Proficiency nouns Flashcards
Proficiency
to make you respond in an emotional way
to strike a chord
to behave appropriately
to strike the right note
to avenge a wrong; to repay a debt
to settle the score
to have more than one ability or thing one can use if the first one they try is not successful
to have more than one string to one’s bow
to be sold for un unexpectedly low price
to go for a song
to be in agreement with
to be in tune with
something important, worth mentioning, or well-known
someone or something of note
that has gone before; previous; determined in advance; inevitable
foregone
indépendant
independent
un état d’urgence
a state of emergency
une bouffée de fumée
a puff of smoke
un grondement de tonnerre
a rumble of thunder
un vêtement
an item of clothing
une nouvelle
an item of news
une source d’amusement
a source of amusement
un rayon de lumière
a ray of light
un flot d’abus
a stream of abuse
un grain de poussière
a speck of dust
un coup de vent
a gust of wind
un grain de sable
a grain of sand
un coup de chance
a stroke of luck
une vitre
a pane of glass
une salve d’applaudissements
a burst of applause
être un voyageur en chambre
to be an armchair traveller
innovatrices
female innovators
la malchance
misfortune
les gardiens de l’humanité
sustainers of mankind
le fainéant (dans les workhouses)
malingerer
une jument
mare
outcome
upshot
trait, lueur, éclair, reflet
glint
brume légère, incertitude (de l’esprit)
haze
hermine d’été
stoat
belette
weasel
fouine
stone marten
furet
ferret
méli-mélo, mélange confus
hotchpotch
le quai, l’appontement
wharf-s or wharves
l’aumône
alm
maison d’indigents
almhouse
un loft
a garret
l’affluence, la cohue
throng
l’arrière-scène, la toile
backdrop
le trésor découvert
treasure trove
le filou, l’escroc
swindler
le vilain, le méchant
out-an-out villain
le legs
bequest
arriérés de loyer
rent arrears
faire les 400 coups
to play all sorts of pranks
une espièglerie, frasque, escapade
prank
la paggaie
paddle
être un paternel
to be a fatherly
un sol fertile de misère, malheur, tristesse
a fertile soil of wretchedness
la confusion, l’enchevêtrement
muddle
le comportement, l’attitude, la conduite
demeanour
des leçons d’élocution et de maintien
lessons in speech and deportment
un port altier
a proud bearing
de sérieux doutes
serious misgivings
une intuition féminine
female intuition
le sixième sens
sixth sense
le mauvais présage
a bad omen
un oiseau de mauvais augure
a bird of ill omen
un soupçon sournois
a sneaking suspicion
un curieux sentiment
a funny feeling
la seconde vue
a second sight
un étrange pressentiment
a strange foreboding
un fort pressentiment
a strong hunch
un signe certain
a sure sign
la Cendrillon
the household drudge
peiner, trimer
to drudge
le travail pénible, ingrat
drudgery
les bois (d’un cerf)
antlers
un rongeur
rodent
les défauts, imperfections, points faibles
shortcomings
le baratin publicitaire
promotional blurb
le dédain, le mépris
scorn
rejeter quelque chose d’un ton de mépris
to pour scorn on something
dédaigneux
scornful
dédaigneusement
scornfully
une entrave, un empêchement
impediment
la personne à charge
the dependant
une truelle
a trowel
une maladie légère
an ailment
l’auteur dramaturge
playwright
l’incrédulité
disbelief
résoudre une question
to settle a query
la méfiance
mistrust
le doute, la crainte, le pressentiment
misgivings
une baisse soudaine, une chute, un effondrement
a slump
la vente de soldes
clearance sales
les bénéfices
the proceeds
le lieu de rassemblement, le hall
the concourse
utile, qui aide
subservient
le grossiste
wholesaler
le commerce de gros
wholesale trade
gros et détail
wholesale and retail
les montagnes russes
roller-coaster
être au bord de quelque chose
to be on the brink of
être au bord des larmes
to be on the brink of tears
les à-côtés
perks
la gaieté, l’allégresse
mirth
une marche pénible
a trudge
l’arithmétique
arithmetic
le soupçon
inkling
la coulée, le filet
trickle
la confusion
bewilderment
une opinion préconçue
a bias opinion
le retard, l’aliénation mentale
backwardness
l’étrangeté, la bizarrerie
quaintness
le dialecte
idiom
le sourire de mépris
sneer
rire étouffé
chuckling
rire sous cape
sniggering
le remue-ménage
bustle
le bras de mer, la crique
the inlet
l’hélicoptère
chopper
la consternation
dismay
à notre consternation
to our dismay
un amoindrissement, une litote
understatement
un croisement
a crossroads
deux avions
two aircraft
l’arbitre
the umpire
années sans fonctionnement
years of idleness
something you try to reach
level of attainment
charm and magnetism
charisma
subtle variation
nuance
condition
syndrome
dislike
grudge
effort, tentative
endeavour
inconvénient
drawback
gonflement
swelling
grain
bead
le travail
toil
le panneau d’affichage
billboard
le calme, le sang-froid
composure
l’exploit, le tour de force
feat
de premier ordre
top-notch
la malignité
shrewdness
la hiérarchie
pecking order
quelqu’un qui aime les chiffres
a number cruncher
les effets, les bagages
kit
la force vitale
stamina
le dégoût, la répugnance
loathing
le vol
robbery
le voleur
robber
la contrefaçon
forgery
le vol
stealing
le vol avec effraction
burglary
l’agresseur
mugger
l’attaque à main armée
mugging
la calomnie, diffamation, médisance
slander
incendie involontaire
arson
balade en voiture volée
joyriding
au commencement
at the outset
dès le départ
from the outset
dispute, tracas
hassle
une grande variété de plats
an extensive selection of dishes
les forces et les faiblesses
strengths and weaknesses
un tas de vêtements
a heap of clothes
une information
a piece of information
un soupçon de colère
a hint of anger
une pincée de sel
a pinch of salt
une preuve
a shred of evidence
a shot in which the camera seems to be very near
a close-up
the situation or events that explain why something happens in the way that it does
background
a film that is based on a book or play
an adaptation
the words that are written down for actors to say in a film and te instructions that tell them what they should do
the screenplay
the recorded music from a film
the soundtrack
the music written especially for the film
the score
a place away from a film studio where scenes are filmed
a location
the events that form the main story of a film
a plot
a single piece of action that happens in one place
a scene
a film that tells a long story about brave actions and exciting events
an epic
la rancune
resentment
une vague d’optimisme
a wave of optimism
an approach to, a feeling about
an outlook on
une impression durable
a lasting impression
in the middle of a sentence
mid-sentence
when it is not busy
off-peak time
le désinfectant
disinfectant
une couche de peinture
a coat of paint
le houblon
hop
bois coupé
timber
une horde de cochons, de vaches
a herd of pigs, cows
un ban de poissons
a school of fish
une meute de chiens, de loups
a pack of dogs, wolves
un groupe de lions
a pride of lions
un troupeau de moutons
a flock of sheep
une flaque
a puddle
la saumure
brine
havre, abri
haven
une partie nulle
a draw
haut de gamme
up-market
produit principal
staple
manne (à provisions)
hamper
un marchand de tissu
draper
mercerie, chemiserie
haberdashery
le mépris
contempt
la timidité
sheepishness
un tuyau d’arrosage
a water hose
un cri perçant
a screech
éclairage au néon
street lighting
la réprimande
telling off
une déclaration extravagante
a rant
rubbish
codswallop
un lieu fréquenté, une retraite
haunt
glapissement, japement
yelp
la palpitation
throb
l’effusion du coeur
outpouring of the heart
l’épanchement
outpouring
le mérite
worthiness
le sortilège, le sort
hex
la jaserie, le babil, le caquetage
chattering
lueur, faible clarté
shimmer
le planeur
glider
s.o. who decides to live on his/her own
reclusive
la pente
slope
rafale (de neige)
flurry
l’extrait
excerpt
l’épisode
instalment
a very attractive person
a heart-throb
somebody who had the second place
the runner-up
le chaos
mayhem
le passe-thé
tea-strainer
pas la moindre preuve
not a shred of evidence
l’empiètement, l’usurpation
encroachment
la rencontre
the encounter
when you go on little not important details
nitpicking
a method
a device
la bruyère, la lande
the heath
a resort where you can have a treatment
a spa
in line with
in tune with
l’usure
the wear and tear
l’amélioration
enhancement, improvement
le champ de cisions
the eye span
une indication
a cue, a hint
un vieux garçon
a bachelor
une vieille fille
a spinster
un indic
a grass
le Mont de Piété
the Pawnbrokers
un grand livre, registre
a ledger
bêtise, blague
tosh
l’agitation
fidget
la cabane, hutte
shack
le verrou, l’éclair
bolt
le carquois
quiver
le sort, destin
lot
le cascadeur
stuntman
prospect
outlook
failure
breakdown
change
turnover
reductions
cutbacks
cash-desk
checkout
places to sell
outlets
a change
a shake-up
a collapse
a break-up
an escape
a break-out
an action against
a crack-down
a strike
a walk-out
la fausseté, l’illusion
fallacy
la réconciliation
atonement
en réparation d’un tort
in atonement for a wrong
la sécheresse
the drought
le pré
meadow
l’amiante
asbestos
lié sous le charme
spell-bound
la randonnée
hiking
un cheveu
a strand of hair
la cible
target
une loi
Act of Parliament
un prjet de loi
a bill
Ministre de l’intérieur
Home secretary
une impasse
a deadlock
le contrebandier
bootlegger
une poubelle à papier
a litter bin