Reported Speech Flashcards
Что такое косвенная речь?
это способ передачи слов или мыслей другого человека
В каких случаях происходит согласование времен?
Время меняется, только если вы используете глагол в прошедшем времени, например, he said, they told и т.д.
Если вы говорите в настоящем времени: I say, he tells и т.д., то время меняться не будет. Это бывает, когда ситуация актуальна в тот момент, когда вы передаёте слова.
“He is rude”, people say - Люди говорят: «Он - грубый».
People say that he is rude - Люди говорят, что он грубый.
“I will come back”, he said - «Я вернусь», - сказал он.
He said that he would come back - Он сказал, что он вернется.
Глагол said стоит в прошедшем времени, значит нам нужно поставить и другие глаголы в прошедшее время. Cогласно правилу, will меняется на would.
Это происходит из-за того, что время сказанной реплики изменилось по отношению к настоящему моменту и нам нужно сделать его «более прошедшим».
Какое правило согласования времен для Present Simple?
1) Present Simple => Past Simple:
“I work as a manager.” - «Я работаю менеджером»
She said that she worked as a manager - Она сказала, что работает менеджером.
Какое правило согласования времен для Present Continuous?
2) Present Continuous => Past Continuous:
“We are digging in the garden.” - «Мы копаемся в саду».
They said that they were digging in the garden - Они сказали, что копаются в саду.
Какое правило согласования времен для Present Perfect?
3) Present Perfect => Past Perfect:
“He has prepared all the documents” - «Он подготовил все документы».
They told me that he had prepared all the documents - Они сказали мне, что он подготовил все документы.
Какое правило согласования времен для Past Continuous?
4) Past Continuous => Past Perfect Continuous:
“I was talking with Jane when Alex came”, said Emily. - Эмили сказала: «Я разговаривала с Джейн, когда Алекс пришёл».
Emily said that she had been talking with Jane when Alex had come. - Эмили сказала, что она разговаривала с Джейн, когда пришёл Алекс.
Какое правило согласования времен для Past Simple?
5) Past Simple => Past Perfect:
“She finished the project”. - «Она закончила проект».
The boss said that she had finished the project. - Начальник сказал, что она закончила проект.
Примечание: Если что-то произошло очень давно и не могло измениться с течением времени, то глагол останется в Past Simple. Даже если глагол, с помощью которого вводится косвенная речь (сказал и т.д.), стоит в прошедшем времени.
“Dinosaurs died out 65 million years ago”. - «Динозавры вымерли 65 миллионов лет назад».
The lecturer said that dinosaurs died out 65 million years ago. - Лектор сказал, что динозавры вымерли 65 миллионов лет назад.
Обычно это правило касается исторических фактов.
Какое правило согласования времен для Future Simple?
6) Future Simple => Future in the Past (would):
“Sofia will meet you” - «София встретит тебя».
He said that Sofia would meet me. - Он сказал, что София встретит меня.
Какое правило согласования времен для прошедших перфектных времен?
7) Прошедшие перфектные времена (Past Perfect, Past Perfect Continuous) не меняются, так как они обозначают уже совершённые действия и более прошедших времен нет в английском языке.
Какое правило согласования времен для модальных глаголов ?
can меняется на could shall - на should may - на might have to - на had to need - на needed Глаголы must, should, might не меняются.
“I can come” - «Я могу прийти».
I said that I could come - Я сказал, что я могу прийти.
Примечание: Модальный глагол must может меняться на had to, если он используется для выражения необходимости. В остальных случаях must более предпочтителен.
“You must earn at least 240 points to pass the test.” - Вы должны набрать как минимум 240 баллов, чтобы сдать тест.
He said that I had to earn at least 240 points to pass the test - Он сказал, что мне нужно набрать как минимум 240 баллов, чтобы сдать тест.
В чем суть когда местоимения в косвенной речи часто меняются по смыслу?
“I enjoy cooking”, she said. - «Я люблю готовить», - сказала она.
She said that she enjoyed cooking. - Она сказала, что любит готовить.
В данном примере мы заменили местоимение I на she. Мы не можем сказать I, так как это противоречит высказыванию в прямой речи.
Таким образом заменяются и местоимения, которые обозначают принадлежность:
“I have lost my keys,” said Jackie. - «Я потеряла свои (=мои) ключи», - сказала Джеки.
Jackie said that she had lost her keys. - Джеки сказала, что она потеряла свои (=её) ключи.
На что нужно обращать внимание передавая чьи то слова относительно времени
Date: 24/05/2012
Sandy: I will meet you tomorrow at 6 p.m.
Сэнди: Я встречусь с тобой завтра в шесть часов вечера.
John: Ok, I’ll see you tomorrow.
Джон: Хорошо, увидимся завтра.
Date: 25/05/2012
John: Sandy said that she would meet me today at 6 p.m.
Джон: Сэнди сказала, что она встретится со мной сегодня в шесть часов вечера.
В переписке этих двух людей мы видим, что в прямой речи использовалось наречие tomorrow, а в косвенной речи - today. Такая замена не нарушает содержание высказывания, так как завтра уже стало сегодняшним днём.
Как нужно менять наречия при употреблении в прямой речи, и их эквиваленты в косвенной?
В прямой речи: В косвенной речи:
here - there
now - then, right away
tomorrow - today, the next day, the following day
this (evening, morning, year) - that (evening, morning, year)
last week - the week before, the previous week
tonight, today - that night, that day
yesterday - the day before, the previous day
next week - the week after, the following week
ago - before
last Friday, weekend etc - the previous Friday, the previous weekend
these - those
В чем суть стандартного правила если в предложении в прямой речи было отрицание?
предложение будет отрицательным и в косвенной речи
“I haven’t seen her before.” - «Я не видел её раньше».
He said that he hadn’t seen her before. - Он сказал, что не видел её раньше.
Как будет формироваться отрицание в косвенной речи если в ней есть глаголы think, expect, believe, suppose, intend?
отрицание будет при этих глаголах:
“It isn’t a good idea” - «Это плохая идея». (=не хорошая идея)
She didn’t think that it was a good idea - вместо She thought that it wasn’t a good idea.
Она не думает, что это хорошая идея. По-русски мы бы сказали «Она думает, что это плохая идея», в английском языке, наоборот, вариант
“She didn’t think that it was a good idea”. употребляется чаще и будет наиболее приемлемым.