Schule und Studium Flashcards
Všetky deti majú 10 rokov povinnej školskej dochádzky.
Alle Kinder haben 10 Jahre Schulpflicht.
Každé dieťa musí navštevovať základnú školu, ktorá na Slovensku trvá 9 rokov.
Jedes Kind muss die Grundschule besuchen, die in der Slowakei 9 Jahre dauert.
Ak chcete študovať, musíte si urobiť maturitu.
Wenn man studieren will, muss man das Abitur ablegen.
Každá štvorročná stredná škola a osemročná alebo štvorročné gymnázium končí maturitnou skúškou.
Jede vierjährige Mittelschule und acht- oder vierjähriges Gymnasium endet mit dem Abitur.
Po strednej škole máte skutočnú prax.
Nach der Mittelschule hat man eine richtige Praxis.
Všetky deti začínajú chodiť do školy vo veku 6 rokov.
Alle Kinder werden mit 6 Jahren eingeschult.
Po štyroch rokoch na základnej škole môžu žiaci prejsť na osemročné gymnázium.
Nach 4 Jahren in der Grundschule können sie auf das achtjährige Gymnasiumn gehen.
Po skončení základnej školy si žiaci môžu vybrať medzi odbornou školou, gymnáziom a technickou vysokou školou.
Nach der Grundschule wählen die Schüler zwischen Berufsschule, Gymnasium und Fachschule.
Ak sa chcete naučiť nejakému remeslu - napríklad predavač, kuchár, čašník, stolár alebo zámočník - musíte sa vyučiť.
Um Berufe - wie Verkäuferin, Koch, Kellner, Tischler oder Schlosser -zu erlernen, muss man in die Lehre gehen.
Trvá 2 alebo 3 roky a potom dostanete záverečné osvedčenie.
Die dauert 2 oder 3 Jahre und man bekommt dann das Abschlußzengnis.
Po skončení odbornej školy nemôžete študovať na univerzite.
Nach der Berufsschule kann man nicht an der Universität studieren.
Základná škola zahŕňa 1. až 4. ročník.
Die Grundschule umfasst Klassen 1 bis 4.
V niektorých spolkových krajinách dokonca aj piaty a šiesty ročník.
In manchen Bundesländern sogar die fünfte und sechste Klasse.
Každé dieťa tam chodí, učí sa čítať, písať a počítať.
Nemusíte nič platiť, všetko sa platí z daní, takže je to pre všetkých.
Da geht jedes Kind hin, hier lernt man lesen, schreiben und rechnen.
A všetci hovoria po nemecky, je to vlastne ľahké.
Und alle sprechen Deutsch, das ist eigentlich einfach.
Nemusíte nič platiť, všetko sa platí z daní, takže je to pre všetkých.
Man muss nichts zahlen, das wird alles von Steuern bezahlt, also von allen für alle.
Po štvrtej triede sa však žiaci rozchádzajú.
Nach der vierten Klasse allerdings trennen sich die Wege der Schüler.
Na výber sú rôzne školy.
Es gibt verschiedene Schulen, auf die man gehen kann.
Učitelia navrhujú rodičom, kam by ich deti mali ísť ďalej.
Die Lehrer machen den Eltern Vorschlage, wie es mit ihren Kindern weitergehen soll.
V závislosti od vašich schopností, záujmov a možností navštevujete buď Hauptschule, Realschule, Gymnasium alebo Gesamtschule.
Je nach der Begabung, den Interessen und den Fähigkeiten geht man entweder in die Hauptschule, Realschule, Gymnasium oder in die Gesamtschule.
Hauptschule končí po deviatej triede a Realschule po desiatej triede.
Die Hauptschule ist nach der neunten Klasse und die Realschule nach der 10. zu Ende.
Potom môžete nastúpiť na učňovskú školu alebo navštevovať odbornú školu.
Anschließend kann man eine Ausbildung anfangen oder eine Berufsschule besuchen.
V každom prípade s touto kvalifikáciou nemôžete ísť na univerzitu.
Auf jeden Fall kann man mit dem Abschluss nicht an die Universität.
Deti, ktoré sú mimoriadne nadané alebo majú dobré známky, zvyčajne chodia na gymnázium.
Kinder, die besonders begabt sind oder gute Noten haben, gehen meist auf ein Gymnasium.
Na gymnáziu máte často dlhšie vyučovacie hodiny, musíte sa naučiť viac vecí za kratší čas a tiež sa učíte viac cudzích jazykov.
Auf dem Gymnnasium hat man oft länger Schule, muss mehr Dinge in kürzerer Zeit lernen und lernt auch mehr Fremdsprachen.
A máte iné predmety ako napríklad na Realschule.
Und man hat andere Fächer als zum Beispiel auf einer Realschule.
Ak chcete študovať, potrebujete maturitu, a tú si môžete urobiť len na gymnáziu alebo na všeobecnej škole.
Wenn man studieren will, braucht man Abitur, und Abitur kann man nur auf dem Gymnasium oder der Gesamtschule machen.
Tá trvá do 12. alebo 13. triedy.
Das dauert bis zur 12. oder 13. Klasse.
Ale čo starší ľudia, ktorí možno v minulosti prerušili štúdium a teraz chcú dohnať svoju kvalifikáciu?
Aber was ist mit älteren Menschen, die vielleicht früher die Schule abgebrochen haben und jetzt einen Abschluss nachholen wollen?
Môžu chodiť do večernej školy alebo na vysokú školu, kde si môžu doplniť vzdelanie na maturitnej skúške alebo na úrovni A.
Sie können in die Abendschule oder ein Kolleg gehen, in denen der Hauptschulabschluss oder das Abitur nachgeholt werden kann.
Do školy som nastúpil v šiestich rokoch a navštevoval som základnú školu vo Viničnom.
Mit sechs Jahren wurde ich eingeschult und besuchte die Grundschule im Viničné.
V deviatej triede som sa musel rozhodnúť, v ktorej škole budem pokračovať.
In der neunten Klasse musste ich mich für die weitere Schule entscheiden.
Angličtina mi robila problémy, ale vedel som, že je dôležitá.
Englisch war ein Problem für mich, aber ich wusste, dass es wichtig war.
Ešte som však nevedel, čím chcem byť.
Aber ich wusste noch nicht, was ich werden wollte.
Preto som sa rozhodol pre bilingválne gymnázium v Bratislave.
Deshalb habe ich mich für zweisprachiges Gymnasium in Bratislava entschieden.
Po skončení základnej školy si každý našiel svoju vlastnú cestu.
Nach der Grundschule hat jeder seinen eigenen Weg gefunden.
Väčšina žiakov, ktorí mali dobré známky, chceli študovať alebo nevedeli, čím chcú byť, išla na gymnázium.
Die meisten Schüler, die gute Noten hatten, studieren wollten oder nicht wussten, was sie werden wollten, gingen aufs Gymnasium.