Noun)
(Masculine)
Three answers
Currículum
Currículo
Currículum vitae
Sheet
(Paper)
(Noun)
(Feminine)
Hoja
Comes from
(Originates from)
(Adjective)
(Neuter)
The word comes from Latin
Procedente
Latin
(Language)
(Noun)
(Masculine)
Latín
Average height
(General)
(Phrase)
Estatura media
Muscular
(Relative to muscles)
(Adjective)
(Neuter)
Muscular
Origin
(General)
(Noun)
(Masculine)
Origen
To access
(to reach; often used with “a”)
(Verb)
Can you ACCESS the main square by car?
Acceder
Se puede ACCEDER A la plaza mayor en carro? —
In the long term
(General)
(Phrase)
The city hall wants to turn this land into a big arts center IN THE LONG TERM.
A largo plazo
Curfew
(Legal restriction)
(Noun)
(Masculine)
Toque de queda
State of alarm
(General)
(Phrase)
Estado de alarma
Block party
(colloquial) (open-air party in which young people drink alcohol) (Spain)
(Noun)
(Masculine)
Botellón
Consequence
(Effect)
(Noun)
(Feminine)
Consecuencia
As a result
(General)
(Phrase)
Como consecuencia
Wave
(General)
(Noun)
(Feminine)
Ola
Norway
(Country)
(Noun)
(Proper)
Noruega