PRELUDE TO THE STORMLIGHT ARCHIVE Flashcards
Ridge
(geografía) (cumbre) cresta nf
(sucesión de montañas) cadena nf
Sentence: The walkers set out along the mountain ridge.
Translation: Los caminantes salieron por la cresta de la montaña.
Stumble
(tropezar mientras se camina) tropezar⇒ vi
(tropezarse) tropezarse⇒ v prnl
Sentence: Walking along the dark path, Helen stumbled and almost fell.
Translation: Caminando por el camino oscuro, Helen tropezó y casi se cae.
Lay
(colocar horizontalmente) extender⇒ vtr
(poner) poner⇒ vtr
Sentence: He usually lays the plans on the table.
Translations:
Normalmente extiende los planos sobre la mesa.
Normalmente pone los planos sobre la mesa.
Riblike
(adjetivo) parecido a una costilla
Spot
(mancha) mancha nf
(granito) granito nm
Sentence: There is a ketchup spot on your shirt there.
Translation: Tienes una mancha de ketchup en la camisa, ahí.
Within
(dentro de) dentro de adv + prep
Sentence: Please stay within the boundaries.
Translation: Por favor, permanezca dentro de los límites.
Fade
(figurativo: disiparse o disminuir) desvanecerse⇒ v prnl
(desaparecer) desaparecer⇒ vi
(luz) apagarse⇒ v prnl
Sentence: Amanda sat and watched the light fade at dusk.
Translation: Amanda se sentó a ver la luz desvanecerse con el atardecer.
Shiver
(temblar) tiritar⇒ vi
Sentence: Josh pulled his coat tightly around him and shivered.
Translation: Josh se puso el abrigo por encima y tiritó.
Plain
(terreno plano) llanura nf
(valle) valle nm
(planicie) planicie nf
Sentence: The grassy plain stretched for miles in all directions.
Translations:
La verde llanura se extendía millas en todas direcciones.
El valle de hierba se extendía varios kilómetros en todas direcciones.
Misshapen
(deforme) deforme adj mf
Sentence: I’m worried that my baby’s head looks misshapen.
Translation: Estoy preocupada de que la cabeza de mi bebé luzca deforme.
Shattered
(roto, en pedazos) destrozado/a, destruido adj
(figurado: destruido) destruido adj
Sentence: Greta swept up the pieces of the shattered glass vase.
Translation: Greta barrió las pieces del jarrón destrozado.
Blast
(explosión) explosión nf
(estallido) estallido nm
Sentence: The miners ran for cover at the sound of the blast.
Translation: Los mineros corrieron a cubrirse ante el ruido de la explosión.
Rip
(rasgar: papel) rasgar⇒ vtr
(romper: papel) romper⇒ vtr
(rasgar: tela) rasgar⇒ vtr
(desgarrar: tela) desgarrar⇒ vtr
Sentence: Gerald reread his poem, decided it was awful, and ripped the paper in two.
Translations:
Gerald releyó su poema, decidió que era horrible, y rasgó el papel en dos.
Paula se rasgó los pantalones trepando una cerca.
Fray
(pelea) pelea nf
(lucha) lucha nf
(refriega) refriega nf
(combate) combate nm
Sentence: The political fray in the lead-up to the elections has been quite something to witness.
Translation: La pelea política en vísperas de las elecciones ha sido digna de ver.
Stir
(mover) mover⇒ vtr
Sentence: She didn’t stir even an eyelash when he entered the room.
Translation: Ella no movió ni una pestaña cuando él entró en la sala.