Prepositions with verbs Flashcards
Decidere - I decided to go to Italy for 2 months next March
di - Ho deciso DI andare in Italia per due mesi il prossimo marzo
dimenticare - I forgot to prepare the notes for the meeting
di - Ho dimenticato DI preparare gli appunti per il meeting.
avere bisogno - I need to sleep (I have need of sleep)
di - Ho bisogno DI dormire.
avere paura - Max is afraid of flying
di - Massimo ha paura DI volare.
finire - We finish studying around 7 at night.
di - Finiamo DI studiare verso le 7 di sera
ricordare - Remember to call aunt Giulia (in order) to thank her.
di - Ricordarti DI chiamare la zia Giulia per ringraziarla.
scrivere - For his new book, he decided to write about the mafia
di - Per il suo nuovo libro, ha deciso di scrivere DI mafia.
giocare - Do you like to place soccer?
a - Ti piace giocare A calcio?
essere (to be from a place) - Where is your family from? (Your family is from where?) From New Zealand
di - La tua famiglia di dov’è? DELLA Nuova Zelanda. (Need the because countries require the article when saying you are from someplace
suonare - It is difficult to play the sax (usage example is preposition before a passive verb)
da - È difficile DA suonare il sax
vedere - There are a lot of things to see in Rome
da - Ci sono tante cose DA vedere a Roma.
cominciare - I am starting to write a book
a - Sto cominciando A scrivere un libro.
iniziare - The professor started speaking as soon as class began.
a - Il professore ho iniziato a parlare non appena la classe ha cominciato.
leggere - It is truly a must-read book.
da - È veramente un libro DA leggere.
continuare - Why do you continue to talk after I asked you stop?
a - Perché continui A parlare dopo che ti ho chiesto di smettere?
mangiare - I would like something to eat
da - Vorrei qualcosa DA mangiare.
bere - There is nothing to drink here!
da - Non c’è niente DA bere qua!
sapere - I know Maria is very smart
di - So DI Maria è molto intelligente
dubitare - Rachel doubts that she’ll manage to arrive on time.
di - Rachel dubita DI riuscire ad arrivare in tempo.
provare - I tried to explain it to my son, but he did not understand.
a - Ho provato A lo spiegare a mio figlio, ma non ha capito.
avere voglia (to feel like) - Today I feel like eating out.
di - Oggi ho voglia di mangiare fuori.
ricordare - I must remember to wake up early tomorrow morning.
di - Devo ricordarmi DI svegliarmi presto domattina.
decidere - I have decided to break up with Claudia
di - Ho deciso DI lasciare Claudia (we don’t know in this use, how long the person talking has been thinking about it.=
dimenticare - Don’t forget to turn off the oven when you go out.
di - Non ti dimenticare DI spegnare il forno quando esci.
pregare - I beg you not to yell
di - Ti prego di non ulare.
dispiace - I’m sorry I forgot your birthday
(context) - Mi dispiace DI ho dimenticato il tuo compleanno
dispiace - I’m sorry for all that you you’ve been through
(context) Mi dispiace PER quello che hai dovuto passare
Ringraziare - Thank you for all you’ve done for me
(context) Ti ringrazio PER tutto quello che fai per me.
Ringraziare - Thank you for coming
(context) Ti ringrazio DI essere venuto or Ringraziarti DI essere venuto.
Scusarsi - Sorry for yesterday
(context) Scusami PER ieri.
Scusarsi - Laura came to say sorry because she didn’t show up.
(context) Laura è venuta a scusarsi DI non essere venuta.
Sperare + verb - I hope to see you soon.
di - Spero DI rivederti presto.
Sperare + noun - I hope in the help of God
in - Spero NELL’aiuto di Dio
Riuscire + verb - To manage to find a parking space (to succeed in finding a parking space)
a - Riuscire A trovare un parcheggio
Riuscire + noun - To be successful in life
in - Riuscire NELLA vita
Credere - to believe in. Used when want to emphasize your belief or to indicate trust. - I believe in what you are telling me
in - Credo IN quello che mi stai dicendo.
Credere - to believe in. Subtle difference from when the other preposition is used, but typically used when less emphatic in your belief or when you are talking about an idea that is not based on trusting the word of another person.
I believe is Santa Clause
a - Credo A Babbo Natale (examples for this weren’t great, but this is for the run of the mill believing in someone or something)
OR
su (seems to be less common, probably used for specific contexts)
Decidersi - I decided to break up with Claudia
a - Mi sono decisa A lasciare Claudia (Compared to “decidere”, the reflexive, “decidersi” means someone has been thinking about something for some time and has FINALLY made a decison
Continuare [ ] fare - They continued to do stupid things.
Continuano A fare cose stupide
Imparare - to learn to. I’m learning to fly
a - Sto imparando A volare
Iniziare - to start to. I started to dance twenty minutes ago
a - Ho iniziato A ballare venti minuti fa.
Andare [ ] fare la spesa/spese - I’m going to go shopping!
a - Vado A fare spese. (Note: “la spesa” is grocery shopping)
Aiutare [ ] fare - (to help to do)
I can help you play a trick on Laura
a - Ti aiuto A fare uno scherzo a Laura (or Posso aiutarti a fare uno scherzo a Laura)
Essere + emotion about something (as opposed to “of something”) - I am nervous about the test
per - Sono nervoso PER l’esame.
Spiegare - It is not easy to explain
da - Non è facile DA spiegare.
Fare - There is nothing to do here!
da - Non c’è niente DA fare qui!
Cercare (used to mean “to search”)
I’m searching (for) a gift for my husband
NONE - Cerco un regalo per mio marito.
When used to mean “search” no preposition is used with cercare
Cercare (used to mean “to try”)
I’m trying to exercise more often.
di + infinitive
Cerco di fare ginnastica più spesso.
Aspettare - Hurry up Giulia! We’re waiting for you!
NONE - Sbrigati Giulia! Ti stiamo aspettando!
no prep needed
Ascoltare - I am listening (to) music.
NONE - Ascolto la musica.
Guardare - (when used to talk about looking at something physical)
Look (at) that painting!
NONE - Guarda quel quadro!
Guardare - (when used to talk about figurative situations)
We need to look at new methods for resolving this problem.
a - Dobbiamo guardare A nuovi metodi per risolvere questo problema. (problema is masculine)
Chiedere - (to ask someone for something)
I asked George to by some flowers for me.
a - Ho chiesto A George di comprare dei fiori per me.
Ricordare - I remember you
di - Mi ricordo DI te.
Rispondere (talking about answering someone)
Why aren’t you answering (to) Sarah?
a + someone
Perché non rispondi a Sarah?
Pensare - to think about something (not a person)
di - Pensare di
Occuparsi - to be responsible for/to be in charge of
di - occuparsi di
Uscire (to leave from home)
di - Uscire DI casa
To pick up (typically a person, fixed verb phrase)
a - passare A prendere
To go visit someone (fixed verb phrase)
a - Andare a trovare
To come pick someone up (fixed verb phrase, differentiated from “to pick someone up)
a - venire A prendere
To make up your mind to do (fixed verb phrase)
a - decidersi A fare
Pensare (used to mean to concentrate on or to think about someone)
a - pensare a
(for an object use “di”, not sure if “a” would be used if the intent was intense focused on an object based on the explanation provided. Will ask Claudio)
To get on (type of transportation - verb and prep)
Saltare su
To inform about (verb and prep)
Informare su
To concentrate on (verb and prep)
Concentrare su
To lift up (spirits) (verb and prep)
Tirarsi su
To do research on something (verb, prep, phrase)
su - Fare ricerche SU qulcosa
To be around (in terms of measurement) (verb and prep)
Essere sui
To be around (age range)
Avere sui
To leave for (verb and prep)
Partire per
To be nervous about (verb, adj, and prep)
Essere nervoso/a per
To pass through a place with no intention on stopping (verb and prep)
Passare per (place)
To have a lot to say about (verb, phrase, prep)
Avere molto da dire su
To come from (as in to have just left) a place (verb and prep)
Venire da
To leave from school (verb, prep, school)
Uscire da scuola (no article used)
To leave from work (verb, prep, work)
uscire dal lavoro (article required)
To pass by place where you intend on stopping for a brief visit. (verb and prep)
Passare da
To get by with (some task), to be able to do some task adequately - like being able to “get by in Italian) (verb and prep)
Cavarsela con