South Park Subjunctive Flashcards

1
Q

I admire your confidence to cope with any situation.

A

Admiro el desenfado con el que te desenvuelves en cualquier situación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

My father’s new wife changed his mind and convinced him to dispossess me of my inheritance.

A

La nueva esposa de mi padre lo hizo cambiar de opinión y le convenció de que me despojara de mi herencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

In order to achieve greater self-confidence at the wheel, you need to drive more often.

A

Para conseguir un mayor desenfado al volante, tienes que manejar más a menudo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

My brother’s company nearly went bankrupt last year.

A

La empresa de mi cuñado casi quebró el año pasado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The kidnapper muffled his victim’s shouts with a pillow.

A

El secuestrador ensordeció los gritos de su víctima con una almohada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I got rid of all my old clothes that I couldn’t sell or donate.

A

Me despojé de toda la ropa vieja que no pude vender o donar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Stop annoying your brother and do your homework.

A

Deja de fastidiar a tu hermano y haz tu tarea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Rice should be rinsed in water before boiling it to remove the starch.

A

Se debe aclarar el arroz en agua antes de hervirlo para quitarle el almidón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The worker jumped on the steamroller and leveled the ground.

A

El operario se subió a la aplanadora y allanó el suelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A thief robbed my neighbor of all his belongings.

A

Un ladrón despojó a mi vecino de todas sus pertenencias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The townsfolk were shaken when they heard the news.

A

Los habitantes estaban desencajados cuando oyeron la noticia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The bomb blasted near my uncle, and it caused him to go deaf.

A

La bomba explotó muy cerca de mi tío, y lo ensordeció para siempre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Do you know when the deadline is for signing up for this course?

A

¿Sabes cuándo es el tope para inscribirse en este curso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The diver crashed into the water with such force that it dislocated her shoulder.

A

La clavadista cayó al agua con tal fuerza que le desencajó el hombro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The vehicle crashed into the garage gate and knocked it out of place.

A

El vehículo chocó contra la puerta del garaje y la desencajó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The glass slipped out of my hand and cracked.

A

El vaso se me resbaló y se quebró.

17
Q

Nobody was able to break the piñata with the stick.

A

Nadie pudo quebrar la piñata con el palo

18
Q

Last night somebody broke into my house and stole my plasma television.

A

Anoche alguien allanó mi casa y se llevó el televisor plasma.

19
Q

The gardener flattened the soil with the back of his shovel.

A

El jardinero allanó la tierra con el reverso de la pala.

20
Q

I knew he wasn’t ill! It was just a tall tale so he

A

¡Sabía que no estaba enfermo! Solo era una patraña para no hacer el examen.

21
Q

I’m really sorry about your job. I hope something else comes up soon.

A

Siento mucho lo de tu empleo. Espero que te salga otra oportunidad pronto

22
Q

I used starch to make my shirt collars stiff.

A

Usaba almidón para darle rigidez a los cuellos de mis camisas.

23
Q

The queen stripped the knight of his title after news of the scandal got out.

A

La reina despojó al caballero de su título después de que se enterara del escándalo.

24
Q

Stop bothering the dog or he’ll bite you.

A

Deja de fastidiar al perro o te morderá.

25
Q

Put a wedge under the door to prevent it from closing.

A

Ponle un tope a la puerta para que no se cierre.

26
Q

Suddenly, the woman undressed and jumped into the sea naked.

A

De repente la mujer se despojó de su ropa y se sumergió en el mar desnuda.

27
Q

He stutters a bit when he speaks but you hardly notice it.

A

Tartamudea un poco al hablar pero apenas se le nota.

28
Q

The kid got upset because he couldn’t do what he wanted to.

A

El niño se sintió porque no pudo hacer lo que quería.

29
Q

I am ashamed to have to tell you this, but I think you need a shower.

A

Me avergüenzo de tener que decírtelo, pero creo que te hace falta una ducha.

30
Q

He looked at me and I began to stammer.

A

Me miró y me puse a tartamudear.