South Park Subjunctive Flashcards

1
Q

I admire your confidence to cope with any situation.

A

Admiro el desenfado con el que te desenvuelves en cualquier situación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

My father’s new wife changed his mind and convinced him to dispossess me of my inheritance.

A

La nueva esposa de mi padre lo hizo cambiar de opinión y le convenció de que me despojara de mi herencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

In order to achieve greater self-confidence at the wheel, you need to drive more often.

A

Para conseguir un mayor desenfado al volante, tienes que manejar más a menudo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

My brother’s company nearly went bankrupt last year.

A

La empresa de mi cuñado casi quebró el año pasado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The kidnapper muffled his victim’s shouts with a pillow.

A

El secuestrador ensordeció los gritos de su víctima con una almohada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I got rid of all my old clothes that I couldn’t sell or donate.

A

Me despojé de toda la ropa vieja que no pude vender o donar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Stop annoying your brother and do your homework.

A

Deja de fastidiar a tu hermano y haz tu tarea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Rice should be rinsed in water before boiling it to remove the starch.

A

Se debe aclarar el arroz en agua antes de hervirlo para quitarle el almidón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The worker jumped on the steamroller and leveled the ground.

A

El operario se subió a la aplanadora y allanó el suelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A thief robbed my neighbor of all his belongings.

A

Un ladrón despojó a mi vecino de todas sus pertenencias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The townsfolk were shaken when they heard the news.

A

Los habitantes estaban desencajados cuando oyeron la noticia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The bomb blasted near my uncle, and it caused him to go deaf.

A

La bomba explotó muy cerca de mi tío, y lo ensordeció para siempre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Do you know when the deadline is for signing up for this course?

A

¿Sabes cuándo es el tope para inscribirse en este curso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The diver crashed into the water with such force that it dislocated her shoulder.

A

La clavadista cayó al agua con tal fuerza que le desencajó el hombro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The vehicle crashed into the garage gate and knocked it out of place.

A

El vehículo chocó contra la puerta del garaje y la desencajó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The glass slipped out of my hand and cracked.

A

El vaso se me resbaló y se quebró.

17
Q

Nobody was able to break the piñata with the stick.

A

Nadie pudo quebrar la piñata con el palo

18
Q

Last night somebody broke into my house and stole my plasma television.

A

Anoche alguien allanó mi casa y se llevó el televisor plasma.

19
Q

The gardener flattened the soil with the back of his shovel.

A

El jardinero allanó la tierra con el reverso de la pala.

20
Q

I knew he wasn’t ill! It was just a tall tale so he

A

¡Sabía que no estaba enfermo! Solo era una patraña para no hacer el examen.

21
Q

I’m really sorry about your job. I hope something else comes up soon.

A

Siento mucho lo de tu empleo. Espero que te salga otra oportunidad pronto

22
Q

I used starch to make my shirt collars stiff.

A

Usaba almidón para darle rigidez a los cuellos de mis camisas.

23
Q

The queen stripped the knight of his title after news of the scandal got out.

A

La reina despojó al caballero de su título después de que se enterara del escándalo.

24
Q

Stop bothering the dog or he’ll bite you.

A

Deja de fastidiar al perro o te morderá.

25
Put a wedge under the door to prevent it from closing.
Ponle un tope a la puerta para que no se cierre.
26
Suddenly, the woman undressed and jumped into the sea naked.
De repente la mujer se despojó de su ropa y se sumergió en el mar desnuda.
27
He stutters a bit when he speaks but you hardly notice it.
Tartamudea un poco al hablar pero apenas se le nota.
28
The kid got upset because he couldn't do what he wanted to.
El niño se sintió porque no pudo hacer lo que quería.
29
I am ashamed to have to tell you this, but I think you need a shower.
Me avergüenzo de tener que decírtelo, pero creo que te hace falta una ducha.
30
He looked at me and I began to stammer.
Me miró y me puse a tartamudear.