Random Vocabulary 1 Flashcards
Rendre lourd
Alourdir
Á partir de maintenant
Désormais
Dorénavant
Devenir plus lourd
S’alourdir
Hinge, transition
Une charnière
Chopsticks
Des baguettes
Magic wand
Baguette magique
Be stern, rule with an iron hand
Mener à la baguette, faire marcher à la baguette
With the wave of a (magic) wand
D’un coup de baguette ( magique)
conductor’s baton
baguette de chef d’orchestre
Rempli au maximum
Fig. Ivre
Bourré (à craquer)
To stuff oneself (with), to get sloshed
Se bourrer (de)
Drôle
Comical
Cocasse
Confuse the issue
Brouiller les cartes
Scramble, quarrel
Brouiller
Fall out with someone
Se brouiller avec qq’un
Become muddled, blurred, cloud over
Se brouiller
My mother’s family is of French descent.
Ma famille maternelle est de souche française.
A stump
Une souche
A stem cell
Une cellule souche
I slept like a log.
Je dormais comme une souche.
I felt the need to help him.
J’ai ressenti le besoin de lui aider.
I am still feeling the effects of my car accident.
Je me ressens encore de mon accident de voiture.
The hornet stung me and I felt a sharp pain.
Le frelon m’a piquée et j’ai ressenti une vive douleur.
The arrival of spring delighted me.
L’arrivé du printemps m’a réjoui.
I am delighted with my success.
Je me réjouis de ma réussite. ( mon succès)
Don’t celebrate too soon.
Don’t count your chickens before they are hatched.
Ne te réjouis/vous réjouissez pas trop vite.
Ne vends/vendez pas la peau de l’ours avant de l’avoir tuer.
I approached the round-about cautiously.
J’ai abordé le rond-point avec précaution.
The ship will reach land tomorrow.
Le navire abordera demain.
Broach a subject.
Aborder un sujet
I took up pottery 15 years ago.
J’ai abordé la poterie il y a 15 ans.
The roses are giving off a nice smell.
Les roses dégagent un odour très agréable.
I am looking forward to meeting her.
Je me réjouis de la rencontrer.
It is necessary to clear the exit.
Il faut dégager la sortie.
The diplomats were unable to reach a consensus.
Les diplomates n’arrivaient pas á dégager un consensus.
Oil sands
Les sables bitumineux
Coffin, casket
Le cercueil
Drill
Drill bit
Perceuse
Mèche ( à perceuse) f.
To be in cahoots with somebody
Être de mêche avec qq’un
Let the cat out of the bag
Vendre la mêche
More
Davantage
I won’t wait any longer.
Je n’attendrai pas davantage.
To trust in, to rely on
Se fier à
Avoir confiance en
Compter sur
She goes by appearances.
Elle se fie aux apparences.
To be careful, wary, on guard
Watch out, be on guard
Se méfier
Méfie-toi
To distrust
Se méfier de
Winner
Winning, victorious
Vainquer m.
Adj.
Rumpus
To make a rumpus
Chahut m.
Faire du chahut