Proficiency nouns Flashcards

Proficiency

1
Q

to make you respond in an emotional way

A

to strike a chord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to behave appropriately

A

to strike the right note

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to avenge a wrong; to repay a debt

A

to settle the score

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to have more than one ability or thing one can use if the first one they try is not successful

A

to have more than one string to one’s bow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to be sold for un unexpectedly low price

A

to go for a song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to be in agreement with

A

to be in tune with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

something important, worth mentioning, or well-known

A

someone or something of note

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

that has gone before; previous; determined in advance; inevitable

A

foregone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

indépendant

A

independent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

un état d’urgence

A

a state of emergency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

une bouffée de fumée

A

a puff of smoke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

un grondement de tonnerre

A

a rumble of thunder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un vêtement

A

an item of clothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

une nouvelle

A

an item of news

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

une source d’amusement

A

a source of amusement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

un rayon de lumière

A

a ray of light

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

un flot d’abus

A

a stream of abuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un grain de poussière

A

a speck of dust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

un coup de vent

A

a gust of wind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

un grain de sable

A

a grain of sand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un coup de chance

A

a stroke of luck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

une vitre

A

a pane of glass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

une salve d’applaudissements

A

a burst of applause

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

être un voyageur en chambre

A

to be an armchair traveller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
innovatrices
female innovators
26
la malchance
misfortune
27
les gardiens de l'humanité
sustainers of mankind
28
le fainéant (dans les workhouses)
malingerer
29
une jument
mare
30
outcome
upshot
31
trait, lueur, éclair, reflet
glint
32
brume légère, incertitude (de l'esprit)
haze
33
hermine d'été
stoat
34
belette
weasel
35
fouine
stone marten
36
furet
ferret
37
méli-mélo, mélange confus
hotchpotch
38
le quai, l'appontement
wharf-s or wharves
39
l'aumône
alm
40
maison d'indigents
almhouse
41
un loft
a garret
42
l'affluence, la cohue
throng
43
l'arrière-scène, la toile
backdrop
44
le trésor découvert
treasure trove
45
le filou, l'escroc
swindler
46
le vilain, le méchant
out-an-out villain
47
le legs
bequest
48
arriérés de loyer
rent arrears
49
faire les 400 coups
to play all sorts of pranks
50
une espièglerie, frasque, escapade
prank
51
la paggaie
paddle
52
être un paternel
to be a fatherly
53
un sol fertile de misère, malheur, tristesse
a fertile soil of wretchedness
54
la confusion, l'enchevêtrement
muddle
55
le comportement, l'attitude, la conduite
demeanour
56
des leçons d'élocution et de maintien
lessons in speech and deportment
57
un port altier
a proud bearing
58
de sérieux doutes
serious misgivings
59
une intuition féminine
female intuition
60
le sixième sens
sixth sense
61
le mauvais présage
a bad omen
62
un oiseau de mauvais augure
a bird of ill omen
63
un soupçon sournois
a sneaking suspicion
64
un curieux sentiment
a funny feeling
65
la seconde vue
a second sight
66
un étrange pressentiment
a strange foreboding
67
un fort pressentiment
a strong hunch
68
un signe certain
a sure sign
69
la Cendrillon
the household drudge
70
peiner, trimer
to drudge
71
le travail pénible, ingrat
drudgery
72
les bois (d'un cerf)
antlers
73
un rongeur
rodent
74
les défauts, imperfections, points faibles
shortcomings
75
le baratin publicitaire
promotional blurb
76
le dédain, le mépris
scorn
77
rejeter quelque chose d'un ton de mépris
to pour scorn on something
78
dédaigneux
scornful
79
dédaigneusement
scornfully
80
une entrave, un empêchement
impediment
81
la personne à charge
the dependant
82
une truelle
a trowel
83
une maladie légère
an ailment
84
l'auteur dramaturge
playwright
85
l'incrédulité
disbelief
86
résoudre une question
to settle a query
87
la méfiance
mistrust
88
le doute, la crainte, le pressentiment
misgivings
89
une baisse soudaine, une chute, un effondrement
a slump
90
la vente de soldes
clearance sales
91
les bénéfices
the proceeds
92
le lieu de rassemblement, le hall
the concourse
93
utile, qui aide
subservient
94
le grossiste
wholesaler
95
le commerce de gros
wholesale trade
96
gros et détail
wholesale and retail
97
les montagnes russes
roller-coaster
98
être au bord de quelque chose
to be on the brink of
99
être au bord des larmes
to be on the brink of tears
100
les à-côtés
perks
101
la gaieté, l'allégresse
mirth
102
une marche pénible
a trudge
103
l'arithmétique
arithmetic
104
le soupçon
inkling
105
la coulée, le filet
trickle
106
la confusion
bewilderment
107
une opinion préconçue
a bias opinion
108
le retard, l'aliénation mentale
backwardness
109
l'étrangeté, la bizarrerie
quaintness
110
le dialecte
idiom
111
le sourire de mépris
sneer
112
rire étouffé
chuckling
113
rire sous cape
sniggering
114
le remue-ménage
bustle
115
le bras de mer, la crique
the inlet
116
l'hélicoptère
chopper
117
la consternation
dismay
118
à notre consternation
to our dismay
119
un amoindrissement, une litote
understatement
120
un croisement
a crossroads
121
deux avions
two aircraft
122
l'arbitre
the umpire
123
années sans fonctionnement
years of idleness
124
something you try to reach
level of attainment
125
charm and magnetism
charisma
126
subtle variation
nuance
127
condition
syndrome
128
dislike
grudge
129
effort, tentative
endeavour
130
inconvénient
drawback
131
gonflement
swelling
132
grain
bead
133
le travail
toil
134
le panneau d'affichage
billboard
135
le calme, le sang-froid
composure
136
l'exploit, le tour de force
feat
137
de premier ordre
top-notch
138
la malignité
shrewdness
139
la hiérarchie
pecking order
140
quelqu'un qui aime les chiffres
a number cruncher
141
les effets, les bagages
kit
142
la force vitale
stamina
143
le dégoût, la répugnance
loathing
144
le vol
robbery
145
le voleur
robber
146
la contrefaçon
forgery
147
le vol
stealing
148
le vol avec effraction
burglary
149
l'agresseur
mugger
150
l'attaque à main armée
mugging
151
la calomnie, diffamation, médisance
slander
152
incendie involontaire
arson
153
balade en voiture volée
joyriding
154
au commencement
at the outset
155
dès le départ
from the outset
156
dispute, tracas
hassle
157
une grande variété de plats
an extensive selection of dishes
158
les forces et les faiblesses
strengths and weaknesses
159
un tas de vêtements
a heap of clothes
160
une information
a piece of information
161
un soupçon de colère
a hint of anger
162
une pincée de sel
a pinch of salt
163
une preuve
a shred of evidence
164
a shot in which the camera seems to be very near
a close-up
165
the situation or events that explain why something happens in the way that it does
background
166
a film that is based on a book or play
an adaptation
167
the words that are written down for actors to say in a film and te instructions that tell them what they should do
the screenplay
168
the recorded music from a film
the soundtrack
169
the music written especially for the film
the score
170
a place away from a film studio where scenes are filmed
a location
171
the events that form the main story of a film
a plot
172
a single piece of action that happens in one place
a scene
173
a film that tells a long story about brave actions and exciting events
an epic
174
la rancune
resentment
175
une vague d'optimisme
a wave of optimism
176
an approach to, a feeling about
an outlook on
177
une impression durable
a lasting impression
178
in the middle of a sentence
mid-sentence
179
when it is not busy
off-peak time
180
le désinfectant
disinfectant
181
une couche de peinture
a coat of paint
182
le houblon
hop
183
bois coupé
timber
184
une horde de cochons, de vaches
a herd of pigs, cows
185
un ban de poissons
a school of fish
186
une meute de chiens, de loups
a pack of dogs, wolves
187
un groupe de lions
a pride of lions
188
un troupeau de moutons
a flock of sheep
189
une flaque
a puddle
190
la saumure
brine
191
havre, abri
haven
192
une partie nulle
a draw
193
haut de gamme
up-market
194
produit principal
staple
195
manne (à provisions)
hamper
196
un marchand de tissu
draper
197
mercerie, chemiserie
haberdashery
198
le mépris
contempt
199
la timidité
sheepishness
200
un tuyau d'arrosage
a water hose
201
un cri perçant
a screech
202
éclairage au néon
street lighting
203
la réprimande
telling off
204
une déclaration extravagante
a rant
205
rubbish
codswallop
206
un lieu fréquenté, une retraite
haunt
207
glapissement, japement
yelp
208
la palpitation
throb
209
l'effusion du coeur
outpouring of the heart
210
l'épanchement
outpouring
211
le mérite
worthiness
212
le sortilège, le sort
hex
213
la jaserie, le babil, le caquetage
chattering
214
lueur, faible clarté
shimmer
215
le planeur
glider
216
s.o. who decides to live on his/her own
reclusive
217
la pente
slope
218
rafale (de neige)
flurry
219
l'extrait
excerpt
220
l'épisode
instalment
221
a very attractive person
a heart-throb
222
somebody who had the second place
the runner-up
223
le chaos
mayhem
224
le passe-thé
tea-strainer
225
pas la moindre preuve
not a shred of evidence
226
l'empiètement, l'usurpation
encroachment
227
la rencontre
the encounter
228
when you go on little not important details
nitpicking
229
a method
a device
230
la bruyère, la lande
the heath
231
a resort where you can have a treatment
a spa
232
in line with
in tune with
233
l'usure
the wear and tear
234
l'amélioration
enhancement, improvement
235
le champ de cisions
the eye span
236
une indication
a cue, a hint
237
un vieux garçon
a bachelor
238
une vieille fille
a spinster
239
un indic
a grass
240
le Mont de Piété
the Pawnbrokers
241
un grand livre, registre
a ledger
242
bêtise, blague
tosh
243
l'agitation
fidget
244
la cabane, hutte
shack
245
le verrou, l'éclair
bolt
246
le carquois
quiver
247
le sort, destin
lot
248
le cascadeur
stuntman
249
prospect
outlook
250
failure
breakdown
251
change
turnover
252
reductions
cutbacks
253
cash-desk
checkout
254
places to sell
outlets
255
a change
a shake-up
256
a collapse
a break-up
257
an escape
a break-out
258
an action against
a crack-down
259
a strike
a walk-out
260
la fausseté, l'illusion
fallacy
261
la réconciliation
atonement
262
en réparation d'un tort
in atonement for a wrong
263
la sécheresse
the drought
264
le pré
meadow
265
l'amiante
asbestos
266
lié sous le charme
spell-bound
267
la randonnée
hiking
268
un cheveu
a strand of hair
269
la cible
target
270
une loi
Act of Parliament
271
un prjet de loi
a bill
272
Ministre de l'intérieur
Home secretary
273
une impasse
a deadlock
274
le contrebandier
bootlegger
275
une poubelle à papier
a litter bin