PRESENT PERFECT Flashcards
I’ve never seen her so happy.
Je ne l’ai jamais vue si heureuse. (passé composé)
John hasn’t finished his work yet.
John n’a pas encore fini son travail.
Look! I’ve already written three pages for my essay.
Admire ! J’ai déjà écrit trois pages pour ma dissertation.
It’s the first time I’ve been in Madrid
C’est la première fois que je vais à Madrid * Explication: je ne connais pas Madrid car je n’y suis jamais allé dans le passé
it’s the best car i’ve ever driven
c’est la meilleur voiture que j’aie jamais conduite
I’ve worked with them for almost twenty years.
J’ai travaillé chez eux pendant presque vingt ans.
how have you been
comment ça vas ( depuis la dernière fois ? )
i’ve never met him
je ne l’ai jamais rencontré
I’ve known him since his marriage.
Je le connais depuis son mariage.
She has worked for this company since 1990.
Elle travaille pour cette société depuis 1990.
We have rented a house
On a loué une maison * Explication: on dispose d’une maison maintenant car on a signé une location dans le passé
I’ve already read that book
J’ai déjà lu ce livre.
I have already been to Canada.
Je suis déjà allé au Canada.
He has lived in Canada for 5 years
Il habite au Canada depuis 5 ans
he’s lived here for years
ça fait des années qu’il habite ici
He has worked there for 3 years
Ils travaillent là-bas depuis 3 ans
Have you ever been to Italy?
Etes-vous déjà allé en Italie? On emploie le present perfect avec des adverbes tels que: ever, never, already, yet, so far… Ces petits mots traduisent: “jusqu’à présent”.
How long has she been like this?
Depuis combien de temps est-elle dans cet état ? (présent)
Have you ever been to Japan?
Es-tu déjà allé au Japon?
I have already finished
J’ai déjà fini
I have never seen that film.
Je n’ai jamais vu ce film.
I’m glad that you have passed your exam.
Une phrase au present perfect peut souvent se remplacer par une phrase au présent. je suis ravis que tu as eu ton diplome (You have your diplome now.)
Have you read this book ?
As-tu lu ce livre ?
I have lost my keys
J’ai perdu mes clés (sous-entendu: je ne les ai toujours pas retrouvées)
No. I think I’ve never seen any of his films.
Non, je crois que je n’ai jamais vu aucun de ses films.
he has arrived.
Il est arrivé.
We’ve been married since 1987
Nous sommes mariés depuis 1987.
i’ve never heard it
je n’en ai jamais entendu parler
He has lived here since 1980
Il vit ici depuis 1980
it’s the most stupid thing i’ve ever heard
je n’ai jamais rien entendu d’aussi stupide
I’ve been working here for 30 years.
Je travaille ici depuis 30 ans. (présent)
i’ve known her for ages
je la connais depuis des années
they’ve just arrived
ils viennent d’arriver
He has lived here for 6 months
Il vit ici depuis 6 mois.
I’ve been there for hours.
Je suis là depuis des heures.
Have you ever read Hamlet?
As-tu déjà lu Hamlet?
Have you ever seen Avatar ?
As tu déjà vu Avatar ?
He’s been very sick for the last two months
Il est très malade depuis les deux derniers mois.
I can’t come because I have broken my leg
Je ne peux pas venir parce que je me suis cassé une jambe.
Have you seen Clint Eastwood’s latest movie?
As-tu vu le dernier film de C.E ?
Je ne l’ai jamais vue si heureuse. (passé composé)
I’ve never seen her so happy.
John n’a pas encore fini son travail.
John hasn’t finished his work yet.
Admire ! J’ai déjà écrit trois pages pour ma dissertation.
Look! I’ve already written three pages for my essay.
C’est la première fois que je vais à Madrid * Explication: je ne connais pas Madrid car je n’y suis jamais allé dans le passé
It’s the first time I’ve been in Madrid
c’est la meilleur voiture que j’aie jamais conduite
it’s the best car i’ve ever driven
J’ai travaillé chez eux pendant presque vingt ans.
I’ve worked with them for almost twenty years.
comment ça vas ( depuis la dernière fois ? )
how have you been
je ne l’ai jamais rencontré
i’ve never met him
Je le connais depuis son mariage.
I’ve known him since his marriage.
Elle travaille pour cette société depuis 1990.
She has worked for this company since 1990.
On a loué une maison * Explication: on dispose d’une maison maintenant car on a signé une location dans le passé
We have rented a house
J’ai déjà lu ce livre.
I’ve already read that book
Je suis déjà allé au Canada.
I have already been to Canada.
Il habite au Canada depuis 5 ans
He has lived in Canada for 5 years
ça fait des années qu’il habite ici
he’s lived here for years
Ils travaillent là-bas depuis 3 ans
He has worked there for 3 years
Etes-vous déjà allé en Italie? On emploie le present perfect avec des adverbes tels que: ever, never, already, yet, so far… Ces petits mots traduisent: “jusqu’à présent”.
Have you ever been to Italy?
Depuis combien de temps est-elle dans cet état ? (présent)
How long has she been like this?
Es-tu déjà allé au Japon?
Have you ever been to Japan?
J’ai déjà fini
I have already finished
Je n’ai jamais vu ce film.
I have never seen that film.
Une phrase au present perfect peut souvent se remplacer par une phrase au présent. je suis ravis que tu as eu ton diplome (You have your diplome now.)
I’m glad that you have passed your exam.
As-tu lu ce livre ?
Have you read this book ?
J’ai perdu mes clés (sous-entendu: je ne les ai toujours pas retrouvées)
I have lost my keys
Non, je crois que je n’ai jamais vu aucun de ses films.
No. I think I’ve never seen any of his films.
Il est arrivé.
he has arrived.
Nous sommes mariés depuis 1987.
We’ve been married since 1987
je n’en ai jamais entendu parler
i’ve never heard it
Il vit ici depuis 1980
He has lived here since 1980
je n’ai jamais rien entendu d’aussi stupide
it’s the most stupid thing i’ve ever heard
Je travaille ici depuis 30 ans. (présent)
I’ve been working here for 30 years.
je la connais depuis des années
i’ve known her for ages
ils viennent d’arriver
they’ve just arrived
Il vit ici depuis 6 mois.
He has lived here for 6 months
Je suis là depuis des heures.
I’ve been there for hours.
As-tu déjà lu Hamlet?
Have you ever read Hamlet?
As tu déjà vu Avatar ?
Have you ever seen Avatar ?
Il est très malade depuis les deux derniers mois.
He’s been very sick for the last two months
Je ne peux pas venir parce que je me suis cassé une jambe.
I can’t come because I have broken my leg
As-tu vu le dernier film de C.E ?
Have you seen Clint Eastwood’s latest movie?