PROLOGUE Flashcards

1
Q

frigid adj

A

Figurative (uninterested in sex): frígido/a adj
Crystal has a reputation for being a frigid woman.
Crystal tiene la reputación de ser una mujer frígida.
Very cold: frígido/a adj, glacial adj mf, helado/a adj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

stream n

A

Small river: riachuelo nm, arroyo nm
A stream flows behind their house.
Un riachuelo pasa detrás de su casa.
A stream flows behind their house.
Un arroyo pasa detrás de su casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

his adj

A

(He, him: possessive form) (antes de sustantivo): su adj mf
(Después de sustantivo): suyo/a adj, de él loc adj
(Con partes del cuerpo): el, la, los, las art
I like his new hat.
Me gusta su sombrero nuevo.
Is this hat yours or his?
¿Este sombrero es tuyo o suyo?
Is this hat yours or his?
¿Este sombrero es tuyo o de él?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

fire pit n

A

(Hole in ground where fire is made): pozo para hacer fuego nm + loc adj
(Container fire is made in): contenedor para hacer fuego nm + loc adj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

garish adj

A

(Colour: gaudy, too bright): estridente adj mf, chillón/lona adj, llamativo/a adj, charro/ra adj
The bedroom walls were painted a garish yellow.
Las paredes de la recámara estaban pintadas de un amarillo estridente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

reveler (US), reveller (UK) n

A

(Person who parties or celebrates): juerguista n común, parrandero, parrandera nm, nf
The hall was full of revelers who had attended the banquet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

bead vi, Bead of [sth] n:

A

(Liquid: form droplets) (formal): perlar vtr, formar gotas, formar gotitas loc verb
Sweat beaded across the dancer’s nose and brow.
El sudor perlaba la nariz y la frente del bailarín.

Figurative (droplet): gota de nf + prep, gotita de nf + prep
Beads of dew decorated the grass on that summer morning.
Aquella mañana estival, las gotas de rocío decoraban la hierba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sweat vi, Sweat n

A

(Perspire): sudar vi, transpirar vi, exudar vi, resudar vi
Karen was sweating after her run.
Karen estaba sudando después de correr.

(Perspiration): sudor nm, transpiración nf, sudoración nf
The workman took out his handkerchief and wiped the sweat from his brow.
El trabajador sacó su pañuelo y se secó el sudor de la frente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

yell vi

A

(Scream, shout): gritar vi, chillar vi
Judging by the way the boss is yelling, he must be upset about something.
A juzgar por cómo grita el jefe, debe estar enojado por algo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Clap vi, Clap n

A

(Applaud): aplaudir vtr, palmotear vi, batir palmas loc verb
The audience clapped loudly as the band came on stage.
El público aplaudió fuerte cuando la banda salió al escenario.

(Sound: single clap): palmada nf
The farmer called his dog with a clap.
El granjero llamó a su perro con una palmada.
(Sound: thunder): trueno nm, restallido nm, estruendo nm
A loud clap of thunder woke the cat from her nap.
Un fuerte trueno despertó a la gata de su siesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

fell [sth]⇒ vtr

A

(tree: chop down) (árbol) talar⇒ vtr
cortar⇒ vtr
derribar⇒ vtr
The loggers felled several
large pine trees.
Los leñadores talaron
varios pinos altos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

feast n

A

(extravagant meal) festín nm
banquete nm
(coloquial) comilona nf
Tom prepared a feast to
celebrate the holiday.
Tom preparó un festín
para celebrar el día festivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

sway⇒ vi, sway [sth/sb]⇒ vtr

A

(rock, in wind) mecerse⇒ v prnl
balancearse⇒ v prnl
oscilar⇒ vi
bambolearse⇒ v prnl
There was a strong wind and the trees
were swaying.
Había un viento fuerte y los árboles se
mecían.

(rock [sth] from side to side) mecer⇒ vtr
bambolear⇒ vtr
A gentle wind swayed the palm trees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

sapphire n, sapphire adj

A

(deep blue colour) (color) azul zafiro loc adj
This dress comes in sapphire or purple.
El vestido está disponible en azul zafiro o
morado.
(deep blue in colour) (color) azul zafiro loc adj
The little boy had blond hair and
sapphire eyes.
El pequeño tenía el pelo rubio y los ojos
de color azul zafiro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

treaty n

A

(formal pact, agreement) tratado nm
acuerdo nm
pacto nm
trato nm
The treaty sets limits for greenhouse gas
emissions. The President and the Prime
Minister signed the treaty today.
El tratado le pone límites a las emisiones
de gases de invernadero.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

signing n

A

(sign language) (general) lenguaje de señas loc nom m
(ES) lengua de signos loc nom f
(AR) lengua de señas loc nom f
Emily is getting good at signing with her
deaf friend.
Emily se está volviendo buena en el
lenguaje de señas.

signing n (hiring: sportsperson, model)
contratación nf
firma nf
The formal signing for the new football
players will take place on Saturday.
La contratación formal del jugador de
fútbol se llevará a cabo el sábado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

harmless adj

A

(does no harm) inocuo/a, inofensivo/a adj
Walking outside in the rain is totally
harmless.
Caminar bajo la lluvia es totalmente
inofensivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

beat [sth]⇒ vtr, beat n

A

(strike, pound) golpear⇒ vtr
darle un golpe a loc verb + prep
He beat the desk with his fist to try to get
his point across.
Golpeó el escritorio con el puño tratando
de hacer que entendieran su punto.

heartbeat) latido nm
In her excitement, Fran could feel the
beat of her heart.
Con la emoción, Fran podía sentir el
latido de su corazón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

dismiss [sb] as [sth] vtr + prep

A

(disregard, not take seriously) desestimar a alguien por loc verb
The police dismissed the caller as a time-
waster.
El policía desestimó a la persona que
llamó por hacerle perder tiempo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

oddity n

A

([sth/sb] strange or unusual) rareza nf
curiosidad nf
singularidad nf
Bernie was seen as an oddity at school
for regularly wearing mismatching
sneakers.
Bernie era una rareza en la escuela
porque siempre usaba una zapatilla de
cada par.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

roughly adv

A

(approximately) aproximadamente adv
más o menos loc adv
Martin has done roughly eight hours’
work today.
Martin ha trabajado aproximadamente
ocho horas hoy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

seem⇒ vi

A

(aspect, appear) parecer⇒ vi
She seems tired, but I’m not sure. I seem
to have lost my wallet.
Ella parece cansada, pero no estoy
seguro.
seem vi (be probable) parecer⇒ vi
It seems to be true that they are on
vacation.
Parece que es cierto que están de
vacaciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

hesitant adj

A

(speech, gesture: not confident) vacilante adj mf
titubeante adj mf
When Ben asked Sara if she’d like to go
and see a movie with him, she responded
with a hesitant smile.
Cuando Ben le preguntó a Sara si quería
ir al cine con él, ella respondió con una
sonrisa vacilante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

heir n

A

(inheritance) (herencia) heredero, heredera nm, nf
legatario, legataria nm, nf
When his dad died, Larry became the
heir to a fortune.
Cuando su padre murió, Larry se
convirtió en el heredero de una fortuna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ruling n

A

(law: by judge) (legal) fallo nm
resolución nf
The defendant did not agree with the
judge’s ruling.
ruling adj (in control of [sth])
dominante adj mf
en el poder loc adj
Conflicts within the ruling coalition
threaten to bring down the government.
Los conflictos con las coaliciones
dominantes amenazaban con derrocar al
gobierno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

skirt n

A

(item of women’s clothing) falda nf
(AmL) pollera nf
You look lovely in your blue silk skirt and
blouse.
Estas preciosa con esa falda azul y esa
blusa.
skirt [sth]⇒ vtr (border on) rodear⇒ vtr
bordear⇒ vtr
The fields skirt the highway on both
sides.
Los campos rodean la autopista por
ambos lados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

ribbon n

A

(decorative strip) (decoración) cinta nf
lazo nm
galón nm
Rachel tied a ribbon around her pony
tail.
Rachel ató una cinta en su cola de
caballo.
ribbon n figurative (thin strip of [sth]) franja nf
banda nf
(figurado) cenefa nf
(figurado) listón nm
Down in the valley, a ribbon of river ran
through the fields.
En el valle, una franja del río corría por
los campos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

withdraw [sth]⇒ vtr

A

(retract) retirar⇒ vtr
He withdrew the accusations.
Retiro sus acusaciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

edge n

A

edge n (limit, border, extremity) borde nm
The glass was set on the edge of the
table.
El vaso estaba en el borde de la mesa.
edge n (competitive advantage) ventaja nf
The home team had an edge over its
opponents because it was taller.
El equipo local tenía una ventaja sobre
su oponente porque sus jugadores eran
más altos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

unwavering adj

A

unwavering adj (person: determined) firme adj mf
decidido/a adj
inquebrantable adj mf
Arthur is an unwavering crusader for
justice.
Arthur es un firme defensor de la justicia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

bulge n

A

bulge n ([sth] sticking out) bulto nm
protuberancia nf
Sara noticed a strange bulge in the sack.
Sara notó un bulto extraño en la bolsa.
bulge⇒ vi (swell, stick out) sobresalir⇒ vi
The old man’s stomach bulged.
El estómago del viejo sobresalía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

hold

A

hold [sth]⇒ vtr (grasp) agarrar⇒ vtr
She holds her child’s hand when they
cross the street.
Ella siempre agarra a su niño de la mano
para cruzar la calle.
hold [sth] vtr (contain) poder contener loc verb
tener capacidad para loc verb + prep
tener una capacidad de loc verb +
prep
This container holds four litres of liquid.
Este recipiente puede contener cuatro
litros de líquido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

sacred

A

sacred adj (religion: holy) sagrado/a adj
This church is a sacred place.
Esta iglesia es un lugar sagrado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

wishful

A

wishful adj (expressing hope)
esperanzado/a adj
anhelante adj
deseoso/a adj
The children’s wishful faces melted their
uncle’s heart and he bought them ice
cream.
Las caras esperanzadas de los niños
derritieron el corazón de su tío, y les
compró helado.

wishful thinking n (idealism) ilusión nf
Sometimes it seems that world peace is
just wishful thinking. I planned to be
home for dinner but it turned out to be
just wishful thinking.
A veces da la sensación de que la paz
mundial es tan solo una ilusión. Planeé
estar en casa para la cena pero resultó
ser solo una ilusión.
deseo nm
A veces da la sensación de que la paz
mundial es tan solo un deseo. Planeé
estar en casa para la cena pero resultó
ser solo un deseo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

boasting

A

boasting n (vain or arrogant talk) jactancia nf
fanfarronada nf
fantochada nf
(México, coloquial) hablada nf
Boasting will not endear you to people;
try to be a little more modest.
La jactancia no hará que la gente te
quiera; trata de ser un poco más
modesto.
La fanfarronada no hará que la gente te
quiera; trata de ser un poco más
modesto.
La fantochada no hará que la gente te
quiera; trata de ser un poco más
modesto.
La hablada no hará que la gente te
quiera; trata de ser un poco más
modesto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

chamber

A

chamber n (room) habitación nf
cuarto nm
(AmL) recámara nf
(anticuado) aposento nm
The old man retired to his chamber.
El anciano se retiró a su habitación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

beggar

A

beggar n (person: asks for money)
mendigo, mendiga nm, nf
pordiosero, pordiosera nm, nf
The number of beggars in the city is
increasing.
Aumenta el número de mendigos en la
ciudad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

gibberish

A

gibberish n (nonsense) jerigonza,
jeringonza nf
(coloquial) galimatías nm
guirigay nm
He was talking in his sleep but it was just
gibberish.
Hablaba dormido, pero era solo una
jerigonza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

brush

A

brush [sth] vtr (touch lightly) rozar⇒ vtr
She gently brushed my arm with the
back of her hand.
Me rozó suavemente el brazo con el
dorso de la mano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

depict

A

depict [sth]⇒ vtr (create a representation) representar⇒ vtr
I like sculptures to depict things that I can
recognise.
Me gusta que las esculturas representen
cosas que puedo reconocer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

domed

A

domed adj (building: with a dome) con cúpula loc adj
con domo loc adj
The city’s domed cathedral is one of the
most beautiful I have ever seen.
La catedral con cúpula de la ciudad es
una de las más lindas que he visto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

be surrounded by

A

be surrounded by [sth], (be enclosed, encircled by) estar rodeado de, estar rodeado por loc verb
be surrounded with [sth] v expr
The house was surrounded by fields.
La casa estaba rodeada de campo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

tread

A

tread⇒ vi (walk) pisar⇒ vtr
aplastar⇒ vtr
hollar⇒ vtr
pisotear⇒ vtr
I trod with care as I crossed the slippery
ground. You’ve trodden all over the
carpet in your muddy boots!
Pisé con cuidado al cruzar el suelo
resbaladizo. Has pisado por toda la
moqueta con tus botas embarradas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

be entitled to

A

be entitled to [sth] v expr (have the right to [sth]) tener derecho a algo loc verb + prep
calificar para algo vi + prep
You are only entitled to a refund if the
goods are defective.
Solamente tienes derecho a un
reembolso si los bienes están dañados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

slump

A

slump⇒ vi (sit in ungainly way) sentarse despatarrado v prnl + adj
Stop slumping! Sit up straight.
Deja de sentarte despatarrado. Siéntate derecho.
slump on [sth] vi + prep (sit in ungainly way) desplomarse en v prnl + prep
tirarse en v prnl + prep
My boyfriend likes to slump on the sofa
watching TV all evening.
A mi novio le gusta desplomarse en el
sofá y mirar televisión todo el día.

46
Q

slur

A

slur [sth]⇒ vtr (say indistinctly) mascullar⇒ vtr
farfullar⇒ vtr
arrastrar las palabras loc verb
hablar sin que se entienda loc verb
Brian had had a lot to drink and was
slurring his words.
Brian había bebido mucho y no paraba
de mascullar.

47
Q

whether

A

whether conj (if) si conj
We’re not sure whether it will rain.
No estamos seguros si lloverá.
whether … or … conj (regardless of which) ya… o… loc conj
tanto si… o… loc conj
aunque conj
(formal) sin importar si… o… loc conj
Anyone, whether rich or poor, can be
affected by a natural disaster.
Todas las personas, ya sean ricas o
pobres, pueden verse afectadas por un
desastre natural.

48
Q

cup

A

cup [sth]⇒ vtr (form cup shape: with hands) ahuecar⇒ vtr
He cupped his hands to catch and drink
water from the fountain.
Ahuecó sus manos para recoger agua de
la fuente y beberla.
I cup my hand before drinking water

49
Q

shallow

A

shallow adj (water, etc.: not deep) poco profundo loc adj
somero/a adj
The water is shallow here.
Aquí el agua es poco profunda.
shallow adj figurative (superficial) superficial adj mf
trivial adj mf
frívolo/a adj
She’s a shallow person who cares only
about how much money she earns.
ⓘ Sus emociones son superficiales.
ⓘ Sus emociones son triviales.
ⓘ Sus emociones son frívolas.

50
Q

indeed

A

indeed adv (certainly) ciertamente adv
en efecto loc adv
Yes, indeed, I do plan to eat out tonight.
Sí, ciertamente tengo planes de salir a
cenar esta noche.
indeed interj UK formal (surprise) no me digas interj
(coloquial) en serio interj
Indeed! You are actually going to do this?
¡No me digas! ¿De verdad vas a hacer
eso?
¡En serio! ¿Vas a hacer eso?

51
Q

therefore

A

therefore adv (as a consequence) por lo tanto adv
por eso loc adv
luego conj
así adv
I think, therefore I am.
Pienso, por lo tanto existo.
Pienso, por eso existo.
Pienso, luego existo.

52
Q

forbidden

A

forbidden adj (act: not permitted) prohibido adj
Smoking is forbidden anywhere in the
building.
Está prohibido fumar en todo el edificio.
forbidden to do [sth] expr (person:
prohibited) prohibido adj
You are forbidden to ever come to this
library again.
Está prohibido que vuelvas a esta
biblioteca.

53
Q

breathe

A

breathe⇒ vi (person, animal) respirar⇒ vi
aspirar⇒ vtr
The kitten slept soundly, breathing softly
and twitching her whiskers every now
and then.
El gato dormía profundamente,
respirando suavemente y moviendo sus
bigotes cada tanto.

54
Q

draw

A

draw [sth] forth, (bring out, elicit) sacar a la luz loc verb
draw forth [sth] vtr + adv
sacar⇒ vtr
exponer⇒ vtr

55
Q

stream

A

stream vi (float in wind) ondear⇒, ondular⇒ vi
volar⇒ vi
flotar⇒ vi
Boudicca’s long hair streamed behind
her as she rode her chariot into battle.

56
Q

siphon

A

siphon [sth], (drain, draw off) sacar con sifón loc verb
syphon [sth]⇒ vtr
extraer con sifón loc verb
Amy siphoned gasoline from her car.
Amy sacó con un sifón la gasolina de su
auto.
siphon [sth], figurative (misappropriate) (dinero) apropiarse⇒ v prnl
syphon [sth] vtr
malversar⇒ vtr
desviar⇒ vtr
The boy siphoned his father’s pocket
change so he could buy baseball cards.
El niño se apropió del dinero de su padre
para comprarse figuritas de béisbol.

57
Q

suck

A

suck [sth]⇒ vtr (take up through suction with mouth) sorber⇒ vtr
The shake was too thick to suck through
a straw.
La malteada estaba demasiado espesa
para sorberla con popote.
suck [sb/sth] into [sth] vtr + prep (draw in by suction) absorber⇒ vtr
aspirar⇒ vtr
(informal) tragarse⇒ v prnl
A bird was sucked into the plane’s jet
engine.
El motor del avión absorbió un pájaro.
suck [sth] vtr (dissolve by sucking) chupar⇒ vtr
He sucked the candy for a long time.
Chupó el caramelo durante un buen
rato.
suck [sth] vtr (draw with suction) succionar⇒ vtr
The hose sucked all the liquid out.
La manguera succionó todo el líquido.

58
Q

rage

A

rage n (anger) rabia nf
ira nf
furia nf
Amy felt rage when she thought of how
her ex had cheated her out of her
savings.
Amy sintió rabia cuando pensó en cómo
su ex le había robado los ahorros.

59
Q

invigorating

A

invigorating adj (refreshing, reviving) tonificante adj mf
estimulante adj mf
reconstituyente adj mf
A short run is invigorating on a lazy
Sunday morning.
Salir a correr es tonificante en una
mañana de domingo.

60
Q

cling

A

cling to [sth/sb] vi + prep (hold tightly) aferrarse a v prnl + prep
no separarse de loc verb + prep
mantenerse cerca de v prnl + loc adv
Knowing they would soon have to
part,
the lovers clung to one another.
Como sabían que pronto tendrían
que
separarse, los amantes se aferraron
el
uno al otro.

61
Q
A

leak n (escaping fluid) escape nm
fuga nf
gotera nf
The container had a leak, and soon it was
empty.
El contenedor tenía un escape y pronto
estuvo vacío.
leak n figurative (revealing secret information) (figurado) filtración, fuga nf
The government tried to investigate a
leak that was causing classified
information to be revealed.
El gobierno intentaba investigar una
filtración que estaba revelando
información clasificada.

62
Q

afire

A

afire adj (on fire, in flames) en llamas loc adj
llameante adj
(literario) ardiente adj
afire adv dated or literary (on fire, alight) en llamas loc adj
The building was gutted after an arsonist
set it afire.
El edificio ardía luego de que el
pirómano lo encendiera en llamas.

63
Q

holy

A

holy adj (religious) sagrado/a adj
santo/a adj
The priests read from their holy text.
Los sacerdotes leían de su libro sagrado.
holy adj (pious) (devoto) sagrado/a adj
santo/a adj
The pope is a good man and is regarded
as holy by his followers.
El papa es un buen hombre y es
considerado como sagrado por sus
seguidores.

64
Q

turn to

A

turn to [sth] vi + prep (move to face: a direction) dirigirse a v prnl + prep
Everyone, turn to your screens. Please
turn to the right to see the monument.
Diríjanse a sus pantallas. Por favor,
dirigirse a la derecha para ver el
monumento.

65
Q

wisp

A

wisp n (loose strand: of hair) (cabello) mechón nm
Sarah brushed a wisp of hair away from
her face.
Sarah se apartó un mechón de pelo de la
cara.
wisp, (fine trail: of smoke) (humo) hilo nm
wisp of smoke n
hilillo nm
voluta nf
A wisp of smoke from the chimney
drifted across the sky.
Un hilo de humo de la chimenea se
dejaba llevar por la corriente.

66
Q

squint

A

squint⇒ vi (narrow your eyes) entrecerrar los ojos loc verb
entornar los ojos loc verb
The sun was bright and Debbie squinted
as she tried to see whether Natalie was
already sitting at one of the cafe’s tables.
El sol brillaba con fuerza y Debbie
entrecerró los ojos para ver si Natalie ya
estaba sentada en alguna de las mesas
de la cafetería.

67
Q

frown

A

frown⇒ vi (crease brow: disapproval, concentration) fruncir el ceño loc verb
Kate frowned as she tried to work out
the difficult equation.
Kate frunció el ceño mientras trataba de resolver la difícil ecuación.
frown at [sb] vi + prep (scowl, show disapproval) fruncirle el ceño a alguien loc verb + prep

68
Q

blink

A

blink⇒ vi (person: open and close eyes)
parpadear⇒ vi
pestañear⇒ vi
Helen blinked quickly to clear the dust
out of her eyes.
Helen parpadeó deprisa para eliminar el
polvo de sus ojos.

69
Q

lashing

A

lashing n (punishment: whipping) azote nm
The poor boy received a lashing from his
parents.
El pobre niño recibió un azote de sus
padres.
lashing n (rope, cord used to attach) atadura nf
ligadura nf
amarre nm
The sailors checked the lashings were
tight before the storm set in.
Los marineros corroboraron que las
ataduras estuvieran firmes antes de que
empezara la tormenta.

70
Q

chilling

A

chilling adj figurative (frightening, disturbing) escalofriante adj mf
pavoroso/a adj
espeluznante adj mf
The lack of emotion in the man’s eyes
was chilling.
La falta de emoción en los ojos del
hombre era escalofriante.

71
Q

shift

A

shift [sth]⇒ vtr (move) mover⇒ vtr
correr⇒ vtr
desplazar⇒ vtr
The movers shifted the table one metre
to the left.
Los de la mudanza movieron la mesa un
metro hacia la izquierda.

72
Q

lash

A

lash n (whip) látigo nm
rebenque nm
Charles used a lash on the cattle to get them moving.
Charles usaba un látigo para arrear al ganado.

lashing n (rope, cord used to attach) atadura nf
ligadura nf
amarre nm
The sailors checked the lashings were
tight before the storm set in.
Los marineros corroboraron que las
ataduras estuvieran firmes antes de que
empezara la tormenta.

73
Q

fumble

A

fumble for [sth] vi + prep (rummage) buscar algo a tientas loc verb
I fumbled in my bag for my car keys.
Busqué a tientas las llaves de mi auto en
mi bolso.

74
Q

yelp

A

yelp n (sharp cry) aullido nm
The child’s yelp of pain when the doctor
gave her an injection made her father feel
guilty.
El aullido de dolor de la niña cuando el
médico le dio la inyección hizo sentir
culpable a su padre.

75
Q

clatter

A

clatter⇒ vi (rattle loudly) repiquetear⇒ vi
retumbar⇒ vi
The gate clattered in the wind all night
and kept me awake.
La verja repiqueteó en el viento toda la
noche y no pude dormir.
La verja retumbó en el viento toda la
noche y no pude dormir.

76
Q

sin

A

sin n (immoral act) pecado nm
Jessica went to church to confess her
sins.
Jessica fue a la iglesia a confesar sus
pecados.

77
Q

blackened

A

blackened adj (made black) ennegrecido adj
blackened adj figurative (reputation: smeared) (figurado) manchado/a adj
blackened adj (food: coated with spices and charred) carbonizado adj

78
Q

shrivel

A

shrivel, (shrink, dry up) marchitarse⇒ v prnl
shrivel up vi
secarse⇒ v prnl
(piel) arrugarse⇒ v prnl
The fruit shriveled in the hot sun.
La fruta se marchitó bajo el intenso sol.
La fruta se secó bajo el intenso sol.
La fruta se arrugó bajo el intenso so

79
Q

slump

A

slump⇒ vi (sit in ungainly way) sentarse despatarrado v prnl + adj
Stop slumping! Sit up straight.
Deja de sentarte despatarrado. Siéntate
derecho.
slump on [sth] vi + prep (sit in ungainly way) desplomarse en v prnl + prep
tirarse en v prnl + prep
My boyfriend likes to slump on the sofa
watching TV all evening.
A mi novio le gusta desplomarse en el
sofá y mirar televisión todo el día.

80
Q

severed

A

severed adj (cut off physically) cortado/a adj
(extremidad) cercenado adj
Michael had surgery to repair the
severed tendon in his finger.
Michael se operó para reparar el
tendón cortado de su dedo.
severed adj figurative (cut: ties) roto/a adj
cortado/a adj
Arthur wants to restore the severed
ties with his father.
Arthur quiere restablecer los
vínculos rotos con su padre.

81
Q

bent

A

bent adj (road, etc.: curved, not straight) torcido/a adj
curvado adj
doblado adj
The back fender on the bicycle is
bent.
El guardabarros trasero de la
bicicleta está torcido.
bent adj (limb, joint position: not straight) doblado adj
torcido/a adj
Sleeping with your arm bent can
cause RSI.
bent adj (head: lowered) agachado adj
bajo/a adj
The woman’s head was bent in
prayer.

82
Q

butt

A

butt n (thick end) empuñadura nf
mango nm
The butt of the axe handle made it
easy to grip.
La empuñadura del hacha facilita su
manejo.
El mango del hacha facilita su
manejo.

83
Q

muffled

A

muffled adj (sound: muted, softened) (sonido) amortiguado adj
There were muffled footsteps in the
hall.
Se escuchaban pisadas
amortiguadas en el vestíbulo.
muffle [sth]⇒ vtr (sound: deaden) ahogar⇒, sofocar⇒ vtr
amortiguar⇒ vtr
I had to muffle my child’s cries
during the movie.

84
Q

thump

A

thump n (hitting sound) ruido sordo nm + adj
The box hit the ground with a thump.
La caja cayó al piso con un ruido sordo. n (hitting sound) ruido sordo nm + adj
The box hit the ground with a thump.
La caja cayó al piso con un ruido sordo.n (hitting sound) ruido sordo nm + adj
The box hit the ground with a
thump.
La caja cayó al piso con un ruido
sordo.

85
Q

twitch

A

twitch⇒ vi (jerk suddenly) crisparse⇒ v prnl
retorcerse⇒ v prnl
sacudirse⇒ v prnl
Harry twitches every time you go
near him.
Harry se crispa cada vez que te le
acercas.

86
Q
A

duck n (food: meat) pato nm
We ate Peking duck at the Chinese
restaurant.
Comimos pato lacado a la pekinesa
en el restaurante chino.
duck n (movement to dodge [sth]) agachada nf
Larry made a quick duck to avoid
hitting his head on the door frame.
Larry logró evitar golpearse la
cabeza contra el marco de la puerta
con una agachada rápida.
duck⇒ vi (bend, lower head) agacharse⇒ v prnl
zambullir⇒ vtr
esquivar⇒, eludir⇒ vtr
He ducked when the ball came flying
at him.
Se agachó cuando la bola venía
volando hacia él.

87
Q

fling

A

fling [sth],
fling [sth] at [sth],
fling [sth] at [sb]⇒ vtr (throw) tirar⇒ vtr
arrojar⇒ vtr
lanzar⇒ vtr
Trevor flung a rock at the tree, but
he missed.
Trevor trató de tirar una piedra al
árbol, pero falló.

88
Q

burst

A

burst⇒ vi (explode) explotar⇒ vi
estallar⇒ vi
explosionar⇒ vi
The water balloon burst when it hit
the teacher’s leg.
El globo de agua explotó cuando
chocó contra la pierna del profesor.

89
Q

slam

A

slam [sth]⇒ vtr (door: close violently) (una puerta) cerrar de un golpe loc verb
golpear⇒ vtr
The teenager slammed the door as
she left the room after another
argument with her parents.
La adolescente cerró la puerta de un
golpe cuando se fue de la habitación
tras haber discutido con sus padres.

90
Q

bound

A

bound by [sth] adj + prep figurative (legally obligated) obligado por adj + prep
legalmente obligado por loc adj
We are bound by the terms of the
contract.
Estamos obligados por los términos
del contrato.
bound adj (book: with a binding) atado adj
(CR, MX) amarrado participio
Before the advent of bound books,
long texts were written on scrolls.
Antes de que lleguen los libros
atados, los textos largos se escribían
en rollos.

91
Q

still

A

still adv (as before) aún adv
todavía adv
He hadn’t eaten breakfast, but he
was still not hungry.
Él no había desayunado pero aún no
tenía hambre.
Él no había desayunado pero
todavía no tenía hambre.
still adj (motionless) inmóvil adj mf
quieto/a adj
The still water of the lake was
beautiful.
Las aguas inmóviles del lago eran
hermosas.
Las agua quietas del lago eran
hermosas.
still adj (calm, silent) calmo/a adj
tranquilo/a adj
The woods were completely still
with not a sound to be heard.
El bosque estaba completamente
calmo y no se escuchaba ningún
sonido.
El bosque estaba completamente
tranquilo y no se escuchaba ningún
sonido.

92
Q

drizzle

A

drizzle n (light rain) llovizna nf
(AmL) garúa nf
sirimiri nm
cernidillo nm
Drizzle had been falling steadily all
day.
Lleva todo el día cayendo llovizna
sin parar.
drizzle⇒ vi (rain lightly) lloviznar⇒ vi
garuar⇒ vi
pintear⇒ vi
It wasn’t really raining, just drizzling.
No estaba lloviendo de verdad, solo
lloviznaba.

93
Q

shudder

A

shudder⇒ vi (body: shake in emotion) estremecerse⇒ v prnl
(de emoción) temblar⇒ vi
Linda shuddered when she thought
how close she had come to a
serious accident.
Linda se estremeció cuando se dio
cuenta de lo cerca que había estado
de tener un accidente muy serio.

94
Q

stoke

A

stoke [sth]⇒ vtr (fire: stir up) avivar⇒ vtr
atizar⇒ vtr
It’s getting cold in here - would you
stoke the fire for me?
Está haciendo frío aquí; ¿avivarías el
fuego por mí?
stoke [sth] vtr figurative (incite) cebar⇒, alimentar⇒ vtr
atizar⇒ vtr

95
Q

thick

A

thick adj (deep) grueso/a adj
You could see that it was good
quality because the glass was thick.
Se podía ver que era de buena
calidad porque el cristal era grueso.
thick adj (dense) abundante adj mf
She was beautiful with her long,
thick hair.
Ella era hermosa, con su pelo largo y
abundante.

96
Q

wriggle

A

wriggle⇒ vi (person: twist, writhe) retorcerse⇒ v prnl
He wriggled by me and ran out the
door.
Se retorció ante mí y salió corriendo
por la puerta.
wriggle vi (worm: twist, writhe) contonearse⇒ v prnl
retorcerse⇒ v prnl
serpentear⇒ vi
She turned over the rock and found
worms wriggling beneath it.
Dio vuelta la piedra y encontró
gusanos contoneándose debajo.

97
Q

crouch

A

crouch⇒ vi (body position) agacharse⇒ v prnl
The cat crouched, and then jumped
on the mouse.
El gato se agachó y saltó sobre el
ratón.
crouch n (body position) agachado adj
(técnicamente) posición agachada nf + adj
The stagehand walked across the
stage in a crouch so he wouldn’t
block our view.
El tramoyista se desplazó a lo largo
del escenario agachado para
dejarnos ver.

98
Q

rippling

A

ripple n (small wave) ola pequeña nf + adj
onda nf
Simon sat on the shore, looking at
the ripples on the surface of the
lake.
Simon se sentó en la orilla a mirar
las olas pequeñas en la superficie
del lago.
ripple⇒ vi (form small waves) ondear⇒ vi
formar ondas loc verb
The water rippled as the boat
moved through it.
El agua ondeaba a medida que el
barco avanzaba.
ripple [sth]⇒ vtr (cause to form small waves) formar olas loc verb
A gentle breeze rippled the surface
of the pond.
Una brisa suave formaba olas en la
superficie del estanque.

99
Q

struck-out

A

struck-out adj (crossed through) tachado adj
It was difficult to read the struck-out
word.
No era fácil leer la palabra tachada.

100
Q

glisten

A

glisten⇒ vi (shimmer) relucir⇒ vi
brillar⇒ vi
Look at how her necklace glistens in
the light.
Mira cómo reluce su collar a la luz.

101
Q

mail

A

mail n mainly US, uncountable (postal delivery) correo nm
The mail has not arrived yet.
El correo no ha llegado aún.
mail n (chain mail: type of armor) cota de malla loc nom f
A bolt from a crossbow pierced the
soldier’s mail.

102
Q

inlaid

A

inlaid adj (decoration: inset) incrustado adj
The antique table was mahogany
with inlaid gold accents.
La mesa antigua era de caoba por
decorados de oro incrustados.
inlaid adj (with decoration inset) con incrustaciones loc adj
My mother had an inlaid table.
Mi madre tenía una mesa con
incrustaciones.

103
Q

betray

A

betray [sb/sth]⇒ vtr (be disloyal) traicionar a vtr + prep
Charles I of England was executed
for betraying his country.
Carlos I de Inglaterra fue ejecutado
por traicionar a su país.
betray [sth]⇒ vtr (go against ideals) traicionar⇒ vtr
She refused to betray her own
values by eating meat just to avoid
offending her host.
No quiso traicionar sus propios
valores comiendo carne para no
ofender a su anfitrión.
betray [sb/sth]⇒ vtr (expose treacherously) traicionar⇒ vtr
delatar⇒ vtr
Chad was betrayed by his best
friend, and was subsequently
arrested.
A Chad lo traicionó su mejor amigo
y posteriormente fue arrestado.
betray [sth]⇒ vtr figurative (reveal) revelar⇒, delatar⇒ vtr
Though she smiled as she spoke,
her quavering voice betrayed her
fear.
Aunque sonreía mientra

104
Q

seek

A

seek [sb/sth]⇒ vtr (look, search for [sth], [sb]) buscar⇒ vtr
The detective is seeking some clues
to the crime.
El detective busca algunas pistas
sobre el crimen.
seek [sth]⇒ vtr (try to obtain) buscar⇒ vtr
She seeks fame and fortune.
Ella busca fama y fortuna.

105
Q

snap

A

snap⇒ vi (break with noise) (con un chasquido) romper⇒ vtr
(coloquial) chascar⇒ vtr
The branch snapped under the
weight of the fruit.
La rama se rompió por el peso de la
fruta.

snap n (breaking noise) chasquido nm
crujido nm
Trevor looked round when he heard
the snap of a twig behind him.
Trevor miró a su alrededor cuando
escuchó el chasquido de una rama
detrás de él.
snap n (sharp sound) chasquido nm
The snap of the whip scared the
horse.
El chasquido del látigo asustó al
caballo.
snap n (snapshot: quick photo) foto nf
Uncle Bob showed us his holiday
snaps.
El tío Bob nos mostró las fotos de
sus vacaciones.

106
Q

fend

A

stiff-arm,
stiff-arm fend,
fend,
fend-off n (rugby tactic) brazo rígido loc nom m
fend [sb] off vtr phrasal sep (defend yourself against [sb]) defenderse de v prnl + prep
The soldiers used hand grenades to
fend off enemy troops.
Los soldados usaron granadas para
defenderse de las tropas enemigas.
fend [sth] off vtr phrasal sep (defend yourself against [sth]) esquivar⇒ vtr
eludir⇒ vtr
The politician fended off the
interviewer’s accusations of fraud.
El político esquivo las acusaciones
de fraude del entrevistador.

107
Q

sweeping

A

sweeping n (using broom) barrido nm
(MX) barrida nf
barredura nf
At the end of the day, there was a
great deal of cleaning and sweeping.
Al final del día, hubo mucha limpieza
y mucho barrido.

108
Q

wounded

A

wounded adj (hurt) herido/a adj
The wounded soldiers were sent
home.
Los soldados heridos fueron
enviados a casa.
wounded adj (feelings) herido/a adj
lastimado adj
James felt wounded after Amanda
said his novel wasn’t any good.
James se sintió herido cuando
Amanda le dijo que su novela no era
nada buena.

109
Q

flee

A

flee [sth/sb]⇒ vtr (run away from) huir de vi + prep
Millions flee hunger and persecution
each year.
Cada año, millones de personas
huyen de la hambruna y la
persecución.

110
Q

sluggish

A

sluggish adj ([sb]: not energetic) perezoso/a adj
vago/a adj
indolente adj mf

111
Q

I STROMBLESSE

A