R3 Flashcards
extra / spare
e.g. If we have extra time, then we can play a quick game of cards before we leave
допълнително / резервно
напр. Ако имаме допълнително време, можем да изиграем една бърза игра на карти, преди да тръгнем
farther
e.g. They live farther away from the city than we do
по-далеч
напр. Те живеят по-далече от града от нас
further / additional
e.g. further preparation
допълнително
напр. по-нататъшна подготовка
to get on / to board / to get in
e.g. to get on a plane, to get on a bike, to get into a car, etc.
качвам се / влизам
напр. да се кача на самолет, да се кача на колело, да се кача в кола и т.н.
to get off of / to get off / to get out of
e.g. to get off a plane, to get off a bus, to get out of a car, etc.
Слизам от / слизам / излизам от
напр. да сляза от самолет, да сляза от автобус, да сляза от кола и др.
to get used to
e.g. I got used to the cold weather
свиквам
напр. Свикнах със студеното време
to get up / to get out of bed
e.g. He gets up early
Ставам / ставам от леглото
напр. Става рано
to get up / to stand up
e.g. Get up off the ground
Ставам / изправям се
напр. Станете от земята
grammar
e.g. I hate learning grammar in a foreign language, but it is sometimes necessary
граматика
напр. Мразя да уча граматика на чужд език, но понякога се налага
grammatical
e.g. The two dialects have a few grammatical differences but are mostly the same
граматически
напр. Двата диалекта имат няколко граматически разлики, но в повечето случаи са еднакви
a noun
e.g. “Food” is a noun, while “eat” is a verb
съществително
напр. „Храна“ е съществително, докато „яж“ е глагол
a paragraph
e.g. Don’t write a long essay. Three paragraphs would be fine
параграф
напр. Не пишете дълго есе. Три параграфа биха били добре
a verb
e.g. “Seat” is a noun, while “sit” is a verb
глагол
напр. „Седание“ е съществително, докато „седна“ е глагол
an adjective
e.g. “Happy” is my favourite adjective
прилагателно
напр. „Щастлив“ е любимото ми прилагателно
an adverb
e.g. Most English adverbs end in “-ly”
наречие
напр. Повечето английски наречия завършват на “-ly”
a preposition
e.g. Some of the most common prepositions are “for”, “by”, “on”, “in, and “at”
предлог
напр. Някои от най-често срещаните предлози са „за“, „от“, „на“, „в“ и „при“
a pronoun
e.g. He, she, you, and I are common pronouns
местоимение
напр. Той, тя, ти и аз са обичайни местоимения
vocabulary
e.g. A strong vocabulary is an important part of learning a language
речников запас
напр. Силният речников запас е важна част от изучаването на език
the meaning / the significance
e.g. I do not know the meaning of this word
значението
напр. Не знам значението на тази дума
a definition
e.g. I looked up the definition of the word in the dictionary
определение
напр. Потърсих определението на думата в речника
to define
e.g. Can you define that word?
дефинирам
напр. Можете ли да дефинирате тази дума?
a plural
e.g. “Children” is the plural of “child”
множествено число
напр. „Деца“ е множествено число на „дете“
alphabetical
e.g. Please arrange these files in alphabetical order
азбучен
напр. Моля, подредете тези файлове по азбучен ред
capital / uppercase
e.g. capital letters
капитал / главни букви
напр. главни букви
lowercase
e.g. lowercase letters
малка буква
напр. малки букви
a vowel
e.g. There are five vowels in English: a, e, i, o, and u
гласна
напр. В английския език има пет гласни: a, e, i, o и u
a consonant
e.g. Any letter that is not a vowel is a consonant
съгласна
напр. Всяка буква, която не е гласна, е съгласна
a syllable
e.g. The word “hello” has two syllables
сричка
напр. Думата “здравей” има две срички
pronunciation
e.g. He can write English quite well, but he has terrible pronunciation when he speaks
произношение
напр. Той може да пише английски доста добре, но има ужасно произношение, когато говори
a phrase / an expression
e.g. I can’t speak Swedish fluently, but I do know a few basic phrases
фраза / израз
напр. Не мога да говоря гладко шведски, но знам няколко основни фрази
punctuation
e.g. English rules of punctuation are hard to understand
препинателни знаци
напр. Английските правила за пунктуация са трудни за разбиране
a punctuation mark
препинателен знак
a comma / ,
e.g. I always forget when to use a comma
запетая / ,
напр. Винаги забравям кога да използвам запетая
a colon / :
двоеточие
a semi-colon
точка и запетая
a hyphen / a dash
e.g. The term “physical-chemical” has a hyphen in the middle
тире
напр. Терминът “физико-химичен” има тире в средата
an apostrophe
e.g. The word “don’t” has an apostrophe between the n and t
апостроф
напр. Думата „не“ има апостроф между n и t
etc. / and so on / and so on and so forth
e.g. For breakfast, I ate eggs, bacon, toast, etc.
и т.н. / и така нататък
напр. За закуска ядох яйца, бекон, препечен хляб и т.н.
an abbreviation
e.g. “Aug.” is the abbreviation for the month of August
съкращение
напр. “Август.” е съкращението на месец август
a synonym
e.g. “Car” is a synonym for “automobile”
синоним
напр. „Кола“ е синоним на „автомобил“
an antonym
e.g. “Tall” and “short” are antonyms
антоним
напр. „Висок“ и „нисък“ са антоними
an acronym
e.g. NATO is a common acronym
акроним
напр. НАТО е често срещан акроним
a guest / a house guest / company
e.g. My mother loves to have company over for dinner
гост / гост на къща / компания
напр. Майка ми обича да има компания за вечеря
You’re always welcome at our house
Винаги сте добре дошли в нашата къща
to hit / to strike / to bash
e.g. She hit him in stomach
удрям
напр. Тя го удари в корема
a hit / a success
e.g. That movie was a huge success for Brad Pitt
хит / успех
напр. Този филм беше огромен успех за Брад Пит
to punch / to hit
e.g. She punched him in the face
удрям
напр. Тя го удари в лицето
a punch / a blow
e.g. He threw a punch
удар
напр. Той хвърли удар
to kick
e.g. She kicked the ball as hard as she could
ритам
напр. Тя рита топката колкото може по-силно
a kick
e.g. a really hard kick to the groin
ритник
напр. наистина силен ритник в слабините
to slap / to smack
e.g. He smacked her
пляскам
напр. Той я удари
a slap
e.g. The cold air felt like a slap in the face
шамар
напр. Студеният въздух се усещаше като шамар по лицето
to hurt / to injure / to wound
e.g. She injured him
наранявам / ранявам
напр. Тя го нарани
He got hurt during the game
Той се контузи по време на мача
hurt / injured / wounded
e.g. My leg is injured
наранен / ранен
напр. Кракът ми е ранен
to harm / to damage
e.g. The rain damaged our roof
вредя
напр. Дъждът повреди покрива ни
harm / damage
e.g. The damage cost him $1,000
вреда / щета
напр. Щетите му струват 1000 долара
violence
e.g. There is too much violence in the Middle East
насилие
напр. В Близкия изток има твърде много насилие
violent
e.g. a violent person, a violent movie, etc.
насилствен
напр. жесток човек, жесток филм и т.н.
to itch / to have an itch / to feel itchy
e.g. My arm itches
сърбя / имам сърбеж / чувствам сърбеж
i.n. Сърби ме ръката