Spanish - Cardiovascular Flashcards
artery
arteria
atrium
aurícula/atrio
blood pressure
presión arterial
blood vessel
vaso sanguíneo
chamber
cámara
chest pain
dolor de pecho
cramp
calambre
fist
puño
heart attack
ataque al corazón
high blood pressure
presión alta
hypertension
hipertensión
infarction
infarto
(heart) murmur
soplo (cardíaco)
mild
leve
sharp
agudo
pain with pressure
dolor opresivo
burning
ardiente
stabbing
punzante
dull
sordo
pulse
pulso
to be upset
estar molesto, enojado
to bend over
doblarse
to burp
eructar
to go up
subir
to lay down
acostarse
to squat
ponerse en cuclillas
to stand up
pararse / ponerse de pie
to sweat
sudar, transpirar
valve
válvula
vein
vena
ventricle
ventrículo
weak
débil
weakness
debilidad
Do you feel weak?
¿Se siente débil?
Have you ever had a heart attack?
¿Ha tenido alguna vez un ataque al corazón?
Do you have chest pain?
¿Tiene dolor en el pecho?
What part of the chest does it hurt?
¿Qué parte del pecho le duele?
in the middle?
en medio?
towards the right side?
hacia el lado derecho?
Does the pain extend towards the jaw?
¿El dolor se extiende hacia la quijada?
Where do you feel pain?
¿Dónde siente dolor?
Point to where it hurts
Señale / Indique donde siente dolor
Does the pain stay there?
¿El dolor se queda allí?
Does the pain extend / irradiate?
¿Se extiende el dolor?
From where to where?
¿De dónde a dónde?
When did it begin?
¿Cuándo comenzó?
Last year?
¿El año pasado?
Last month?
¿El mes pasado?
Last week?
¿La semana pasada?
The day before yesterday / 2 days ago?
¿Anteayer?
Three hours ago?
¿Hace tres horas?
45 minutes ago?
¿Hace cuarenta y cinco minutos?
How often do you have the pain?
¿Cada cuándo tiene el dolor?
Every five minutes?
¿Cada cinco minutos?
How does the pain begin?
¿Cómo comienza el dolor?
Little by little? / Gradually?
¿Poco a poco?
All of a sudden? / Suddenly?
¿De repente?
How long does it last?
¿Cuánto tiempo le dura?
What is (was) the pain like?
¿Cómo es (era) el dolor?
Is (was) it a mild pain?
¿Es (era) un dolor leve?
Is (was) it a sharp pain?
¿Es (era) un dolor agudo?
Is (was) it pain with pressure?
¿Es (era) un dolor opresivo?
Is (was) it burning pain?
¿Es (era) un dolor ardiente?
Is (was) it a stabbing pain?
¿Es (era) un dolor punzante?
Is (was) it crampy?
¿Es (era) como un calambre?
Do you sweat when you have the pain?
¿Suda cuando tiene el dolor?
Do you feel nausea with the pain?
¿Siente nauseas con el dolor?
Do you vomit with the pain?
¿Vomita con el dolor?
Do you burp with the pain?
¿Eructa con el dolor?
Do you have hiccups with the pain?
¿Tiene hipo con el dolor?
Do you have pain when you climb stairs?
¿Tiene dolor cuando sube escaleras?
Do you have pain when you you get mad/you are upset?
¿Tiene dolor cuando se enoja/molesta?
How many blocks can you walk?
¿Cuántas cuadras puede caminar?
Do you wake up at night because of
shortness of breath?
¿Despierta en la noche por falta de respiración?
Do you take medicine for the pain?
¿Toma medicina para el dolor?
I am going to check your blood pressure.
Voy a tomarle la presión.
Make a fist
Haga usted un puño
Your blood pressure is good / bad/ high /
low.
Su presión arterial está bien / mal / alta / baja
Now I am going to check your pulse
Ahora voy a tomarle el pulso
Please lean over
Por favor, dóblese / agáchese.
Please lie down
Acuéstese por favor
Please lie on your left side / right side.
Acuéstese del lado izquierdo / derecho.
Please squat
Por favor póngase en cuclillas.
Please stand.
Por favor párese.
Very well, I am going to talk to the doctor. Do you have any questions?
Muy bien, voy a hablar con el doctor. ¿Tiene usted alguna pregunta
I’ll be right back.
En un momento regreso