Redemittel - Beschwerdebrief Flashcards
Ich war mit … überhaupt nicht zufrieden, weil/da …
Я был совершенно не удовлетворен
Ich habe mich über … sehr geärgert.
Я очень разозлился
Bedauerlicherweise entsprachen die Angaben in Ihrer Anzeige nicht der Wahrheit. …
К сожалению, информация в вашей рекламе не соответствует действительности. …
Leider wurden meine Erwartungen nicht erfüllt, da / weil …
К сожалению, мои ожидания не оправдались, потому что …
Sie können sich sicher vorstellen, dass ich sehr enttäuscht war, als ich
Как вы можете себе представить, я был очень разочарован, когда
Beispiele nennen:
привести пример
Als Beispiel möchte ich anführen, dass
В качестве примера я хотел бы отметить, что
Ein Beispiel hierfür wäre, dass
Примером может служить следующее
Wenn ich innerhalb der nächsten zwei Wochen keine zufriedenstellende Antwort von Ihnen
erhalte, werde ich rechtliche Schritte einleiten.
Если я не получу от вас удовлетворительного ответа в течение следующих двух недель
я обращусь в суд.
Sollten Sie nicht auf meine Forderungen eingehen, werde ich mich bei der Verbraucherzentrale beschweren.
Если вы не отреагируете на мои требования, я обращусь с жалобой в консультационный центр для потребителей.
Ich hoffe, dass wir zu einer Einigung gelangen und freue mich auf eine baldige Antwort.
Я надеюсь, что мы сможем прийти к соглашению, и с нетерпением жду ответа как можно скорее.
Ich erwarte, dass Sie mir Ihrerseits einen Lösungsvorschlag zusenden.
Я ожидаю, что вы пришлете мне предлагаемое решение.
Einen Vorschlag (zur Einigung machen)
Daher möchte ich Sie bitten, … (+ zu + Infinitiv).
Поэтому я хотел бы попросить вас …
Vielleicht könnten wir und darauf einigen, dass …
Возможно, мы могли бы договориться, что …
Ich erwarte von Ihnen, dass …
Я ожидаю от вас …
am Ende
в конце
Leider wurden meine Erwartungen nicht erfüllt, weil dort keine “Musik und Stars” waren.
К сожалению, мои ожидания не оправдались, потому что не было «музыки и звезд».
Sie können sich sicher vorstellen, dass ich sehr enttäuscht war.
Как вы можете себе представить, я была очень разочарована.
Ich habe mich sehr darüber geärgert.
Меня это очень раздражало.
Daher möchte ich Ihnen vorschlagen, Ihre Anzeige zu ändern und nur die Wahrheit zu schreiben.
Поэтому я хотел бы предложить вам изменить вашу рекламу и писать только правду.
Falls Sie das nicht machen, werde ich rechtliche Schritte einleiten.
Если вы этого не сделаете, я обращусь в суд.
Ich hoffe, dass wir zu einer Einigung gelangen und freue mich auf eine baldige Antwort.
Я надеюсь, что мы сможем договориться, и с нетерпением жду от вас ответа в ближайшее время.
Für Fragen stehe ich Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Если у вас возникнут вопросы, я готов ответить на них в любое время.