Sheldon Flashcards
1
Q
A wasted childhood
A
Une enfance gâchée
2
Q
snarky
A
sarcastique
3
Q
Cello
A
Violoncelle
4
Q
Yet
A
Pourtant
5
Q
I sense it
A
Je sens que
6
Q
Dripping
A
Dégoulinant
7
Q
Cello lessons
A
Cours de violoncelle
8
Q
Yet
A
Pourtant
9
Q
I sense it
A
Je sens que
10
Q
Dripping
A
Dégoulinant
11
Q
Pops out
A
Surgit
12
Q
Bowels
A
Entrailles
13
Q
Inherently
A
Inhérent
14
Q
Deceitful
A
Tromperie
15
Q
Lock picks
A
Crochetage de serrure
16
Q
Lodged
A
Logé
17
Q
Peek behind the curtain
A
Regarder derrière le rideau
18
Q
Up the butt
A
Dans le cul
19
Q
They’re gonna end up
A
Ils vont finir
20
Q
Cranky
A
grincheux
21
Q
Shamy
A
Honteux
22
Q
Relationship agreement
A
Accord relationnel
23
Q
Sounds like you hit the ground running
A
On dirait que tu as démarré sur les chap
24
Q
I have a bit of good news
A
J’ai une bonne nouvelle
25
Somebody just hit 100 followers
Quelqu'un vient d'atteindre les 100 abon
26
Triple digits
À trois chiffres
27
Feels pretty good
Ça fait du bien
28
I'm the sole author
Je suis le seul auteur
29
The course of my field
Le cours de mon domaine
30
Air's getting a bit thin up here
L'air se raréfie un peu ici
31
I'm gonna go wash up
Je vais aller me laver
32
That's odd
C'est bizarre
33
I can be faulted for being overly fond of
On peut me reprocher d'être trop friand de
34
Munching
En train de grignoter
35
I melt inside
Je fond à l'intérieur
36
An achievement in the field of biology
Une réussite dans le domaine de la biologie
37
Yucky squishy things
Des trucs gluants et dégoûtants
38
She'd see right through that
Elle verrait clair à travers ça
39
I like the fabric
J'aime le tissu
40
Where'd she get it?
Où Elle a compris ?
41
Half a dozen
Une demi-douzaine
42
Tricky figure
Une silhouette difficile
43
Stacked
Trapue
44
She never steps on hers
Elle ne marche jamais sur la sienne
45
Hand me those rings
Passe-moi ces bagues
46
You nailed it
Tu as réussi
47
Around them
Autour d'elles
48
Dove
Colombe
49
Pan
Pan
50
The lid
Le couvercle
51
How come you're not doing a mission?
Comment se fait-il que tu ne fasses pas de mission ?
52
You're just wandering around
Tu te balades simplement
53
The streets are teeming with...
Les rues regorgent de...
54
Alley cats
Chats de gouttière
55
Drink my troubles away
Boire pour oublier mes problèmes
56
Hard as this may be to believe
Aussi difficile que cela puisse être à croire
57
I'm not boyfriend material
Je ne suis pas faite pour un petit ami
58
Sitting down
S'asseoir
59
Get in a fight
Se battre
60
I'll say
Je dirai
61
Nuts to that
Pas ça
62
Skip over
Sauter/ignorer
63
Any attempt
Toute tentative
64
Win back
Reconquérir
65
Empty financial gesture
Geste financier vide
66
Witten all over it
Tout est écrit dessus
67
Thoroughly amazed
Complètement étonné
68
Pitcher
Pichet
69
Do you know how to pipe down
Sais-tu comment te calmer
70
To stick
Coller
71
To pour in the milk
Verser le lait
72
Behold
Voici
73
Crotch
Entrejambe
74
To curdle
Cailler
75
Snotty noses
Nez morveux
76
Shrieky voices
Voix criardes
77
Complaining
Se plaindre
78
Spitting
Cracher
79
Settle down
Se calmer
80
It makes me sound
Ça me fait paraître
81
We all got that
nous avons tous ça
82
Kept me up
m'a gardé éveillé
83
Sound like
sembler
84
Dressier
plus habillé
85
To be fond
être affectueux
86
Snort
renifler
87
Derisively
dérisoirement
88
Point that out
le signaler
89
To land a fellow like me
pour décrocher un type comme mo
90
Go ahead
allez-y
91
To tap out through
passer à travers
92
Grocery
épicerie
93
Sacks
sacs
94
Stacked neatly
empilés soigneusement
95
To plunk down
à poser
96
To wrap
à emballer
97
Caring
attentionné
98
Manhood
virilité
99
Displaying
affichage
100
Dare
oser
101
Right off
droit désactivé
102
Dust jacket
jaquette
103
Dangle
pendaison
104
Hook
crochet
105
throw her back
etez-la en arrière
106
deal breaker
rupture d'accord
107
call off
annuler
108
I'm golden
je suis en or
109
Lure
appât
110
Come over
venez
111
Hang out
traînez
112
Put up
Mettre (pousser vers le haut)