Redemitel Flashcards
من فكر ميكنم علتش اينه
Ich glaube das liegt daran,das…
بستگي داره ك
Es kommt daruf an …
…قابل مقايسه نيست…
…ist kein vergleich zu… (dativ)
ادم نميشه اصلا اينارو مقايسه كرد
Das kann man dokh überhaupt nicht mit ein an der vergleichen
دارم ميام
Ich komme gleich
تو ترافيكم
Ich stehe im stau
كاملا بر عكس
Ganz im gegenteil
بگي نگي
Ganz und garnicht
خواب موندم
Ich hab verschlafen
بايد برم
Ich muss weg
هولم نكن
Hetze mich nicht
سر زبونمه
Das liebt mir auf der zunge
موافق(كمتر استفاده ميشه)
Dafür
موافق(رايج تره)
Ein verstanden
مخالف
Dagegen
پدر من مخالفه كه من يك سگ بخرم
Mein vater ist dagegen,dass ich einen hund kaufe
تو موافقي كه ما امروز راجب سياست صحبت كنيم
Bist du ein vorstanden,dass wir heute über die politik sprechen
شيوا مخافه سيگار كشيدنه
Shiva ist gegen das rauchen
نه من اينطور فكر نميكنم
Nein,das sehe ich nicht so
ادم نميشه اينجوري گفت
Das kann man nicht so sagen
به تو چه
Das geht dish nicht an
به من مربوط نيست
Das ist nicht meine sache
به تو مربوط نيست
Das ist nicht deine sache
خريدن
Ein kaufen(in D- bei D)
من در سوپر ماركت خريد ميكنم
Ich kaufe in supermarket ein
من اين كيفو از شما خريدم و ميخوام پس بدم
Ich hab deise tasche bei ihnen ge kauft und möchte sie zurüchgeben
اولا من خودم شخصا كار ميكنم
Erstens arbeie ich selbst
دوما به كمك تو نياز ندارم
Zweitens bruacht ich deine hilfe nicht
من خودم شخصا
Ich personlich oder selbst
من شخصا الرژي خودمو دارم
Ich personlich hab allergie gegen ….
مال خود يك كسي
Eigen
مشكلات خودم
Meine eigene probleme
من ماشين خودمو دارم
Ich hab mein eigenes auto
… تو راهه
…. Ist unterwegs
بهونه نيار
Keine ausreden
اما اگر نداره
Keine aber
اساسا
Im prinzip/in der regel
اساسا خونه هاي قديمي كيفيت بهتري دارن
Im prinzip haben alte wohnong bessere qualität
دهنت سرويس
Du bist am arsch
….اين با اون فرق داره….
….ist anders als ….
خجالت اور كه پولي به همراه ندارم
Wie peinlich,dass ich kein geld dabei hab
اوضا خيلي خيطه
Die situation ist sehr schlimm
نگران نباش
Keine sorgen
تو نيازي نيست نگران من باشي
Du brauchst dir keine sorgen zu machen
ازت حمايت ميكنم
Ich unterstütze dish
من نگران تو شدم
Ich hab mir um dish sorgen gemacht
من راه ديگه ايي ندارم
Ich hab keine andere wahl
تصور كن ك
Stell dir vor
خوش اخلاقم
Ich hab heute gute
بد اخلاقم
Ich hab heute schlrchte laune
وجدانم راحته
Ich hab gutes Gewissen
عذاب وجدان دارم
Ich hab schlechtes Gewissen
اينجوري فقط وجدانتو راحت ميكني
So beruhigst du nur dein Gewissen
باور نكردنيه ك
Das ist unglaublich ,dass
باورش سخته ك
Kaum zu glauben, dass
من تعجب ميكنم ك
Es wundert mich
Oder
Ich bin erstaunt
جايه تعجبي نداره
Kein wundert
غير ممكنه ك
Das ist unmöglich, dass
من سيرم
Ich bin satt
اشتها ندارم
Ich hab keinen Appetit
اشتهام زياده
Ich hab großen Appetit
فلان كس فلان چيزو زياد اشتها داره
… ist … mit großen Appetit
همه چيز تحت كنترله
Alles ist unter kontrolle
من اشتباه كردم
Ich hab fehler gemacht
عزيزم من اشتباهي مرتكب شدم؟
Schatzi, hab ich einen fehler begangen?
همه چيز اوكيه
Alles ist in ordnnug
من پي بردم ك
Ich bemerkte, dass
امروزه
Heutzutage
امروزه همه ميخان مهاجرت كنن
Heutzutage möchte viele auswandern
من استعداد زيادي دارم در
Ich hab geroßes talent …..
من معتادم
Ich bin süchtig nach (D)
من ديوانه ام
Ich bin verrückt nach (D)
من ديوانه توام
Ich bin verrückt nach dir
كم كم
Mindestens
تو ميبايستي كم كم ٣ بار در هفته ورزش كني براي اينكه وزن كم كني
Du solltest mindestens 3 mall in der woche sport machen,damit du ab nimmst
هيچي نباشه حداقل
Zumindest
تو نميتونستي حداقل بهم زنگ بزني
Du konntest mish zumindest anrufen
دير دير
Spätestens
من ميخوام دير دير ساعت ١٠ خونه باشم
Ich möchte spätestens um 10 uhr zu hause sein
تو حق داري
Du hast recht
من بهت حق ميدم
Ich gebe dir recht
…. نقش مهمي در …. ايفا ميكند
…. spielt eine enorme rolle
In اسم
Beim فعل
خودتو معرفي كن
Stell dish vor
تصور كن
Stell dir vor
چقدر چندش
Wie eklich
….طاقت فرساست
…. ist sehr ansterengend
من اغلب به اين فكر ميكنم كه
Ich denke oft darüber nach …
من اغلب به اين فكر ميكنم كه چرا من ايران به دنيا اومدم
Ich denke oft darüber nach,warum ich in Iran gestorben
گوشيت زنگ ميخوره
Dein handy klingelt
كي پشت تلفنه
Ver ist am telefon
پدرت پشت تلفنه
Dein vater ist am telefon
گوشي دستتون لطفا
Bleiben sie am apparat bite
متاسفانه در حال حاظر تمام خطوط مشغول ميباشند
Leider sind momentan alle leitungen belegt
…. در حال حاظر دردسترس نيست
…. ist momentan nicht erreichbar
چرا تماس منو رد كردي؟
Warum hast du meinen anruf abgeleht?
پذيرفتن تماس
An nehmen
Angenomen
رد كردن تماس
Ab lehnen
Abgelohnt
تمامي خطوط مشغول هستند
Alle Leiter sind belegt
نگاه كن ببين
Schaw mall
Guck mall
همه جا
Uberall
همه مردا مثل همن
Die männer sind überall gleich
چقدر طول خواهد كشيد
Wie lange wird es dauren,bis…
چقدر طول كشيد تا …
Wie lange hat es gedauert,bis…
… ديگه كار نميكنه
… funktioniert nicht mehr
كنار اومدن با
Klark kommen mit D
من نميتونم با تو كنار بيام
Ich kann nicht mit dir klark kommen
پشيمونم
Ich bereue
در كمال ارامش
In alle rohe
من معتقدم كه
Ich bin der meinung, dass
من عاشق بوي …
Ich liebe den gruch von ….D….
اين چيزا مزخرفه….
…. ist einfach quatsch
اين تصميمات
Deise entschadungen
اطلاع ندارم
Keine ahnung
در محيط عمومي
In der öffentlichkeit
از شنبه هيچكس اجازه نداره در محيط عمومي چيزي بخوره و بنوشه
Seit samstag darf niemand in der üffentlichkeit was essen und trinken
تقصير خودته
Selber schuld
گوشيتو كنار بزار
Lege dein handy weg
از چه لحاظ
In welcher hinsicht
از هر لحاظ
از اين لحاظ
In jeder hinsicht
In deiser hinsicht
ما بايد اينو در نظر بگيريم كه
Wir mussen es auch berücksichtigen,dass
من اينو بايد اضافه كنم كه…
Ich musses noch hinzufügen,dass
به علاوه
Außerdem
ريدي
Du hast …. verkacht
…خيلي خزه
… ist sehr kitschig
دخالت نكن
Mish dich nicht ein
خواب ديدن
Träumen Von(D) geträumt
ديشب خواب مژده رو ديدم
Ich hab letzte nach von mojde geträumt
خواب خوب ببيني
Süße träume
جدي گرفتن
Ernst nehmen
ما بايد المانيو جدي بگيريم
Wir mussen deutsch ernst nehmen
به شونه چپ گرفتن
Auf leichte schulter nehmen
اونايي كه المانيو به شونه چپشون ميگيرن نميتونن امتحانشونو قبول بشن
Die jenigen die deutsch auf leichte schulter nehmen könen die prüfung nicht bestehen
راستشو بخوايي
Ehrlich gesagt
چه برسه به اينكه
Geschweige denn
به جاي اينكه
Statt…zu…
اعتقاد داشتن
Glauben an (A)
تو به خدا اعتقاد داري؟
Glaubst du an gott
بس كن
Hör auf
غذا خوردنو بس كن
Hör auf zu essen
…. امروزه
… von heute
بچه هاي امروزه خيلي گستاخ هستند
Die kinder von heute sind frech
چه گستاخي
So eine frech heit
تنها مردي كه دوسش دارم عليه
Der einzige mann,den ich liebe ist ali
تعريف كن
Erzähl mir ,
ميشه به من بگي فرق فلان چيز و فلان چيز چيه؟
Können sie mir erzählen,was der unterschied zwischen (D)… und (D)… ist
فرق زيادي ندارند
Es gibt keinen wesentlichen
از اين بابت خوشحالم
Ich breue mich darauf ,dass ..
امار و ارقام نشان دهنده
Die zahlen deuten darauf hin dass