Pushkin vocab Flashcards
verst (old russian measure of length)
верста
to start
начать/ начаться
I was soaked to the skin
дождь… вымочил меня до нитки
to arrive
приехать
a wish
желание
as soon as possible
скорее
to change clothes
скорее
to ask
попросить / спросить
to call out
закричать
to put on (tea, coffee)
поставить (чай, чайник)
to fetch
сходить (за… instr.)
cream
сливки
at these words / as soon as he said it
при этих словах
to enter
войти
beauty
красота
to surprise
удивить
pride
гордость (fem.)
the deceased person
покойник (-ица)
she’s just like her late mother’
вся в покойницу-мать
full of energy
бодрый
long (in size)
длинный
uniform
форма
a medal
медаль (fem.)
to come back
вернуться
glance
взгляд
to notice; realise
заметить
to lower
опустить
eyes
глаза
to talk, chat (to…)
разговаривать (c…instrumental)
confidently
уверенно
to offer
предложить
as if
как будто
familiar, known
знакомый
we know each other
мы знакомы
horse
лошадь
to say goodbye
прощаться (imperf.) / проститься (perf.)
finally
наконец
to wish
пожелать
journey
путь
to see s.o. off/ accompany s.o.
проводить
to stop
остановиться
to kiss; a kiss
поцеловать / поцелуй
to agree
согласиться
to remember
вспомнить
long-lasting
долгий
to leave a memory
оставить воспоминание
to pass, go by
пройти
life
жизнь
again
снова = опять
to bring
привести
place(s)
место (sing); места (pl)
to rejoice; feel happy
радоваться (impf) / обрадоваться (pf)
married (of a woman)
замужем
a thought
мысль
death
смерть
to approach
подъезжать
Station ‘X’
станция ***
sad
печальный
foreboding
предчувствие
the same
те же
maybe
может быть
postal house
почтового дома
you and I
мы с тобой
to praise
хвалить / прохвалить
ladies
a place (town)
место
a small place
местечко (diminutive)
alive
живой
answer
ответ
plump
толстый
a pleasant woman
крестьянка
to die
умереть
wasted
напрасный
to bury
похоронить
the deceased/ late
покойный
graveyard
кладбище
nut
орех
a little nut
орешек (diminutive)
silver (adj.)
серебряный
coin
монета
from a distance
издали
to regret something
жалеть (о)