Russian 4, Module 3 Flashcards
взбудораживать, взбудоражить (вн.) разг.
agitate (d.), disturb (d.), work up (d.)
взбудораживать, взбудоражить (вн.) разг.
agitate (d.), disturb (d.), work up (d.)
дозировать несов. и сов. (вн.)
measure out in doses (d.)
домысел м.
conjecture; (выдумка) fantasy
загадка ж.
riddle; enigma; (тайна) mystery
говорить загадками — speak in riddles
выражать, выразить (вн.)
express (d.); (передавать) convey (d.); (общее мнение и т. п.) voice (d.), give voice (to)
выражать словами — put into words (d.)
выражать благодарность (дт.) — express one’s thanks (to)
выражать собою — express (d.)
выражать вотум доверия правительству — pass a vote of confidence in the government, give the government a vote of confidence
выражать беспокойство — express one’s anxiety / concern
удивление с.
astonishment, surprise, wonder, amazement
к моему великому удивлению — to my great surprise
разинуть рот от удивления разг. — be open-mouthed with astonishment / surprise
◊ на удивление разг. (очень хороший) — splendid
на удивление кому-л. — to smb.’s delight
учёб|а, ы f
1) studies; studying, learning;
за ~ой at one’s studies.
2) (подготовка) training.
оставаться, остаться
(в разн. знач.) remain; (задерживаться) stay; (быть оставленным) be left
багаж остался на перроне — the luggage remained, или was left, on the platform
идти осталось немного — there is only a little way to go
до шести остаётся несколько минут — it is a few minutes short of six
оставаться три недели в Москве — remain / stay three weeks in Moscow
оставаться на ночь — stay the night
остаться в живых — survive; come through (alive) разг.
◊ оставаться на второй год (в классе) — remain in the same form a second year; be / get left back амер.
победа осталась за нами — victory was ours
за ним осталось десять рублей — he owes ten roubles
оставаться в долгу, оставаться кому-л. должным — be in smb.’s debt
после него остались жена и дети — he left a wife and children
оставаться в барышах — gain
не остаётся ничего другого, как — nothing remains, или nothing else is left, but
остаётся только одно — there is nothing for it, but
это навсегда останется в моей памяти — it will always remain in my memory
оставаться в силе — remain valid; hold good / true; (о судебном решении, приговоре) remain in force
оставаться при своём мнении — remain of the same opinion, stick to one’s opinion разг.
вдохновляться, вдохновиться
- be / feel inspired
вдохновиться чем-л. — be inspired by smth., derive inspiration from smth. - страд. к вдохновлять
скобка I ж. уменьш. от скоба
скобка II ж. (знак препинания; тж. мат.)
bracket квадратные скобки — square brackets в скобки, в скобках — in brackets скобка III ж. (способ стрижки волос): стричься в скобку — cut one's hair even all around the head
падеж м. грам.
case
зачислять, зачислить (вн.)
- include (d.)
зачислить в счёт — enter in an account - (вносить в список) enter (d.), list (d.); put on the list (d.); (в армию и т. п.) enlist (d.), enrol (d.)
зачислять в штат — take on the staff (d.)
зачислять кого-л. на должность секретаря — take smb. on as secretary
привозить, привезти (вн.)
bring (d.)
привозить сюда — bring over here (d.)
привозить обратно — bring / fetch back (d.)
возбуждение с.
- (действие) excitation
возбуждение деятельности сердца — stimulation of the action of the heart - (приподнятое настроение) excitement; (волнение) agitation
быть в (сильном) возбуждении, испытывать возбуждение — be (extremely / greatly) excited
ответственный
- responsible
ответственный редактор — editor-in-chief
ответственный работник — executive, senior official
ответственный секретарь — executive secretary
считать кого-л. ответственным за что-л. — hold smb. responsible for smth. - (важный) main; (решающий) crucial
ответственная задача — main / primary task
ответственный момент — crucial point / moment
подтверждение с.
confirmation; (теории тж.) corroboration
для подтверждения своих слов — in confirmation / corroboration of one’s words, to confirm / corroborate one’s words
подтверждение получения чего-л. — acknowledgement of the receipt of smth.
повешение с.
hanging
казнь через повешение — hanging
приговорить кого-л. к смертной казни через повешение — sentence smb. to death by hanging
допущение с.
assumption
происшествие с.
incident; (событие) event; (несчастный случай) accident
отдел происшествий (в газете) — local news
никаких происшествий не было — nothing to report
несмотря:
несмотря:
несмотря на — in spite of, despite, notwithstanding
несмотря на это — in spite of this
несмотря ни на что — in spite of everything, despite everything
несмотря на всё — for all that
полагать (вн.)
suppose (d.), think (d.)
я полагаю — I dare say
полагают — it is believed / supposed / understood
полагают, что он в Москве — he is believed to be in Moscow
полагают, что он уехал из Москвы — he is believed to have left Moscow
◊ надо полагать как вводн. сл. — suppose so, one would think so, very likely
насильственный
forcible; (принудительный) forced
насильственный переворот — forcible upheaval
◊ насильственная смерть — violent death
бороться
- (с тв., против; за вн.) fight (d. или with, against; for), struggle (with, against; for); (состязаться, оспаривать) contend (with, against; for); strive (with, against; for); (с тв., против) combat (d.); battle (with, against)
бороться с предрассудками — struggle against prejudices, или biassed views / opinions - спорт. wrestle
◊ бороться с самим собой — wrestle with oneself
воспринимать, воспринять
(вн.) perceive (d.), apprehend (d.); (постигать) grasp (d.), take in (d.); (вн. как; понимать) take (d. as, for), interpret (d. as)
неправильно воспринимать что-л. — misapprehend smth., misinterpret smth.
это решение было воспринято с удовлетворением — this decision was welcomed