Reasons For Language Change Flashcards

1
Q

David crystal On language change

A

“All living languages change. They have to. Languages have no existence apart from the people who use them. And because people are changing all the time, their language changes too, to keep up with them. The only language that doesn’t change are dead ones”.

Our language reflects our socioclimate - if it didn’t it would be useless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Speaker innovation

A

Happens spontaneously

People are creative and inventive

Imitating speakers from other communities

Diffusion through the community

This is a huge element in language change and linguists generally agree on that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Deborah Cameron (1995) quote on speaker innovation

A

Deborah Cameron, 1995

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Lexical diffusion (phonemes)

A

Sound changes spread through different words one by one

Often most/all words which start with the same vowel sound end with the same as each other too

For example:
But: trough and tough stayed
When though and bough changed

  • Leaving us with a really complicated relationship with ‘ough’ representation of phonemes
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Lexical diffusion: Jean aitchison (1981/2013)

A

It’s a word by word process
It’s messy
It spreads gradually
It affects pronunciation of particular phonemes

For example: record used to be stressed on the second syllable for both the noun and the verb

By 1570 it was ‘re’cord for the noun: re’cord’ for the verb
And this was a pattern for lots of noun-verb pairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Social identity (factors)

A

Discourse communities

-Occupation
-Gender
-Age
-Sexuality
-Race

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Newzealend podcast quote

A

“Children these days are putting the language at risk with their careless and sloppy pronunciations…When I heard a child asking which witch? Recently, it sounded as if she had a stutter”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Why does one particular dialect become the ‘standard’

A

There is an arbitrariness of the manu forms which happen to be standard in any community

SO the standard form or style might not be:
-The most logical
-The clearest
-The simplest
-The ‘purest

Arbitrariness= the quality of being based on random choice or personal whim, rather than any reason or system

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Deliberate agency

A

Purposefully changing an element of language, normally has significant ideological motivation behind this

Examples:
Acknowledging gender marked terms and pushing for neutral alternatives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What does Caron state about deliberate agency

A

Cameron argues that whilst you shouldn’t overstate the role of deliberate agency overall in language change*, you can’t ignore it. Meaning it’s a small percentage of reasons for change. In fact, most verbal hygeine schemes aren’t successful

*Huge spontaneous change examples = Great Vowel Shift….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Interaction and Contact

A

Change happens slowly in tightly knit communities which are isolated from the outside world

Change happens through face-to-face interaction, obviously.

Most sociolinguistic still think that actual changes in peoples speech require face-to-face contact with real people.

But how much does technology aid the spread of change? (This ones still being debated…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

How do language changes spread

Wave 1

A

Change starts with poorer in society and spreads up

Phonology change is innate

Change spreads quicker with more contact between people

Change is seen as problematic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

How do language changes spread

Wave 2

A

Change happens at the local level through day to day social practice

It can’t be stopped but social factors can change how fast it spreads

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

How do language changes spread

Wave 3

A

Variation in a system of signs and meanings emerge

Sociolinguistic variations are design features of language root extras

So Chage isn’t just because of our brain or mouth design, but because of our social interactions with others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Loop of Social connections and Variations in language

A

Variation in language are essential to making social connections, not just a reflection of the connections

It’s in communicating socially that we reproduce and in the process change the structure of language

So social connections and variation sin language rely on each other

Without variations/change we wouldn’t be able to communicate complex ideas with each other; without social interaction, language wouldn’t change.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Politics and ideologies

A

Language is political and there are often agendas at the heart of changing it

Most recently think how political correctness has changed language surrounding social inequalities (gender, disabilities, sexuality, ethnicity…)

Deborah Cameron in Verbal Hygeine, 1995, argued that some people use panic about language change as a metaphor of their worries about social values crumbling and society falling into chaos

So in that view, following grammar rules equals conforming to authority and social rules. It’s a way of control…?

Prescriptivists also tend to be more nationalist, traditionalist and conservative in their views.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Social changes: Gender and language change

A

Typically women lead linguistic change. (Especially in Western cultures where women’s status are changeable)

BUT, Labovs Martha’s Vineyard study found that men lead on sound (phonological) change, This was because of their loyalty to an older set of values they felt were being threatened by the tourists

In Milton’s Belfast study, women lead overall, and especially in standard English changes but men did lead on slang.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Internal change

A

About human mental capacity for language

About how the human body produces language e.g. the vocal tract

Desire to be expressive sp use of hyperbole and figurative
Cognitive abilities

(The human Body)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

External change

A

Factors about human interactions that indirectly led to language innovations and their spread

Social context
E.g. borrowings due to trade, military, travel

(Society)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Colonisation and contact

A

New colonies meant new experiences, new activities, new products which mean an expansion of vocabulary

In the early 20th century English was the official language of a quarter of the earths language. It’s still used in some form by parts of the population in many of these former colonies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Kandiah 1998

A

The reason for the spread of the English language was colonisation. There is no other logical reason for English to be the lingua-Franca other than colonisation.

23
Q

Migration and travel

A

With globalisation there is more contact with more languages across the planet

Not only can we hop on a plane and fly half way across the world on a whim, but we can also contact and communicate with people anywhere in the world almost in an instant (with internets and phones)

24
Q

Scientific discoveries

A

Discoveries saw neologisms such as the eponym:

‘Pasteurisation’ after Louis Pasteur

25
26
Technology
Chalkboard, paper, pencils, fountain pens – writing tools are a technology we take for granted. But they allowed an ease of writing in new situations From the invention of the printing press and its introduction to the UK to its dynamic impact on standardisation. Allowed mass production of books and newspapers, which helped codify a particular dialect of English as having a written standard There are so many inventions and tool which have had an impact on English changing. For example: The wireless radio, the telephone, fax machines, typewriters.
27
Changes in social order
Social class hierarchy has shifted, meaning movement between classes is more possible for individuals The treatment of women has changed, and women have more legal and political rights. Feminist movements. There are many more changes that have occurred too: religious, familial, community, lifestyles… All of which has caused, and been influenced by, language change.
28
Political correctness
Perjoratives either being reappropriated or being shunned as taboo Public and media discussion of language which is offensive to one group or another Some members of society still arguing that they shouldn’t have their speech restricted Of course, massively intertwined with politics, society, power , and aspects of all the groups who are treated as minorities
29
Deutcher analogy
Deutschers opinion is summarised by the image of a desire path. City planners create new footpaths. Someone wants to cut across more quickly – others see wear in the grass and follow. Gradually the new concrete path is ignored, and most people use the muddy shortcut It’s not neat but its functional
30
Job Mcwhorter, 1998
Lava Lamp Mcwhorter says that some people see language as like a clock o the parts need to be replaced with parts almost identical to keep ticking He disagrees- and believes that the lava lamp analogy of language os the one which is true- and says that there is ‘joy in the infinite variations’ of language. Whilst a language is always changing, it is also always ‘mesmerising’, spontaneous and expressive This is a view of English as fluid. He is passionately descriptivists.
31
Is Language change an organised process? Bailey (What does this link with)
The Wave model Any particular change typically spreads simultaneously in different directions – not necessarily at the same time Impact of geographical distance. Changes spread out through different groups: age, social, regional, gender, status… Put simply, if you’re close to people in a group you’ll pick up changes from them; if you’re close to people on lots of groups you’ll pick up more and quicker If you’re far from the epicentre - it wont be relevant and you will not pick the change up Links with Milroys Belfast study and Labovs New York study People who have contacts in more than one group will usually be at the centre of new changes (Like being at the epicentre of an earthquake.
32
The wave model continued… (+ evaluation)
New form of language starts at a centre and gradually spreads further away As waves move further away they become weaker which could be reflected in fewer people using new feature further from the centre. Could be related to geographical distance (when we’re fae away can’t hear word) Could be related to other factors i.e. age class, gender However, Said to be outdated – peop;e far from epicentre can feel tremors of new word due to social media CMC means change can spread almost instantly over a huge distance. Example: New slang in multi-ethnic working class area of south London would spread fast to similar young people in East London and Essex, then beyond via social media and pop. Ripple better? There are multiple epicentres and less emphasis on geographical distance, appreciating the effect of social media and media.
33
S-Curve model, Mathew Chen, 1972
Chen says that these are the main stages of a change entering the English Language (or any language) 1. Initiation (when a new word/form/phrase etc is introduced) 2. Expansion (The change spreads; more people use it) 3. Termination (Rate of growth slows/stops as most people are using it. However m there are usually some who refuse to use it) Chen considers how the English language progresses at the rate it does.
34
Youth in relation to the s-curve model
Young people tend to adopt new forms quicker and more extensively e.g. in London and East Anglia the glottal stop for the final ‘t; of words has spread recently. Now it’s heard even in formal styles of people ‘sent’
35
Aitchinsons overall view on the reasons behind language change
Language change like seeds – a critical period, Damp spoon, crumbling castle and infectious disease.
36
McWhorters overall view on the reasons behind language change
Descriptivist – believes language change is necessary, mesmerising and spontaneous.
37
Deutscher overall view on the reasons behind language change
Desire paths– change as efficiency; people will not vend to rules and laws of language but will rake the path of least resistance –change is not controllable – not intentional.
38
Cameron overall view on the reasons behind language change
Verbal hygeine – “political correctness”. Want for the old and security of the past; deliberate agency – conscious changes to reflect society and values/ideologies.
39
S-curve + Aitchinson
Most linguists agree with Chen’s S-curve theory, including, Aitchinson She tried out a few different images to explain it, for example trees: “The process is not unlike that of leaves falling off a tree. A few are blown off in August, but the vast majority whirl down in September and October, while a few stubborn remembers cling till November or even December” . However she argues that images like this aren’t complete, as it would need to have new leaves on the tree at the same time as old ones dying to work She agree that it’s a competition between a pool of variants.
40
Substratum and superstratum: contact between langauges
Languages exist for long periods side-by-side (equilibrium period), having a slow, mutual impact on each other . But- there are times of ‘puncturated equilibrium’ when (mostly people-made) circumstances cause fast change e.g. invasions, trade, immigration, social networking Substratum is the process of different forms of language (other languages/dialect) come into contact with English, and habits of ‘pronunciation, semantic and metaphorical characterisation, and general concept
41
LINGUSTIC DETERMINISM AND REFLECTIONISM
Linguistic determinism is the overall concept (Safir-Wharf is a strong version of it). Determinism says that language determines or controls thought Linguistic reflectionism or relativity says language is influenced by our thought and is a reflection of how we think. Therefore it dismisses value of trying to change language to avoid issues ie. Racism because it is a reflection of how people think so would reappear in a changed form
42
LINGUSTIC DETERMINISM AND REFLECTIONISM + Sapir Whorf
Safer Whorf: No two languages are sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. Language shapes the way we think and determines what we think about Criticism: people who are non-verbal can’t think?
43
Robert Lane Greene: declinism and sticklerism
1. Declinism – similarly to Sitchinsons summary (fear of decay, crumbling castle etc), Greene talks about this as the belief that something is undergoing a significant and possible irreversible decline 1. Sticklerism Green uses this name for the attitude which leads to scolding other vocabulary, pronunciation and grammar, happening virtually since English was written, often these ‘rules’ are not genuine rules but matters of taste and prejudice.
44
External factors of lexical change
external factors - we borrow loan words from other languages
45
Internal factors for lexical change
Internal factors – adapt existing words by modifying them
46
What is more prominent than both internal and external factors in terms of lexical change
We create entirely new words or neologisms, less frequent than external and internal factors
47
Robert Lane Greene, 2019 Quote
“There is no language we know of in the history of the world that has become unfit for communication” “Though individual changes.. May be annoying in the short run, the system adapts in the long run, as a result of the ingenuity of its speakers”
48
Henry hitchings, 2011 English as a Lingua Franca
He’s an author and critic, not a linguist. The Language Wars: A history of Proper English, 2011 “No language has spread as widely as English… for increasingly English serves as the lingua Franca of business and popular culture. It is very dominant or least very prominent in other areas such as shipping, diplomacy, computing, medicine and education”
49
Henry Hitchings 2011 English Language and colonialism
“Cultural might outlives military rule” Hitching theories that the English languages in the countries which were colonised. He raises that English as language Franca, is in some countries, ‘traces with suspicion’ or is ‘far from a force for unity’ as it ‘denigrated as an instrument of colonialism’ Yet it has still grown ‘in speakers and functions’ “And as a English continues to spread, it seems like a steamroller, squashing whatever gets in its way”
50
What does hitchings mean by the steam roller analogy
It shifts cultural emphasis Alters aspirations and expectations Is often a ‘second first language’ (has power and dominance) ‘Impinges on the space occupied by other language’ (start to take over) Becomes more prestigious than the native/locals language/s Becomes the language of wealth, politics, law, education.
51
Summary of Hitchings ideas
Hitchings argues that English is a symptom of globalisation and has become a ‘steam roller’ or the lingua Franca, for everything to do with business, law etc
52
Seth Lerer
“Language is kind of a curry, and new words are relishes that spice it up” “Language is also something of a house…The veranda is the space of language; it enables us to bring together disparate elements from different origins; it keeps us dry and shaded when experiencing the outside” “The verbal equivalent of the veranda or the curry: exemplars of mixing or cross breeding”
53
What Language change reasons does Robert Trask (2010) accept
1. Structural changes As new words are adopted (lexical change), the meaning of other words shorts (semantic change) to accommodate the new words. This happens when there part of a system. 2. Changes to our sociocultural climate (functional) 3. The desire to avoid ambiguity 4. Politeness - political correctness or euphemisms 5. Prestige - We already had the Norman invasion of 1066 which brought ghd first influx of French to British shores. Trask says an estimated between 60-80% of native English lexis disappeared after this invasion.
54
Functional theory - Halliday
Our language reflects our sociocultural climate