Sätze Flashcards

1
Q

Er ist ein Dickkopf – ich kann ihn nicht “ändern.”

A

He’s a pighead, I can’t change him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ändern v.s. Verändern ?

A

Ändern is used in the sense of changing someone’s defining personality traits (which is often seen as hopeless). Verändern would be used in the context of changing a person’s entire life and/or occupational condition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Der kleine Junge ist streitsüchtig. Ich hoffe, dass er sich noch “ändert”.

A

The boy is always looking for a fight. I hope he’ll change. streitsüchtig = quarrelsome.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Früher war ich immer betrunken. Aber jetzt habe ich mich “geändert”.

A

Before, I was always drunk. But now I have changed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich möchte mich (beruflich) “verändern”.

A

I want to do something else. (This can refer to a change of position or industry.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Er hat “sich verändert”. Er ist nicht mehr so, wie er früher war.

A

He has changed. He’s not the same anymore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Du hast dich seit damals gar nicht “verändert”.

A

You haven’t changed a bit since that time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Du hast mich “verändert”.

A

You have changed me. (You are very important to me)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Im Laufe der Jahre habe ich mich vollkommen verändert..

A

Through the years, I have totally changed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sie kommt leider “nicht”.

A

WRONG: Sie kommt nicht leider. (nichts comes after sentence adverbs)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ihr arbeitet heute Abend hoffentlich “nicht”.

A

WRONG: Ihr arbeitet heute Abend nicht hoffentlich. (nichts comes after sentence adverbs)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sie sind “wohl” zu spät von zu Hause weggefahren (= Ich nehme an, dass…).

A

wohl = perhaps (sentence adverb)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“Ich nehme an”, dass es noch eine Bedeutung gibt.

A

I assume there is another meaning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“Ich nehme mal an”, ihr wollt alle gerne eine Kaffeepause, von daher… wir sehen uns in 15 Minuten wieder hier.

A

I suppose you all would love a coffee break, so… back here in 15 minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“Nehmen wir mal an”, jemand bietet dir einen echt gut bezahlten und interessanten Job an… mit der Bedingung, dass du dein Studium abbrichst… was würdest du machen.

A

Let’s assume/Suppose someone offers you a really well payed and interesting job… the condition being that you quit your studies… what would you do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“Mal angenommen”, ich komme wirklich noch auf einen ‘Kaffee’ hoch… hättest du denn noch eine extra Zahnbürste?

A

Suppose I actually do come up for a ‘coffee’… would you have a spare toothbrush?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Letzte Woche war es zu heiß, aber diese Woche war es so um die 28°… das war ganz “annehmbar”.

A

Last week it was too hot, but this week it was around 28°… that was okay/all right/agreeable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ich fliege nicht nach London “sondern” nach Paris.

A

I don’t fly to London but to Paris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ich fahre nicht mit dem Auto “sondern” mit dem Fahrrad.

A

I don’t go by car but by bike.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ich habe “nicht nur” mein Zimmer aufgeräumt “sondern auch” die Küche und das Bad.

A

Not only did I clean my room but also the kitchen and the bathroom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ich “fühle” in meiner neuen Wohnung sehr “wohl”.

A

wohlfühlen: I feel very well in my new flat. (lit.)

I really like being in my new flat/ I like my new flat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ich habe in der Bar nicht “wohl gefühlt”. Da war eine komische Athmosphäre.

A

I didn’t feel at ease at that bar. There was a strange atmosphere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Um Deutsch zu lernen braucht “sowohl” Geduld “als auch” mehr Geduld.

A

To learn German, you need patience as well as more patience. die Geduld = patience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Na, facebooken während der Arbeit? Sie haben “wohl” zu viel Zeit

A

So… using Facebook during working hours huh? You must have too much time (I guess you need more work on your desk)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

“Mist, wo ist mein iPhone5 ?”

“Wenn’s nicht hier ist, dann hast du es “wohl” im Café liegen lassen.“

A

“Crap, where is my IPhone 5?”

“Well, if it is not here, I’ve probably forgot it in the café.“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

“Wo ist denn eigentlich Maria?”

“Die war vorhin da. Sie ist wohl schon los.”

A

“Where is Marie, by the way?”

“She was here earlier. I guess, she’s already left.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Zum Wohl.

A

Cheers.

28
Q

“Wer hat mein Bier getrunken?”

“Na, wer ‘wohl’?”

A

“Who drank my beer?”

“Well, guess who?”

29
Q

Ich gehen nicht Fremd.

A

Ich bin treu. I am faithful.

30
Q

Das deutsche Hochschul- und Wissenschaftssystem wird immer attraktiver: Rund 300.000 Ausländer studieren in Deutschland, “mehr als je zuvor”. “Umgekehrt” zieht es auch viele Deutsche ins Ausland.

A

The German higher education and academic system will always be attractive: around 300.000 foreigners studying in Germany, more than ever before. Conversely, it also attracts many German abroad.

31
Q

Er besucht uns selten, “höchstens” zweimal im Jahr

A

He seldom visits us, twice a year at the most.

32
Q

Viele Fernsehprogramme haben einen schlechten “Einfluss” auf Kinder.

A

Many TV programs have a bad influence on children.

33
Q

Das heißt, es kommt darauf an, wofür wir Geld ausgeben.

A

In other words, it depends on how we spend the money.

34
Q

“Wiederhole” nicht denselben Fehler!

A

Don’t repeat the same mistake!

35
Q

Sie können diese “wiederholen” und erneut anhören.

A

You can repeat what she says and listen again.

36
Q

Vieles ändert sich.

A

Many things have changed (in these years).

37
Q

Ich weiße (das) nicht so genau.

A

I am not sure.

38
Q

Ich hatte nicht gedacht, dass er uns helfen würde.

A

I did not think that he would help us.

39
Q

Seit jeher haben Menschen “mit einander” durch Geschichten kommuniziert.

A

Humans have communicated with each other through stories since time immortal. jeher=always.

40
Q

Tennison hat sich über Sie beschwert.

A

Tennison’s already complained about you.

41
Q

Sie beklagte sich bei ihm über alles.

A

She complained to him about everything.

42
Q

Ich habe geklopft, aber niemand hat die Tür geöffnet.

A

I knocked, but no one opened the door.

43
Q

Mir ist heiß/kalt.

A

Ho caldo. I am warm.

44
Q

Die Lage im Norden und im Süden ist sehr unterschiedlich.

A

The situation is so different between the north and the south.

45
Q

Ich möchte eigentlich nicht darüber sprechen.

A

I don’t really like to talk about it.

46
Q

Können Sie Ihren Namen buchstabieren ?

A

Could you spell your name ?

47
Q

Sich melden, Hilfe anbieten.

A

Answer, offer help (over phone)

48
Q

Den Anrufer verbinden

A

Transfer the caller (over phone)

49
Q

Die gewünschte Person ist nicht da

A

The person to whom you want to talk is not there

50
Q

Kann ich ihm etwas ausrichten ?

A

Can I give him a message ? (over phone)

51
Q

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen ?

A

Would you like to leave a message ?

52
Q

Könnten Sie Herrn Klein bitte sagen, er soll mich züruckrufen ?

A

Could you please tell Herrn Klein to call me back ?

53
Q

Nach dem Grund des Anrufs fragen
Worum geht es ?
Worum handelt es sich ?

A

Asking for the reason of calling

What’s about ?

54
Q

Ich würde gern einen Termin vereinbaren. Es geht um unsere neuen Produkte.

A

I would like to arrange a meeting. It’s about our new product.

55
Q

Ich “hätte” ein Frage: Wann kommt Herr Klein zurück ?

A

Notice the use of Konjunktiv

56
Q

Eiene Terminvorschlag machen
Ginge es am Dienstag, dem fünften März um 11:00 Uhr ?
Passt es Ihnen am Dienstag…
Hätten Sie nächste Woche Zeit ?

A

Making a meeting proposal

Ginge is the Konjunktiv of gehen.

57
Q

Auf den Terminvorschlag reagieren
Ich hätte am 5.März Zeit.
Am 5.3. würde es mir passen.
Ja, der 5.3. um 10:00 Uhr passt mir.

A

Respond/react to the meeting proposal

58
Q

Einen Termin absagen

A

Cancelling a meeting

59
Q

Ich verreise im Sommer.

Ich reise nach Rom/durch die Welt.

A

version doesn’t need a destination, but reisen does.

60
Q

Das Gespräch beenden

Ich melde mich morgen wieder.

A

Ending the conversation

I will call tomorrow.

61
Q

In welcher Abteilung arbeitest du?

A

die Abteilung: department

62
Q

Wollen wir uns duzen ?

A

Can we use the informal “you” ?

63
Q

Er hat ihr einfach gesagt, dass er nicht ihr Vater ist. Damit ist er ziemlich “mit der Tür ins Haus gefallen”.

A

Directly. Hablar sin pela en la lengua.

64
Q

Entschuldigung, dass ich so mit der Tür ins Haus falle, aber hast du mal 10€ für mich?

A

Directly. Hablar sin pela en la lengua.

65
Q

Ich antworte dir.
Ich antworte dir auf die Frage.
Ich beantworte die Frage.

A

The difference between antworten and beantworten.