Prépo/adv/et conj.de tas Flashcards
In those days
En ce temps là
That week
Cette semaine-là
At that time/moment
À ce moment là
Then
Alors
Some time ago
Il y a quelque temps
Till/until then
Jusque-là
By then
by then Alors- À cette date-là- D’ici là
And by then, it’s too late.
Et à ce moment-là, c’est trop tard.
By that time
By that time <span><strong>à ce moment là</strong></span>
Previously
Précédemment
Before ( the film)
Avant (le film)
Two hours ago
Il y a deux heures
Not yet
Pas encore
already
Déjà
After/afterwards
Après
Later/ Later on
Plus tard
At the moment/At the present
En ce moment
- Nowadays
- These days
- De nos jours
- Actuellement
from now on
from now on <span><strong>dorénavant</strong></span>
A partir de maintenant
- But from now on , I’m a lion.
Mais <strong>dorénavant</strong>, je suis un lion.
At the same time
Au même moment
While ( I was waiting)
Tandis que ( j’attendais)
(Just) as ( He was leaving)
(Juste) comme (Il sortait)
The moment ( you stop)
Dès que ( vous arrêtez)
The instant
(à) l’instant où
the minute ( minit)
(à) la minute où
in the meant time
in the meant time <span><strong>entre-temps</strong></span>
meanwhile
meanwhile <span><strong>pendant ce temps là</strong></span>
no sooner ( had he..) than
à peine ( avait-il…)
(I’ll do it) by and by
( je vais le faire) bientôt/ sous peu
shortly
sous-peu
before long
avant peu
at last
enfin
in the end
à la fin
every day
tous les jours/chaque jour
every other day
tous les deux jours
once a week
1 fois par semaine
Twice a week
2 fois par semaine
three times a week
3 fois par semaine
often
souvent
every time
toutes les fois
each time
chaque fois
whenever
chaque fois que
again
encore
over and over again
sans arrêt
frequently
fréquemment
sometimes
parfois
now and then
de temps à autre
- I just use it now and then .
Je n’en prend qu’<strong>occasionnellement.</strong>
- And everyone gets depressed now and then.
On est tous déprimés <strong>de temps à autre</strong>.
from time to time
de temps en temps
seldom/rarely
rarement
hardly ever
hardly ever <span><strong>presque jamais</strong></span>
rarement
- Really, l hardly ever see Mother.
Je ne vois presque jamais maman.
never
jamais
at no time
à aucun moment
at once
aussitôt
straightaway / right away
tout de suite / sur le champs
as soon as
dès que / aussitôt que
suddenly
soudain
gradually
progressivement
at ten sharp
à dix heures précises
- almost noon
- nearly noon
environ midi
On saturday
samedi
on the 4th of July
le 4 juillet
till/ until tomorrow
jusqu’à demain
within 2 hours
en moins de / dans moins de 2 heures
- We can have the money within hours .
On peut l’avoir en quelques heures.
- Counsel must be present whitin two hours.
Le conseil doit être présent dans les deux heures.
since 2010
depuis 2010
from the beginning
depuis le début
during the summer
pendant l’été
for the week
pendant la semaine
for a while
pendant un certain temps
forever
à tout jamais
for good
pour de bon / définitivement
First let me relish the moment.
D’abord, laisse moi savourer ce moment.