Section 2 Flashcards
Don’t understand what he said.
彼は何を言ったか分からない。
Won’t you inform me whether teacher went to school?
先生が学校に行ったか教えない?
Don’t know whether or not teacher went to school
先生が学校に行ったかどうか知らない。
Don’t know whether teacher went to school or didn’t.
先生が学校に行ったか行ったかなかったか知らない。
Someone ate all the delicious cookies.
誰かがおいしいクッキーを全部食べた。
Doesn’t anybody know who stole it?
誰が盗んだのか、誰か知りませんか。
Did you see the criminal somewhere?
犯人をどこかで見ましたか。
(Explaining) You are to select a certain one from inside this (selection).
この中からどれかを選ぶの。
Nobody knows the answer of this question.
この質問の答えは、誰も知らない。
Friend is always late.
友達はいつも遅れる。
Any and all restaurants that are here are not tasty.
ここにあるレストランはどれもおいしくない。
Went nowhere this weekend.
今週末は、どこにも⾏かなかった。
Anybody understands the answer of this question.
この質問の答えは、誰でも分かる。
About lunch, anywhere is good.
昼ご飯は、どこでもいいです。
That person really eats anything.
あの人は、本当に何でも食べる。
My room is clean, quiet, and I like it a lot.
私の部屋は、きれいで、静かで、とても好き。
She is not a student, she is a teacher.
彼女は、学生じゃなくて、先生だ。
Tanaka-san is rich, handsome, and charming, isn’t he?
田中さんは、お金持ちで、かっこよくて、魅力的ですね。
I will go to cafeteria, eat lunch, and take a nap.
食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をする。
I went to cafeteria, ate lunch, and took a nap.
食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をした。
There was time and I watched a movie.
時間がありまして、映画を見ました。
There was no time so didn’t go to party.
時間がなかったからパーティーに行きませんでした。
Present came from friend.
友達からプレゼントが来た。
Present came because (the person is) friend. (This sentence sounds a bit odd.)
友達だからプレゼントが来た。
Tanaka-san: Why didn’t you go to the party?
田中さん:どうしてパーティーに行きませんでしたか。
Yamada-san: It’s because I didn’t have time.
山田さん:時間がなかったからです。(Or「時間がなかったのです」)(Or 「時間がなかったんです」)
Ichiro: You didn’t go to the party?
一郎:パーティーに行かなかったの?
Naoko: Yeah, because I didn’t have time.
直子:うん、時間がなかったから。(Or「時間がなかったの」)
Naoko: I didn’t have time.
直子:時間がなかった。
Ichiro: Is that why you didn’t go to the party?
一郎:だからパーティーに行かなかったの?
Because I didn’t have time, I didn’t go to the party.
時間がなかったのでパーティーに行かなかった。
Because I didn’t have time, I didn’t go to the party.(other way)
時間がなかったんでパーティーに行かなかった。
Because I’m a little busy, I’ll be making my leave soon.
ちょっと忙しいので、そろそろ失礼します。
Because I’m a student, I have no money (lit: there is no money).
私は学生なので、お金がないんです。
It is very calm here because it is quiet.
ここは静かなので、とても穏やかです。
It is very calm here because it is quiet.(other way)
ここは静かなんで、とても穏やかです。
That’s why there’s no time to meet friend.
なので、友達に会う時間がない。
That’s why there’s no time to meet friend.(other way)
なんで、友達に会う時間がない。
Despite exercising every day, I didn’t get thinner.
毎日運動したのに、全然痩せなかった。
Despite being a student, she does not study.
学生なのに、彼女は勉強しない。
I went to department store but there was nothing I wanted.
デパートに行きましたが、何も欲しくなかったです。
I asked (or heard from) a friend but he (or I) didn’t know.
友達に聞いたけど、知らなかった
I’m free today but I will be busy tomorrow.
今日は暇だけど、明日は忙しい。
That may be so, but it is that I still like him. ([explanation, feminine tone.)
だけど、彼がまだ好きなの。
I went to the department store and there was a lot of good stuff.
デパートに行きましたが、いい物がたくさんありました。
I watched the “Matrix” and it was interesting.
マトリックスを見たけど、面白かった。
A: Why isn’t (he/she) friend [seeking explanation]?
A:どうして友達じゃないんですか?
B: Well, he’s/she’s the teacher, and older…
B:先生だし、年上だし・・・。
A: Why (do you) like him?
A:どうして彼が好きなの?
B: Because he’s kind, attractive, and interesting (among other things).
B:優しいし、かっこいいし、面白いから。
I do things like (among other things) watch movies, read books, and take naps.
映画を見たり、本を読んだり、昼寝したりする。
Class of this college is sometimes easy, sometimes difficult (and other times something else maybe).
この大学の授業は簡単だったり、難しかったりする。
I did things like (among other things) watch movies, and read books.
映画を見たり、本を読んだりした。
I don’t do things like (among other things) watch movies, and read books
映画を見たり、本を読んだりしない。
I didn’t do things like (among other things) watch movies, and read books.
映画を見たり、本を読んだりしなかった。
A: What is friend doing?
A:友達は何をしているの?
B: (Friend) is eating lunch.
B:昼ご飯を食べている。
A: What are you reading?
A:何を読んでいる?
B: I am reading textbook.
B:教科書を読んでいます。
A: Are you listening to me? (lit: Are you listening to story?)
A:話を聞いていますか。
B: No, I’m not listening.
B:ううん、聞いていない。
I found out about it today. (I did the action of knowing today.)
今日、知りました。
Do (you) know this song?
この歌を知っていますか?
Do you know the way? (lit: Do (you) understand the road?)
道は分かりますか。
Yes, yes, I got it, I got it.
はい、はい、分かった、分かった。
Where is Suzuki-san?
鈴⽊さんはどこですか。
He is already at home (went home and is there now).
もう、家に帰っている。
I’ll go on ahead. (I’ll go and be there before you.)
先に行っているよ。
Mie-chan is already here, you know. (She came and is here.)
美恵ちゃんは、もう来ているよ。
A: How are the preparations?
A:準備はどうですか。
B: The preparations are already done.
B:準備は、もうしてあるよ。
A: Are the plans for the trip complete?
A:旅⾏の計画は終わった?
B: Uh huh, not only did I buy the ticket, I also took care of the hotel reservations
B:うん、切符を買ったし、ホテルの予約もしてある
Make dinner (in advance for the future)
晩ご飯を作っておく。
I’ll buy batteries (in advance for the future)
電池を買っておきます。
Make dinner (in advance for the future)(abr)
晩ご飯を作っとく。
I’ll buy batteries (in advance for the future)(abr)
電池を買っときます。
Do (you) have a pencil?
えんぴつを持っている?
Are (you) taking pencil to school?
鉛筆を学校へ持っていく?
Are (you) bringing pencil to home?
鉛筆を家に持ってくる?