Sayings / Idioms Flashcards
saying
powiedzecie
idiom
idiom
The sooner the better.
Najlepiej jak najszybciej.
Third time lucky.
Do trzech razy sztuka.
I have no idea.
Nie mam pojęcia.
That’s a different story!
To już inna historia!
That’s a different kettle of fish!
To już inna para kaloszy.
But that’s another story.
Ale to już zupełnie inna historia.
The problem lies elsewhere.
Problem jest w czym innym.
That’s funny as fuck!
Śmieszne jak cholera!
and so on
i tak dalej
At last!
W końcu!
I’m fuming!
Wszystko się we mnie gotuje!
Does it matter? / Who cares?
Czy to ważne?
The most important thing is …
Najważniejsze to …
big cheese
gruba ryba
Easier said than done.
Łatwiej powiedzieć, niż zrobić.
That’s easy for you to say.
Łatwo ci mówić.
Easy come, easy go.
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
The more you talk, the less people remember.
Im więcej mówisz, tym mniej ludzie zapamiętują.
That explains everything.
To wszystko wyjaśnia.
Still waters run deep.
Cicha woda brzegi rwie.
A good start is half the work.
Dobry początek to połowa roboty.
All things must have an end.
Wszystko musi mieć swój koniec.
It’s only a matter of time.
To tylko kwestia czasu.
We chose the lesser of the two evils.
Wybraliśmy mniejsze zło.
It’s better to give than to receive.
Lepiej dawać niż brać.
to change something like gloves
zmieniać coś/kogoś jak rękawiczki
to do something tactfully, quietly, and without getting attention
załatwić coś w białych rękawiczkach