Sicher! C1 -LEKTION 2 Flashcards
die Anspielung, -en
Il Riferimento, L’allusione (pl)
In seinem Witz steckte eine Anspielung auf die aktuelle politische Situation.
der Aufbruch (SG)
La Partenza
Der Aufbruch in den Urlaub war sehr aufregend.
aufregend : Eccitante
die Ballade, -n
La ballata, le ballate
der Knast (sg)
Il carcere
Der Film handelt von einem Mann, der aus dem Knast ausbricht.
der Schiedsrichter, -
L’arbitro, Gli Arbitri
Die Schiedsrichter haben eine Entscheidung getroffen.
Entscheidung: Decisione
getroffen : Adottato
der Schwamm, -¨e
La spugna, Le spugne
Ich brauche einen Schwamm, um das Geschirr zu spülen.
der Touch, -s
Il tocco, I tocchi
etwas legt sich
Qualcosa si deposita
melancholisch
malinconico, malinconica adj.
der Zahn der Zeit
l’oltraggio del tempo
deaktivieren
disattivare, deattivare
dehydrieren
disidratare
Hilfsverb: haben
destabilisieren
destabilizzare
entgiften
disintossicare
ausreichendes : sufficiente
Man kann den Körper auch durch ausreichendes Trinken von Wasser entgiften
https://imgs.duocards.com/flatsSvg/2210309.svg
das Gift, -e
https://imgs.duocards.com/flatsSvg/2210309.svg
https://imgs.duocards.com/flatsSvg/2210309.svg
Il Veleno, I veleni
entkernen
Denocciolare, dissossare, snocciolare
entkleiden | entkleidete, entkleidet |
svestire, spogliare, denudare
entmutigen | entmutigte, entmutigt |
Scoraggiare, demoralizare, avvilire
Die schlechten Noten haben ihn entmutigt, weiterzumachen.
Gli scarsi voti lo hanno scoraggiato dal continuare.
weitermachen: Continuare
entsaften [GASTR]
Centrifugare, Estrarre il succo [GASTR]
entzaubern | entzauberte, entzaubert |
Smitizzare, sfatare,
die Andeutung, -en
L’accenno, l’illusione, il sottointeso
Er machte eine Andeutung, dass er bald weggehen würde.
Ha lasciato intendere che se ne sarebbe andato presto.
das Drama, -en
Il dramma, i drammi
die Imagination, -en
l’immaginazione, pl
die Miene, -n
Il viso, l’espressione, l’aria, l’aspetto
Seine Miene verriet, dass er traurig war.
verriet : rilevare, svelare
die Pointe, -n
Il finale, L’effetto finale
sich andeuten
insinuarsi
komponieren | komponierte, komponiert |
Comporre
Der Musiker komponiert hauptsächlich für Orchester.
locken | lockte, gelockt |
allettare, attirare
Die Werbung lockt Kunden mit Sonderangeboten.
Sonderangeboten: offerta speciale, promozione
Aufmerksamkeit erfordern
Richiedono attenzione
jemandem auf die Schliche
kommen, kam, ist gekommen
scoprire qualcuno scoprire
absurd
assurdo, pazzesco
Die Idee, dass Fische fliegen können, ist absurd.
episch
epico, -a
kulturkritisch
culturalmente critico
eine Sache an sich
una cosa in sé
etwas (Dat.) / jemandem
Beachtung schenken
prestare attenzione a qualcosa / qualcuno
die Ausstattung, -en
La dotazione, L’allestimento (pl)
Die Ausstattung des Werkzeugschranks ist sehr umfangreich.
Werkzeugschranks: Armadietto degli attrezzi
umfangreich: VAsto, ampio fornito
umfangreich
Die Studie beinhaltet umfangreiche Daten über den Klimawandel.
der Klimawandel: Cambiamento Climatico
die Durchsage, -n
Annuncio, comunicato (pl)
Die Durchsage informierte uns über die Verspätung des Fluges.
die Umgangsform, -en
Le maniere
Es ist wichtig, gute Umgangsformen zu haben.
die Verzögerung, -en
La Il ritardo, l’indugio (pl)
Die Verzögerung des Projekts hat uns viel Zeit und Geld gekostet.
die Betätigung, -en
L’occupazione, l’attività (pl)
Seine Hauptbetätigung ist das Schreiben von Büchern.
```
~~~
der Einsatz, -¨e
L’uso, l’impiego (pl)
Der Einsatz von Chemikalien ist in diesem Gebiet verboten.
die Facette, -n
La sfaccettatura (pl)
Ich möchte verschiedene Facetten der deutschen Kultur kennenlern
die Kultur –> Dativ
das Flair (sg)
L’ Atmosfera, Il Fascino
Das Hotel hat ein luxuriöses Flair.
die Hotelfachleute
gli specialisti dell’hotel
die Hotelkaufleute
Gestori di Hotel
die Kreuzfahrt, -en
La Crociera, Le Crociere
Ich habe eine Kreuzfahrt nach Norwegen gebucht.
schwanken | schwankte, geschwankt |
Traballare, Oscillare, Vacilalre
Seine Meinung schwankt oft.
etwas einen modernen / neuen
Anstrich geben, gab,
hatgegeben
dare un tocco di modernità a qualcosa
in der Lage sein
essere in grado di
Ich bin in der Lage, Deutsch zu sprechen.
von der Pike auf lernen
Imparare da Zero, dalle fondamenta
einen neuen Weg einschlagen,
schlug ein, hat eingeschlagen
Intraprendere un nuovo percorso
administrativ
amministrativo
angehend
principiante [adj]
Die angehende Ärztin studiert Medizin an der Universität.
reizvoll
attraente, interessante, invitante
Die Stadt ist sehr reizvoll.
derzeit
Al momento, attualmente
Derzeit gibt es viele Probleme in der Welt.
hinter den Kulissen
dietro le quinte
der Attest, -e
Attestato , certificato (pl)
beweisen : dimostrare, dare prova
Ich brauche ein Attest vom Arzt, um der Schule zu beweisen, dass ich krank war.
das Beistellbett, -en
Lettino da accostare [culletta]
der Rücktritt, -e
La dimissione (pl)
Die Geschäftsführerin hat ihren Rücktritt angekündigt.
Geschäftsführerin: gestore
ankündigen: Annunciare
die Suite, -n
La suite (pl)
Die Hotel-Suite hatte einen wunderschönen Ausblick auf die Stadt.
Ausblick : Colpo d’occhio, prospettiva, visuale
beinhalten | beinhaltete, beinhaltet |
Includere, contenere
Die Präsentation beinhaltet viele interessante Informationen.
stilvoll
di buon gusto, di classe, elegante
Er trägt immer stilvolle Anzüge.
trägt : tragen : indossare
der Anzug pl.: die Anzüge : Abito da uomo