S01E13 Flashcards

1
Q

Phoebe: And for a shrink, he’s not too shrinky, y’know?

A

Фиби: И для психиатра он не слишком-то и сморщенный, понимаете?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

I was in the middle of an important meeting when he barged in without knocking.

A

Я был на важной встрече, когда он ворвался без стука.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I bought a new pair of wool mittens to keep my hands warm in the winter.

A

Я купил новую пару шерстяных варежек, чтобы согревать руки зимой.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

between a rock and a hard place

A

между молотом и наковальней

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mr. Tribbiani: Her name’s Ronni. She’s a pet mortician.

A

Мистер Триббиани: Ее зовут Ронни. Она похоронщик домашних животных.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Joe, your dad’s in love big time.

A

Джо, твой отец по уши влюблен.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Did you not get a good enough look the other day?

A

Разве ты недостаточно хорошо разглядел меня на днях?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tit for tat

A

Око за око

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I don’t know. Maybe maybe low self-esteem, maybe maybe to compensate for overshadowing a sibling, maybe you…

A

Я не знаю. Может быть, из-за низкой самооценки, может быть, чтобы компенсировать то, что он затмевает брата или сестру, может быть, тебя…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Roger: Well, I don’t know. I mean, it’s conceivable that you wanted to sabotage your marriage so that the sibling would feel less of a failure in the eyes of the parents.

A

Роджер: Ну, я не знаю. Я имею в виду, вполне возможно, что вы хотели саботировать свой брак, чтобы брат или сестра меньше чувствовали себя неудачниками в глазах родителей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Oh, I’m Ronnie. Ronni Rappelano? The mistress?

A

О, я Ронни. Ронни Раппелано? Любовница?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Phoebe: Uh-huh. Okay. Okay, don’t you think, maybe, though, it’s just that he’s so perceptive that it freaks you out?

A

Фиби: Ага. Хорошо. Ладно, а вам не кажется, что, может быть, все дело в том, что он такой проницательный, и это вас пугает?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly