Random Flashcards
Yadam miyaad
I remember
Yadam nemiyaad
I don’t remember
Khalee tond
Too fast
Yek soaal daaram
I have a question
Sakht
Difficult
Sakht na bood
Wasn’t difficult
Shayaad
Maybe
Motmaeen nistam
I’m not sure
Motmaeenam
I’m sure
Man am hamintor
Me too
Soal
Question
To ham hamintor
You too
Baashe
Ok
Chetor migi?
How do you say?
Vasat
Middle
Al on
Now
Aasoone
Easy
Badan
Later
Moteastefam
I’m sorry
Daaroo
Medication
Doost daari
Do you like?
Fekr mikonam
I am thinking
Fekr nemikonam
I don’t think so
Na hanooz
Not yet
Moaafegh nistam
I don’t agree
Moaafegham
I agree
Darse farsi daaram
I have a farsi lesson
Toolaani
Long
Hamishe
Always
Hamishe goshname
I’m always hungry
Hardo
Both
Jaaee
No where
Ziaad doost nadaaram
I don’t like it a lot
Bazi vaghta
Sometimes
Ziaad
A lot
Ba namake
Cute
Doost nadaaram
I don’t like
Chikaar mikoni?
What are you doing?
Yavaash begi
Tell me slow
Yavaash
Slow
Kolan
In general
Maamoolan
Usually
Harchand vaght yekbaar?
How often?
Hafteyee chahar baar
4 times per week
Roozi se baar
Three times per day
Maahi panj baar
Five times per month
Saali sheesh baar
Six times per year
Badan
Later
Har sheesh hafte yekbar
Every six weeks
Har sheesh hafte
Every six weeks
Hichvaght
Never
Miyaad
He/she comes
Baraaye
For
Yad gerefti
You learned
Bayaad
Have to
Hamishe
Always
Hamechi
Everything
Har
Every
Sabr kon
Hold on
Man sahar khizam
I’m a morning person
Hanooz
Yet
Bazı vaghtah / gaahi
Sometimes
Amaa / vali
But
Bebakhsheed
Excuse me / sorry
Tamoom shod
Finished
Dorost gofti
You said it right
Harchand vaghti?
How long?
Khaste konande
Exhausting
Be naazare man
In my opinion
Motevajeh nashodam
I didn’t understand
Motevajeh shodam
I understood
Motevajeh misham / Mifahmam
I understand
Motevajeh nemisham / nemifahmam
I don’t understand
Yaadam nemire
I won’t forget
Hasaa siyah daram
I’m allergic
Koodoom
Which
Tarjih midi
Do you prefer
Estedaad
Talent
Tahaalaa
Until now
Chon
Because
Ehtemaalan
Probably
Morede alaaghe
Favorite
Bad
After
Ghabl
Before
Shoghl
Job
Gashang
Pretty
Ajibe
Weird
Baahoosh
Smart
Zomokht
Rough
Zesht
Ugly
Zibaa
Pretty
Lotfan
Please
Maniye in chi mishe?
What does it mean?
Tekrar mikoni lotfan?
Can you repeat please?
Mitoonam sohbat konam?
Can I talk please?
Khosh gozasht
Did you have fun? / I had fun
Mehmooni
Party
Bozorg
Old / big
Koochik
Young / small
Bime
Insurance
Bimeye salaamati
Health insurance
Salaamati
Health
Aatish
Fire
Moohamo kootah kardam
I cut my hair
Tatilaat
Holiday
Hafteye baad
Next week
Baa
With
Bi
Without
Yaanie chi
What does that mean
Kolan
In general
Tooye
In
Rooye
On top of
Zire
Under
Rooze toolaani daashtam
I had a long day
Barnaameh
Plan
Nobate toe
It’s your turn
Hasood
Jealous
Hasood nabash
Don’t be jealous
Vaghte aazaad
Free time
Ye lahze sabr kon
Wait a second
Khatarnaak
Dangerous
Mitoone baashe
It can be
Amn
Safe
Doroogh
Lie
Halaa harchi
Whatever
Ghamangiz
Tragic
Ajib
Strange
Hargez
Never
Zood
Early
Hichvaght
Never
Moafagh baashi
Good luck
Motmaeni
Are you sure?
Bezaar check konam
Let me check
Aasooneh
It’s easy
Daastane
Story
Baa inke
Although
Dir
Late
Vali / amaa
But
Hatman
Sure / of course
Mohem
Important
Khasis
Stingy
Marmooz
Mysterious
Behest ehtiaaj nadaaram
I don’t need it
Behet ehtiaaj daaram
I need you
Aroom
Quiet / calm
Diram shode
I’m late
Be khodet baste daare
It’s up to you
Khejaalati
Shy
Khaste konande
Exhausting
Kesel konande
Boring
Jaaleb
Interesting
Taklif
Homework
Harchiz
Anything
Sangin
Heavy
Sabok
Light
Eshkaal nadare
No problem
Pas
Back (like give it back)
Topol
Fat
Laaghar
Slim
Ghaviy
Strong
Zaeef
Weak
Zibaa
Pretty
Mehraboon
Kind
Bahoosh / zerang
Smart
Tanbal
Lazy
Motevaaze
Humble
Faghir
Poor
Shojaa
Brave
Tarsoo
Scared
Behesh fekr kon
Think about it
Taghir
Change
Chiz
Thing
Mitoonam docharkhato gharz begiram?
Can I borrow your bike?
Harche zoodtar behtar
The sooner the better
Kay
When
Safar
Travel
A kheyr
The end
Bezaar komaket konam
Let me help you
Movazebe khodet baash
Take care
Monsefaane nist
It’s not fair
Baayad chikaar konam
What should I do?
Kheyli dir nist
It’s not too late
Vaghte khaabe
It’s time to sleep
Kaar nemikone
It’s not working
Kooler
AC
Tarafdaar
Fan (like a fan of something)
Man tarafdaare chaiyeeam
I am a fan of tea
Naraahat nabaash
Don’t be upset
Aasabaani nabaash
Don’t be angry
Naadoon
Fool
Zebr
Rough (like texture)
Narm
Smooth (like texture)
Taghsire man nist
It’s not my fault
Hamechio mipaziram
I accept everything
Pishnahaad
Offer
Eedeaal
Ideal
Roshan
Light (color)
Tireh
Dark (color)
Taah
Until
Bihoseleam / keselam
I’m bored
Gorosne nistam
I’m not hungry
Moztareb
Anxious
Asab
Nervous
Bebakhsheed
I’m sorry
Khoshhaal
Happy
Yaadet nare
Don’t forget
Por sarosedaa
Loud (for a person)
Boland
Loud
Kootah
Short
Nemitoonam sabr konam
I can’t wait
Baayad beram
I have to go
Naamorattab
Untidy
Morattab
Tidy
Khabar
News
Akhbar
News (like on TV)
Che khabare
What’s the occasion?
Mobarak
Congratulations
Dige
Other
Fagat
Only
Vaghean
Really
Dobaare
Again
Kam
Little / few
Pir
Old (not respectful)
Mosen
Old
Zendast
Is alive
Doroste
That’s right
Haafeze
Memory
Daaram aziyatet mikonam
I’m teasing you
Kelaas
Class
Nim / Nesf
Half
Age
If
Besham
I become
Tarsnaak
Frightening
Nazdik
Near
Salgarde
Anniversary
Aashnaaeemoone
Meeting date / getting to know
Ghabl
Before / ago
Salgarde ezdevaaj
Wedding anniversary
Khosh be haalet
Good for you
Kodoom
Which
Bazi
Some
Nistan
They are not
Moadab
Polite
Biadab
Impolite
Behtar shodam
I feel better
Akharin baar
Last time
Dafeye bad
Next time
Khosh be haalam
Good for me
Piyaade
On foot / walking
Aakhe / chon
Because
Ghadimi
Old
Jadid
New
Sabk
Genere
Ham
Also
Na kheyli
Not much
Moosighi
Music
Che khoob
Cool
Sonnati
Classic / traditional
Gharaare
Supposed to
Aasheghe
Love
Aasheghaane
Romantic
Ghaarar
Appointment
Khoob be nazar miaad
Sounds good
Melli
National
Mellat
Nation
Sholooghe
Busy
Gij
Confused
Pichide
Complicated
Naft
Oil (from the ground)
Charb
Oily
Khoshk
Dry
Asib dide
Damage
Aaliye
That’s perfect / that’s great / excellent
Ofoghi
Horizontal
Amoodi
Vertical
Chashm
Ok
Saafe
Clear
Hameye
All of it
Bejoz
Except
Khobakht / khosh shaans
Lucky
Befarmaayin
Here you go
Hesaabe baanki
Bank account
Taa key
Until when
Shomaareye eshteraak
Membership number
Jenaabaali
Who are you?
Chikaaree
What are you doing? / What’s your occupation?
Darkhaastet
Request
Hesaab
Account
Por
Full
Dige
Also / other
Khmayaaze
Yawn
Dar hodoode
It’s about
Baar neshaste
Retired
Tange
Narrow
Faregholtahsil
Graduate
Azash
From
Rad
Get through
Ke
If / for
Raasti
Really
Shelakhte
Messy
Barghi
Electric
Darbaareye
About
Taahalaa
Ever
Porroo
Rude
Hamin
This
Hamejaa
Everywhere
Chi shode
What happened
Vaghte doktor
Doctor appointment
Yavash
Slow
Haamo
Belongs to me / mine
Taarikeh
Is it dark? (not like dark color)
Fogholaadeh
Amazing
Servat
Wealth
Servatmand
Wealthy
Lezzat
Pleasure
Ghaboole
It’s acceptable
Radif
Row
Mojaa
Waves
Aaliye
Very good / great
Sedaaye
Sound
Bargh
Electricity
Baazam
Again
Ashnaast
Looks familiar
Bidaar
Wake
Bedoone
Without
Raast
True
Raahat
Easily
Tambal
Not smart
Jalaseh
Meeting
Bartebghe
According to
Kheyli vaghte pish
A long time ago
Hichvaght raftam
I have never been
Dar hodoode
About
Faaregh az dard
Free from pain
Fahmid
He/she realized
Moafaghyat
Success
Moafagh
Successful
Moafagh baashi
Good luck
Daam / talleh
Trap
Kenaare
Next
Daastan daarbareye
The story was about
Aakher / aakharin
The end / the last
Khodaro shokr
Thank g-d
Harchi
Whatever
Diremoon
Late
Hamoonjaast
It’s there
Raahat
Comfortable
Sangin
Heavy
Mohkam
Sturdy / strong
Keyfiat
Quality
Sabok
Light weight
Asli
Original
Masnooee
Fake
Baste
Closed
Taarik
Dark (for lights)
Roshan
Light (for lights)
Khaali
Empty
Felez
Metal
Shishe
Glass
Momkene
Might / it’s possible
Albate
Of course
Aslan
Don’t even
Tasaadof
Accidentally
Moshkel
Problem
Pishe
To (like to go to something)
Naadoon nabaash
Don’t be stupid
Saade looh nabaash
Don’t be a fool
Behet ehteman mikonam
I trust you
Hamejaa
Everywhere
Maloom
Obvious
Az cojaa
From where
Khaas
Special
Dorooghgoo
Liar
Raastgoo
Honest person
Vaagheyee
Real
Man nemitoonam baavaret konam
I can’t believe you
Doorooghgoo nabaash
Don’t be a liar
Sholoogh
Crowded/busy place
Aaloode
Polluted
Taaze
In addition / fresh
Az
As / than / from
Bishtar
More
Gadimi
Old / ancient
Roozi roozgaari
Once upon a time
Sheytoon
Naughty
Majbooram kaar konam
I have to work / I’m forced to work
Vaghe ee
Real
Hich kodoom
Neither
Behtar
Better
Behtarin
The best
Farg
Difference
Fargesh chiye / che fargi dare
What’s the difference?
Dar haghighat
Actually
Bejaaye
Instead
Jaavoon
Young
Badjens
Mean
Aslan
Never / not at all
Momkene
It’s possible
Be donbaale
After or in pursuit of
Khoshbakhti
Happiness
Bar khalaafe
Contrary to / unlike
Gaahi
Sometimes
Khaahim did
We will see
Sakht shod
It became difficult
Be mahze inke
As soon as
Be veesje
Especially
Etlaafe vaght
Waste of time
Vaghtamo talaf nakon
Don’t waste my time
Be raahati
With ease
Shakhsi
Personal
Bar zede ham
Against eachother
Divoone
Crazy
Ghatan
Definitely
Dar zendegi
In life
Nobatam
My turn
Az bas
So much
Hamish
All of it
Pishe
To (like to go to someone)
Por maajaraa
Adventurous
Maajaraa joo
Adventurous - for a person
Havaades
Incidents
Haadese
Incident / accident
Midooni chi shod
Do you know what happened
Niroo
Power
Niroomand
Powerful (physically)
Ghodratmand
Powerful - for people/things
Shekast
Broke
Be naachaar
Inevitably / no other option
Dor
Around
Tool keshid
It lasted / it took
Dor bezand
Turn around
Zarbolmasal
Proverb
Alaage
Interest
Tagriban
Almost/approximately