Realclass 01 Flashcards

1
Q

Save the pout

A

입 내밀지 마 / 불평 그만~

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Save it for another day

A

그런 얘기는 다른 날 해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I called it

A

내가 맞췄지

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I call it like I see it

A

나는 보이는 대로 판단해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Do whatever it takes

A

무슨 수를 써서라도 해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Korea was once very poor

A

한국은 한때 매우 가난했어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Initially, nobody believed in it

A

처음엔 아무도 안믿었어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He overreached himself

A

그는 너무 무리를 했어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Let’s hear what they have to say

A

그들이 하고싶은 말이 뭔지 들어보자

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Your boss was calling you mediocre

A

상사가 당신은 그냥 그렇다고 평가했다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

giddy up

A

이랴

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

She gets a dreamy expression, dreamy look when she talks about food

A

그녀는 음식에 대해 얘기할때 황홀한 표정을 지어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sometimes patients lash out on the nurses

A

가끔 환자들은 간호사들에게 폭력을 휘둘러

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He was mediocre at sales

A

그의 영업 능력은 보통이었어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

That’s the thing about lawyers

A

변호사들의 문제는 그거야

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

She crossed the line

A

그녀는 선을 넘었어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

He’s a self-made man

A

그는 자수성가했다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Then I’ve seen worse

A

그렇다면 더한 것도 본 적 있거든

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

This show is inappropriate for children

A

이 프로그램은 아이들이 보기에 적절치 않다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I leave you alone for one hour!

A

한 시간 혼자 뒀더니!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Proxy fight

A

(주주 총회의) 위임장 쟁탈전

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

It’s a hostile takeover

A

이건 적대적 인수잖아

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

That ‘s a classic maneuver

A

전형적인 수법이야

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Classic Eunice

A

Eunice 다운 행동이네

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Lora’s honesty cuts to the bone at times

A

로라는 너무 솔직해서 가끔 뼈땨리는 말을 할 때가 있어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

You got me

A

알아차렸네, 들켰네

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

You’re considering it

A

너 할 생각 있구나

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Consider it practice

A

연습이라고 생각해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I know when I see it

A

딱 보면 알거든

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

There‘s something charming about this house

A

이 집은 왠지 모르게 매력적이야

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

He‘s very charming with his words

A

그는 말을 잘 구사한다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

plus or minus a few

A

약간의 오차 범위가 있는

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Everybody was there, minus a few days parents

A

몇 명의 부모 빼고는 다 왔어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Minus a few signatures

A

서명이 좀 남았네

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

He is very high maintenance

A

그는 애인으로 유지하는데 많은 관심 시간 돈이 든다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Some client are high maintenance

A

몇몇 고객은 관리하는데 시간과 비용이 많이 든다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

I’ve gotta hand it to you

A

칭찬해 줄게

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

You’ve gotta give it to her

A

그녀를 인정은 해줘야 돼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

You’ve gotta hand it to her

A

그녀를 인정은 해줘야 돼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Can you reserve a seat for me?

A

나 대신 자리 맡아줄 수 있어?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

I have a full schedule

A

일정이 꽉 찼어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

We need to cut our expenses to the bone

A

지출을 줄일 수 있는데까지 줄여야해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Have you heard of knocking?

A

노크할 줄 모르세요?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Have you heard of closet?

A

옷장이라고 들어봤어?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Has Harvey ever heard of spell check?

A

하비는 맞춤법 검사ㄱ도 모른대요?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Can I ask you something real quick?

A

잠깐 질문 하나 해도 될까요?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Stop being petty

A

쪼잔하게 굴지마

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Winners don’t make excuses when the other side plays the game

A

승자는 상대가 잔머리를 굴려도 핑곗거리를 찾지 않아

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

He said he has 5 cars, supposedly

A

자기 말로는 차를 5대 가지고 있대

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

He said he has five cars, apparently

A

차가 5대 있다고 말했다던데 (확실하지 않을때, 못믿을때)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

He hit me for no apparent reason

A

그는 명백한 이유 없이 나를 때렸다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

It was a real-world incident

A

실제로 일어난 사건이야

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Let’s take it down a notch

A

조금 가벼운 주제로 넘어갑시다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Take it down a notch

A

조금 진정해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

You show me yours, and I’ll show you mine

A

네 것 먼저 보여주면 내것도 보여줄게

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

I have nothing to hide

A

나는 숨길 게 없어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

It was no walk in the park

A

그건 쉽지 않았어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I don’t see you fighting

A

너도 안 싸우고 있잖아

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Who are you to order me around?

A

네가 뭔데 나보도 이래라저래라 해?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Who are we to decide?

A

우리가 뭔데 결정을 내려?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Who are you to judge?

A

네가 뭔데 사람을 판단해?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

We need someone with a good track record of sales

A

판매 실적이 좋은 사람이 필요하다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

The cat was waiting to pounce on the mouse

A

고양이는 쥐를 덮치기 위해 기다리고 있다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

There’s nothing like being an up and comer after everyone doubting you

A

모두의 의심에도 불구하고 성공의 가도를 달리는 것만큼 기분 좋은 것은 없다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

I got blindsided

A

나 기습당했어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

I fix one problem, and another one pops up

A

한 문제를 해결하면, 또 다른 문제가 튀어 나오더라

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Is that the best you could do?

A

이게 최선이야?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Be nice

A

봐주면서 하세요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Let’s talk business

A

사업 얘기를 해봅시다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

I’m going against my better judgement

A

별로 좋은 샹각은 아닌 것 같지만 그냥 할게

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Stop burying your head in the sand

A

문제를 회피하지 마

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

He has a stable income

A

그는 고정 수입이 있다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

He looks a little shaky today

A

저 남자 오늘 시작이 안 좋은데

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Prices are subject to change

A

가격은 바뀔 수 있습니다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

I don’t wanna hear another word from you

A

더 이상 말하지 마

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

You’re the man!

A

당신이 최고에요!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

There’s only so much to control

A

우리가 통제할 수 있는 범위에는 한계가 있습니다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

There’s only so much you can push yourself to

A

열정만으로 이룰 수 있는 것에는 한계가 있다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

She’s way out of my league

A

그녀는 나랑 완전 급이 달라

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Let the games begin!

A

시작합시다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

They cheated us out of millions of dollars

A

그들은 우리를 속여서 수십억 원을 빼았았다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

He’s had a few too many

A

그는 너무 많이 마셨어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

I’m thinking Niro

A

니로 살까 생각중이야

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

You were doing more than gossiping

A

그건 단순한 뒷담은 아니었어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

For someone with no managing experience, he’s doing okay

A

경영 경험이 없는 사람치고는 잘하더라

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

We need to push the meeting to tomorrow

A

우리 내일로 회의를 미뤄야 할 것 같아

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

We never told eath other we hated each other bit it was just sort of there

A

우리는 한번도 서로를 싫어한다고 말한 적 없었지만 그냥 알 수 있었다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

He had never told me he hated me, but it was always there

A

그는 한 번도 나를 싫어한다고 말한 적 없지만 그냥 항상 느낄수 있었다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Did I mention?

A

내가 말했었나?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Our product needs to come out on top in the market this year

A

올해는 우리 상품이 시장에서 1위를 차지해야 해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Can I count on you?

A

자네에게 믿고 맡겨도 되겠나?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Take some pride in your work

A

네가 하는 일에 자부심을 갖도록 해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Have some pride

A

자존감 좀 가져

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

It wasn’t mine to begin with

A

처음부터 제 거가 아니었어요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Hems got out of jail

A

그는 감옥에서 풀려나왔다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

I dare you

A

어디 한번 해봐

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

How dare you!

A

어딜 감히

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Did you pay off the car?

A

차 할부금 다 냈니?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

I think he paid him off

A

그는 그 남자를 돈으로 매수한 것 같아

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

I don’t know what you’re talking about

A

무슨 소린지 모르겠다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Stop dragging your feet

A

질질끌지마

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

When gou get a million dollar idea, what is the first thing you want to do?

A

당신은 좋은 아이디어가 떠올랐을 때 가장 먼저 무엇을 하고 싶으신가요?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

I put one thing and one thing together

A

이것저것 더해봤더니 답이 나오더라고

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

I can’t put this table together

A

이 책상 조립을 못하겠어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

He has more money than all of us put together

A

그는 우리 모듀를 핮친 것보다 돈 많다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

I’m not as good as you think I am

A

나는 네가 생각하는 것만큼 좋은 사람은 아니야

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

I’m not who you think I am

A

나는 네가 생각하는 그런 사람이 아니야

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

She was like the for version of you

A

그녀는 너의 여자 버전이야

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

I’m not fraternity material

A

나는 남자들 세계와는 안어울려요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

I’m not a manager material

A

나는 매니저 직책에 어울리는 사람이 아니다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

He’s a marriage material

A

그는 좋은 신랑감이다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

God turned my life around

A

하나님이 내 인생을 역전시켰다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

I’ll take your uncle off your hands

A

내가 니네 삼촌 데리고 갈게

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Let’s go to your crib

A

너네 집 가자

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Hey, sweet car

A

와, 차가 끝내주는데

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

We’ve got to try the tacos there

A

거기 타코 꼭 먹어봐야해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

We scrapped our plans to go to England

A

우리는 영국에 가려던 계획을 버렸다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

I’m gonna have to ask you to leave

A

가셔야 할 것 같습니다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

If you drive any slower, I’m gonna have to hit you

A

조금만 더 천천히 운전하면 한 대 쳐 버릴 거야

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

They are up to something

A

저 사람들 뭔가 꿍꿍이가 있어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

I think they’re keeping something from us

A

그들은 우리에게 무언가 숨기고 있는 것 같아

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

So are you

A

너도 그래 (you, too 의 강조)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

He was a really good person to have in my corner

A

그는 같은 편으로 두기에 매우 좋은 사람이다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

He is very protective of his sister

A

그는 여동생을 매우 애지중지한다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Do you still have a chip in your shoulder about that?

A

아직도 그것에 대해 화나 있는 거야? (응어리)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

He always has a chip on his shoulder

A

그는 항상 불만에 가득 차있다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Trust your instincs

A

직감을 믿어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

My first instinct was to apologize

A

본능적으로 사과를 하려 했다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

They attack the most vulnerable one

A

그들은 가장 연액한 개체를 공격한다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

You need to work on your manners

A

예의 좀 제대로 배워야겠더라

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

You might want to wipe that grin off your face

A

그 썩소 집어치우는게 좋을걸

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Everything’s on point. But you kind of need to work on your Batman

A

나머지는 다 잘하는데 배트맨 성대모사는 연습 좀 해야겠더라

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

I said no, and he was like “NO!!!”

A

내가 안된다고 했더니 막 “안돼!!!” 라고 소리 지르더라

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

That person gives Koreans a bad name

A

저 사람이 한국 사람들의 평판을 떨어뜨리고 있다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

He nurtured me

A

그 사람이 나를 키웠어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

I tried lying that someone bumped into my car, but she wasn’t having it

A

누군가 내 차를 들이박았다고 거짓말 하려 했는데 그녀는 절대 안 믿더라

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

I’m not having it

A

절대 안돼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

If I could see even the slightest light of hope

A

한줄기 희망의 빛이라도 볼 수 있다면

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

I can’t have that

A

난 그거 용납 못해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

What’s your name again?

A

이름이 어떻게 되셨죠? (한 번 들었는데 까먹고 또물어볼때)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Get excited

A

기대해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

You’re missing one important ingredient

A

중요한게 하나 빠져있어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

boomed test

A

망친 시험

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

I can do math, too

A

나도 셈은 할 수 있어요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

I had a hard time sleeping last night

A

어제 밤 잠을 잘 못잤어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

I meant to ask you

A

너한테 물어보려 했어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

If Facebook shows everything to the public, then maybe things will smooth over

A

페이스북이 대중에게 모든 것을 공개한다면 상황이 나아질 수 있어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

If you put it that way it seems okay, but it’s still a box

A

그렇게 말씀하시니 괜찮게 들리긴 하는데요, 그래도 그건 그냥 상자에요

149
Q

Just because he has tattoos, doesn’t mean he’s a gangster

A

그가 문신이 있다고 해서 깡패라는 건 아니지

150
Q

That’s a drawing of my father

A

이건 우리 아버지를 그린 초상화야

151
Q

The reality sinks in

A

현실을 깨닫다, 실감이 나다

152
Q

The reality kicks in

A

(비격식) 실감이 나다

153
Q

Let the mood sink in

A

이 분위기에 취해봐

154
Q

Next, we’ll hear from a 33-years-old guy named David

A

다음으로, 33살 David 의 의견을 들어보겠습니다

155
Q

If he doesn’t apologize to me, then he’s going to here from me

A

걔가 너한테 사과 안하면 나한테 한소리 들을 거야

156
Q

When’s the last time you heard from him?

A

마지막으로 그랑 연락한게 언제야?

157
Q

This means so much to me

A

이건 저한테 정말 큰 의미가 있어요

158
Q

I’m here to sign on behalf of my mentally challenged brother

A

정신질환이 있는 동생을 대신하여 서명하러 왔다

159
Q

I’m honored to accept this award on behalf of Mike who couldn’t be here today

A

오늘 이 자리에 참석하지 못한 마이크를 대신하여 이 상을 받게 되어 영광입니다

160
Q

My friends get angry behalf on me

A

내 친구들이 나를 대신해서 화를 내줬어

161
Q

They movie was bunk

A

그 영화는 형편없었어

162
Q

I call dibs on the top bunk

A

내가 2층 침대 위쪽을 찜할거야

163
Q

The charity raised one hundred thousand dollars in behalf of the homeless people

A

그 자선단체는 노숙자들을 위해 십만 달러를 모금했다

164
Q

I’m here on the behalf on the ABC organization. I came to pick up the money for the homeless

A

ABC 단체를 대표하여 노숙자들을 위한 돈을 가지러 왔습니다

165
Q

It could go down like that

A

그렇게 될 수도 있어요

166
Q

We need to know. What went down here?

A

우리는 알아야 합니다. 이곳에서 무슨 일이 일어났죠?

167
Q

How would that go?

A

어떻게 될까?

168
Q

Our cover got blown

A

우리 정체가 들통났어

169
Q

You’re gonna blow my cover

A

당신 때문에 정체가 들통나겠어

170
Q

Not that you’ll ever see

A

니가 볼 건 아니지만

171
Q

He lives in boonies

A

그는 완전 시골에 산다

172
Q

It may have slipped out by accident

A

실수로 그냥 튀어나온 걸 수 있죠 (말이)

173
Q

He dropped the same analogy on me

A

그는 나한테 똑같은 비유를 썼다

174
Q

I don’t know what you’re talking about

A

무슨 말인지 모르겠는데요

175
Q

You cant’t be serious

A

진심일 리가 없어

176
Q

Your tears will do you no good

A

울어봤자 소용 없습니다

177
Q

Fresh air will do you good

A

신선한 공기를 마시는게 도움이 될 거야

178
Q

I figured you would like it

A

네가 좋아할 거라고 생각했어

179
Q

I’ll figure it out

A

내가 알아서 해볼께

180
Q

I figured

A

그럴 거라고 생각했어

181
Q

Can we start with a clean slate?

A

우리 새로 시작하지 않을래?

182
Q

You might as well quit

A

그만두는게 나을거 같은데

183
Q

He’s doing time

A

그는 감옥에 가있다

184
Q

We are looking at about 10 million dollars

A

천만 달러 정도의 수익이 날 것으로 보고 있다

185
Q

We are looking at about 10 years

A

우리는 10년형을 선고받을 것으로 보고 있다

186
Q

You mean you knew this all along?

A

너 이거 내내 알고 있었다고?

187
Q

I’ve got some things to take care of

A

처리할 일이 몇 개 있어

188
Q

I’m in the middle of a meeting right now

A

지금 회의중이야

189
Q

Why are you taking that out on me?

A

왜 나한테 화풀이하는 거야?

190
Q

You’re getting personal

A

선을 넘으신 거 같은데요

191
Q

I took it personally

A

기분 나쁘네요

192
Q

What are the chances of him coming?

A

그가 올 가능성은 얼마나 있어?

193
Q

You ran a red (light)

A

당신은 빨간불에 지나갔죠

194
Q

My dream went down the drain

A

내 꿈은 수포로 돌아갔어

195
Q

That’s good to know

A

다행이네요

196
Q

He has a very glamorous job

A

그는 매우 화려한 직업을 가지고 있다

197
Q

Put your phone away

A

핸드폰 집어넣어

198
Q

I got cut off

A

갑자기 끊겼어

199
Q

She’s blowing off the questions

A

그녀는 질문에 제대로 답하지 않았다

200
Q

She cut ties with her friends right before she moved to America

A

그녀는 미국으로 떠나기 직전에 친구들과 연을 끊었다

201
Q

There will be no next time

A

다음은 없어

202
Q

Is that the kind of thing that you might want to do?

A

네가 하고 싶은 게 이런거야?

203
Q

Someone’s in a good mood

A

기분 좋아 보이는데

204
Q

You wanted to see me?

A

저 부르셨어요?

205
Q

You better go

A

가는게 좋을 거야

206
Q

He’s legit

A

그는 믿을만해

207
Q

Bring your A game next week

A

다음 주에 최선을 다하도록 해

208
Q

Sorry, I get a kick out of this

A

미안한데, 난 이럴때 즐겁더라

209
Q

I get a kick out of learning new things every day

A

나는 매일 새로운 것을 배울 때 희열을 느껴

210
Q

I say he’s cool

A

나는 그가 괜찮은 사람이라 생각해

211
Q

piece of advice~

A

충고하자면~

212
Q

What was it like?

A

그거 어땠어?

213
Q

She’s good at what she does

A

그는 자신의 분야에 정말 뛰어나

214
Q

They treat me like I’m some stranger

A

그들은 나를 무슨 낯선 사람처럼 대해

215
Q

She’s very upfront

A

그는 아주 솔직해

216
Q

We’ll pay you upfront

A

선불로 드릴께요

217
Q

Is it the money?

A

돈 때문이야?

218
Q

They wiped the floor with us

A

그들은 우리를 참패시켰어요

219
Q

I dont’t appreciate those comments

A

그런 말은 달갑지 않구나

220
Q

I dont’t feel appreciated at work

A

직장에서 인정받고 있는 것 같지 않아

221
Q

It was a rerun

A

그거 재방송이었는데

222
Q

He’s way too handsome

A

그는 너무 잘생겼어

223
Q

He was very thick skin

A

그는 낯이 정말 두꺼워

224
Q

How’s American treating you?

A

미국은 어때? (적응중이냐는 질문)

225
Q

How can I pull that off?

A

내가 그걸 어떻게 해내겠어?

226
Q

What have you some to your life?

A

네 인생에 무슨 짓을 한거니?

227
Q

I felt the need to take care of the situation

A

상황을 처리해야 할 것 같은 필요를 느꼈어

228
Q

But if we do, it won’t hurt to be prepared

A

그렇지만 필요하다면 준비가 되어있는 것도 나쁠 건 없지

229
Q

If it does ring, you answer it

A

전화가 울렸으면 받아야지

230
Q

My phone was on silent

A

휴대폰이 진동으로 설정되어 있었어

231
Q

Please make sure to put your phone on vibrate

A

핸드폰을 진동으로 설정해주세요

232
Q

Protocol in a meeting is to put your phone on silent

A

회의 중에는 핸드폰을 진동으로 하는게 예의지

233
Q

He knows all the lyrics to the songs

A

그는 노래들의 가사를 전부 알고 있었어

234
Q

You’re in way over your head

A

이건 네 능력 한참 밖이라고

235
Q

Get out of here

A

말도 안 돼

236
Q

Get that out of here!

A

그거 저리 치워!

237
Q

They bit me off

A

그들이 절 베꼈어요

238
Q

Did he bite?

A

걔 걸려들었어?

239
Q

That is way too far

A

진짜 너무 멀다

240
Q

They’d both take you over Lisa in a minute

A

두 분 다 리사보다는 당신을 무조건 좋아하셨을 거야

241
Q

I’m not a big fan of scratching the surface

A

전 수박 겉 핥기 식 별로 안 좋아해요

242
Q

Who wouldn’t be interested?

A

누가 그런데 관심이 없겠어?

243
Q

Who wouldn’t be?

A

누군들 안그렇겠어?

244
Q

Like it or not, it’s going to happen

A

좋든 싫든 벌어질 일이야

245
Q

They’re all in the same boat

A

우리 같은 처지네요

246
Q

I hired you because she vouched for you

A

우리는 그녀가 당신을 보증했기 때문에 씁니다

247
Q

Let’s cut to the chase

A

본론으로 들어가자

248
Q

He missed it by miles

A

완전 빗나갔네

249
Q

There were literally thousands of people

A

진짜 수천 명이 있었어

250
Q

Just sleep on it

A

고민 말고 한잠 자고 생각해봐

251
Q

Don’t let the bedbugs bite

A

잘 자렴 (빈대 단어 사용)

252
Q

Rise and shine

A

좋은아침~

253
Q

He ask me out to a date

A

그가 나에게 데이트 신청했어

254
Q

Go ask her out

A

가서 사귀자고 해 봐

255
Q

He ask me out

A

그가 나에게 사귀자고 했어

256
Q

I’m with somebody

A

나 만나는 사람 있어

257
Q

Are you going out with anyone?

A

요새 누구 사귀어?

258
Q

Are you in a relationship?

A

요새 누구 사귀어?

259
Q

Are you with anyone?

A

요새 누구 사귀어?

260
Q

Are you seeing anyone?

A

요새 누구 만나?

261
Q

I just went in time to see her leave

A

그녀가 막 떠나려고 하던 차에 도착했다

262
Q

You gotta be on time

A

시간을 제때 지켜야 합니다

263
Q

In the long run, this will be benefit the company

A

장기적으로 보면 이는 회사에 득이 됩니다

264
Q

That’s a bad move

A

안 좋은 전략인데요? (체스 생각)

265
Q

Maybe you two are going steady

A

두 분이 진지한 사이일 수도 있죠

266
Q

They have been going steady for 2 years

A

그들은 2년 동안 쭉 사귀고 있어

267
Q

They have been going steady for 2 years

A

그들은 2년 동안 쭉 사귀고 있어

268
Q

This contract warrants that if you pay your rent late, then the panalty is 100 dollars every day

A

본 계약은 임차인이 월세를 늦게 지불할 시 일일 100달러의 벌금이 부과됨을 보증합니다

269
Q

Look at the use of that word

A

말하는 것 좀 봐

270
Q

The allegations became serious enough to warrant an investigation

A

증거가 없었던 그 주장은 수사를 정당화할 만큼 중대해졌다

271
Q

To the victors belongs the spoils!

A

전리품은 승리자의 몫이지

272
Q

Cold? More like freezing!

A

춥다고? 얼어 죽겠다!

273
Q

It wasn’t a vacation. It’s more like a business trip

A

휴가가 아니었어. 출장에 가까웠지

274
Q

There you go. That’s more like it

A

그렇지. 훨씬 낫네

275
Q

I’m more of a behind-the-scenes guy

A

저는 앞에 잘 나서지 않는 편이에요

276
Q

I’m more of a dog guy

A

Dog vs cat 뭐가 더 좋냐고 하면 : 자기는 약간 더 강아지랑 성향이 맞는 사람이다

277
Q

Good work. Keep at it

A

수고했어

278
Q

Keep up the good work

A

수고했어

279
Q

They say it’s good for you

A

그게 몸에 좋대

280
Q

I hear that they got good tacos there

A

거기 타코가 맛있대

281
Q

I’m going to really pay the piper on Monday

A

분명 월요일에 대가를 치르게 되겠지

282
Q

I just gave my speech on the spot

A

즉흥으로 연설을 해 버렸다

283
Q

I had to just wing it

A

그냥 즉흥으로 했어야 했어

284
Q

K-pop superstars put Vancouver on the map

A

K-pop 슈퍼스타들 덕분에 벤쿠버가 유명세를 탔습니다

285
Q

I can tell you this offer will save jobs, while retaining the flagship engine that put this company on the map

A

이 제안이 이 회사를 이 저리에 있게 한 주력 엔진을 유지하면서 일자리도 지킬 거라고 말씀드릴 수 있다

286
Q

Anything on sale?

A

할인 중인 거 있나요?

287
Q

That’s not for sale

A

저거 파는거 아니에요 (비매품)

288
Q

What did you bring me down here for?

A

절 여기 왜 데리고 오신가에요?

289
Q

Consider it one

A

금방 처리해겠습니다

290
Q

eye on the ball

A

중요한 일에 집중해

291
Q

I would like to bring to your attension ~

A

~ 를 말씀드리고 싶습니다 (격식 있는 표현)

292
Q

I just wanted to let you know~

A

알려드리고 싶었는데요~

293
Q

just so you know

A

참고로 (싸울 때 많이 씀)

294
Q

For your information, I have this business card because I was going to take you there

A

모르나 본데, 너 데리고 가려고 거기 명함 갖고 있는거야

295
Q

Back up 10 steps

A

뒤로 10칸 물러나세요

296
Q

The traffic is backed up

A

차가 막히네요

297
Q

All the evidence, backs up her story

A

모든 증거가 그녀의 이야기를 뒷받침하고 있습니다

298
Q

I need back up

A

지원이 필요합니다

299
Q

Call your back up

A

네 친구들 불러

300
Q

Back me up!

A

뭐라고 편 좀 들어

301
Q

It’s not in her nature to do that

A

그녀 성격에 할 만한 행동이 아닌데

302
Q

She’s a natural beauty

A

그녀는 타고난 미인이야

303
Q

You’ll get it down soon

A

곧 완전히 이해하게 될거야

304
Q

Hey, you’ll get the hang of it

A

이봐, 넌 곧 감 잡을 수 있을거야

305
Q

You got it down

A

완전 잘하네

306
Q

I’m getting the hang of it

A

감이 좀 잡히는 거 같아

307
Q

I got the hang of it

A

감을 좀 잡았죠

308
Q

Did you guys get that all down?

A

다들 받아 적었니?

309
Q

Okay, don’t let the door hit you on the way out

A

그래, 빨리 가버려

310
Q

I’m done with him

A

그와는 완전 끝이야 (관계가)

311
Q

He’s stuck to his opinion

A

그는 자신의 의견을 고수했어요

312
Q

Stick to your story

A

일관성있게 진술하세요

313
Q

Just stick to the rules

A

규칙에 따라라

314
Q

Stick to what you’re good at

A

잘하는거나 계속해

315
Q

As soon as he came to the company, he made something of himself

A

그는 입사하자마자 출세의 길을 걸었다

316
Q

What do you do for a living?

A

무슨 일 하세요?

317
Q

Don’ pity me

A

날 동정하지 마

318
Q

Don’t do this out of pity

A

동정심으로 그러지 마세요

319
Q

She went out with him out of pity

A

그녀는 그가 불쌍해서 사귀었어

320
Q

I’m getting second thoughts

A

다시 생각하는 중이야

321
Q

I’m having second thoughts

A

다시 생각해 보고 있어

322
Q

What made you change your mind?

A

뭐 때문에 마음이 바뀌었나요?

323
Q

Why the change of heart?

A

왜 심경의 뱐화가 생겼나요?

324
Q

Worked like a charm

A

완전 효과 있었어

325
Q

Let’s do the good cop, bad cop

A

좋은 경찰, 나쁜 경찰 전략을 쓰자

326
Q

homecoming

327
Q

You’ve never done this before, have you?

A

너 이거 한번도 안 해봤지?

328
Q

He got smoked!

A

그가 당했네 (총 맞았네)

329
Q

That’s very nice of you

A

참 사려 깊으시네요

330
Q

That was very straightforward of you

A

아주 직설적이었는데

331
Q

That’s a recycled joke

A

맨날 하는 농담이야

332
Q

That was very clumsy of you to say

A

그렇게 말한거 정말 칠칠치 못했어

333
Q

Does that sound like me to you?

A

이거 내 목소리 같아?

334
Q

You can practiced all you like. You would never win

A

얼마든지 연습하세요. 어차피 못 이길 거니까

335
Q

That right there

A

바로 그거야

336
Q

They can laugh all they want

A

다들 마음껏 비웃으라고 해

337
Q

We were doing well, but we got a setback

A

잘하고 있었는데, 차질이 좀 생겼어

338
Q

I got hit by a car. The car came out of nowhere

A

나 차에 치였어. 차가 갑자기 튀어나와서

339
Q

We got blind-sided

A

우린 예상치 못하게 당해버렸어

340
Q

I didn’t see it coming

A

전혀 예상 못했는데

341
Q

We were blind-sided by her resignation

A

우리는 예상치 못한 그녀의 사직에 충격을 받았습니다

342
Q

I moved on

A

난 다 잊었어

343
Q

Okay, let’s move on to the next question

A

좋아요, 다음 질문으로 넘어갑시다

344
Q

That’s old news

A

이미 지나간 일이야

345
Q

Do you think I would be able to see him then?

A

그때쯤이면 그분을 볼 수 있을까요?

346
Q

He knows the ins and outs of this business

A

그는 이 사업에 대해 속속들이 알고 있어

347
Q

Why are you so feisty!

A

왜 그렇게 까칠해?

348
Q

The media can manipulate the public’s opinion

A

대중매체는 여론을 조작할 수 있다

349
Q

He knew all the lyrics to the songs

A

그는 노래들의 가사를 전부 알고 있었다

350
Q

Is this for real?

A

이거 진짜야?

351
Q

They’re living a lie

A

그들은 거짓된 삶을 살고있다

352
Q

You lied to me this whole time?

A

지금까지 나에게 거짓말했어?

353
Q

You’re in a mess. You need to get your life back together

A

너 지금 엉망이야. 정신 차려야 해

354
Q

Get back on your feet

A

다시 일어서라

355
Q

I’m getting back on my feet

A

난 다시 일어서는 중이다

356
Q

Confer your teammates

A

팀원들과 상의해봐

357
Q

Get the message?

A

무슨 소린지 알겠지?

358
Q

We need to get the message out

A

우린 그 사실을 알러야해

359
Q

He is nowhere near thirty

A

그 사람 절대 서른 살 아니야

360
Q

I was nowhere near the place

A

전 거기 근처에도 있지 않았어요

361
Q

I’m over him

A

그에게 미련없어

362
Q

There is no way he is thirty

A

그 사람 서른일 리가 없다

363
Q

Never been better

A

이보다 더 좋을 수는 앖어!

364
Q

Let’s roll a three

A

주사위 숫자 3 나와라

365
Q

Tears rolled down the cheeks

A

눈물이 뺌을 타고 흘러내렸다

366
Q

Time rolled by

A

시간이 흘러갔다

367
Q

That’s how I roll

A

제가 좀 하죠

368
Q

Is the camera rolling?

A

지금 카메라 돌아가나요?