Sentences Flashcards
تبعید
exile
مردهای ایرانی باید تبعید شوند
Iranian men should be exile
طبق آخرین حرف هامون
based on our last words
خودشون برای خودشون تهدید هستند
they are a danger to ourselves
سانسور باید از قلبت شروع بشه
censorship should start from your heart
رفیق نیمه راه
fair weather friend
حق مسلمته
this is your due right
ترویج مصرف گرایی
encourage consume risen
بیاین تصور کنیم
Let us suppose
بیاین تصور کنیم که شما در جایگاه یک والد هستید
Let us suppose that you are in the position of a parent.
پول ریشه ی همه مشکلاته
money is the root of all evil.
اندوختن، بدست اوردن، پیدا کردن، حاصل کردن
acquire
That is when the years of acquiring experience and contacts comes into play
سهل انگار
روا، اسان گیر
permissive
permissive parents who spoil their children
ساده
دشت
آشکار
واضح
plain
In general, a plain carpet makes a room look bigger
Once there were 70 million buffalo on the plains
It was plain to him that I was having a nervous breakdown.
کلا، یک فرش ساده اتاق رو بزرگ تر نشون میده
In general, a plain carpet makes a room look bigger
زمانی هفتاد میلیون بوفالو تو این دشت بودند.
Once there were 70 million buffalo on the plains
برای اون واضح بود که من داشتم…
It was plain to him that I was having
داری حقت و اجرا می کنی
یا ادا می کنی
exercising your right
به زبون دیگه
In other words,
پذیرفتن
تصدیق کردن
زیر بار چیزی رفتن
admit
Embassy security personnel refused to admit him or his wife
amicable
دوستانه
موافق
اما این اشتباه و نکنید که فکر کنید که….
but don’t make the mistake of thinking that
آشوب
هرج و مرج
chaos(3)
/keɪɒs/
اولین فستیوال رسمی کاملا هرج و مرج بود
The first official festival was utter chaos
اهدا کردن
تاثیر داشتن
همکاری و کمک کردن
contribute to (4)
/kəntrɪbyut/
The U.S. is contributing $4 billion in loans, credits, and grants.
I believe that each of us can contribute to the future of the world
The three sons also contribute to the family business
نفع جمعی
common good
این میگه که رفتار اون نقض شرم آور صداقته
It said his behaviour was a disgraceful breach of trust.
شرم آور
disgraceful (2)
/ˌdɪˈsɡreɪsfəl/
منع
ممنوع کردن
غدغن کردن
ban (3)
کانادا سیگار کشیدن در تمام دفاتر رودر اخر امسال ممنون خواهد کرد.
Canada will ban smoking in all offices later this year
هیچ کس نمی تواند خود را به عنوان یک موجود برتر معرفی کند
No one can set himself up as a superior being
اما ما باید به دو تا چیز توجه کنیم
Be we must consider two things
واقعی
اصیل
بی غل وغش
genuine(4)
زنها واقعیت زندگی شون رو به هم دیگه می گن
Women tell each other genuine things about their actual lives
آزادی خواه
liberal
He has liberal views on immigration and the environment
تفاوت ايجاد كردن بين
فرق قايل شدن بين
تمايز ايجاد شدن بين
differentiate between
“children can differentiate the past from the present
ارتباط از دست رفته
Lose touch
Miscommunicated
وصف بدبختي
نصف بدبختي
Misery shared is misery halved
فاصله زيادي(عريضي) بين احساسات و راهي كه نمايش داده ميشه
the wide gap between intrinsic feelings and the way they are expressed
pseudonym
اسم مستعار
sterile
ناباروري
بي خاصيتي
“the disease had made him sterile”
اصل/ قاعده
principle
اصل آزادي بيان
the principle of free speech
most skills are acquired
بيشتر مهارت ها اكتسابي ست
انتقال دادن
مخابره کردن
transmit
سرایت کردن یا دادن بیماری
to pass on or spread disease
transmit
پشه هایی که بیماری رو به انسان منتقل می کنند
mosquitoes that transmit disease to humans.
بدون زحمت
effortless