Sayings Flashcards
________________
(It’s a saying which means: If it’s not one thing, it’s another.)
Si no es Chana, es Juana.
(If it’s not one thing, it’s another.)
___________
(A saying: Don’t get down on yourself./Don’t be intimidated or browbeaten.)
no te me achicopales
(Don’t get down on yourself./Don’t be intimidated or browbeaten.)
_____________
(A saying: Time goes by in a flash/very quickly.)
el tiempo se va en un dos por tres
(Time goes by in a flash/very quickly.)
___________
(A saying: I am Puerto Rican, just so you know.)
Yo soy boriqua, pa que tú lo sepas.
(I am Puerto Rican, just so you know.)
________ (Okay, then.*) Ya me voy.
- “Street Spanish” - Mexico
Sale pues. Ya me voy.
(Okay, then*. I’m leaving.)
- “Street Spanish” - Mexico
Similar to ¿Qué onda?*
1) ___________
2) ___________
- “Street Spanish” - Mexico
1) ¿Qué hay?
2) ¿Cómo andas?
(What’s up?)
Nos contó _________
(with all the details)
Nos contó con pelos y señales
(He told us with all the details)
___________*
(*a saying: Don’t give in. or Don’t budge.)
no des tu brazo a torcer
(A saying: Don’t give in. or Don’t budge.)
___________
(Keep going.)
Sigue adelante
(Keep going.)
Mi vecino ________ (barely) habla español.
Mi vecino a duras penas habla español.
(My neighbor barely speaks Spanish.)
____________
(A saying: Things are not as they seem. There’s
something suspicious going on.)
Aquí hay gato encerrado.
(A saying: Things are not as they seem. There’s
something suspicious going on.)
(A saying: To have a bad night. Not sleep well, etc.)
Pasar una noche de perros.
(A saying: To have a bad night. Not sleep well, etc.)
_______________
(A saying: Different strokes for different folks. Or, to each his own.)
Entre gustos no hay disgustos.
(A saying: Different strokes for different folks. Or, to each his own.)
___________
(A saying: When I set my mind on something, I do it.)
Donde pongo el ojo, pongo la bala.
(A saying: When I set my mind on something, I do it.)
Qué tranquilidad __________ (A saying: not a chance in hell. Or, not gonna happen!)
Qué tranquilidad ni qué ocho cuatros.
(What calm, not a chance in hell. Or, not gonna happen!)
___________
(A saying: Hurry up or Get your act together)
Ponerse las pilas
(A saying: Hurry up or Get your act together)
_______
(Do it!)
¡Hágale!
(Do it!)
_____________
(Don’t act tough.)
No te hagas el duro.
(Don’t act tough.)
___________
(A saying: talk your ear off or talk a lot)
hablar hasta por los codos
(A saying: talk your ear off or talk a lot)
___________
(don’t think twice)
no lo pienses dos veces
__________
(A euphemism for “to die”.)
Estirar la pata
(A euphemism for “to die”.)
_______________
(Expression: I’m in! Or I’m on board.)
¡Me apunto!
(Expression: I’m in! Or I’m on board.)
_____________
(Better late than never.)
Más vale tarde que nunca.
(Better late than never.)
________________
(I hope it goes well.)
Espero que salga bien.
(I hope it goes well.)
____________
(How cool!)
¡Qué bacán!
(How cool!)
___________
(Filler phrase: I mean or In other words)
o sea
(Filler phrase: I mean or In other words)
____________
(Expression for teasing)
Tomar el pelo
(Expression for teasing)
_______________
(Expression - I screwed up.)
Metí la pata.
(Expression - I screwed up.)
_______________
(Saying - once and for all)
de una buena vez
(Saying - once and for all)
________________
(Practice makes perfect.)
La práctica hace al maestro.
(Practice makes perfect.)