Prep2 ლომი და ხარი. მოვალ Flashcards

1
Q

მე მოვალ
შენ მოხვალ
ის მოვა

A

Я приду
Ты придешь
Он прудет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

სახლში მოვალ მაშინ, როცა საჭიროა!
მაშინ მოვალ სახლში, როცა საჭიროა

A

Когда надо, тогда и приду домой!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

როდის მოხვალ სახლში?

A

Когда ты приедешь домой?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ბავშვი სახლში ადრე მოვა

A

Ребенок придет домой рано

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ჩვენ ძალიან მალე მოვალთ

A

Мы придем очень скоро

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

თქვენ ძალიან ადრე მოხვალთ

A

Вы придете очень рано

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ის ყოველ პარსკევს მოვა;

A

Он будет приходить каждую пятницу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Когда ты приедешь домой?

A

როდის მოხვალ სახლში?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ребенок придет домой рано

A

ბავშვი სახლში ადრე მოვა

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Когда надо, тогда и приду домой!

A

სახლში მოვალ მაშინ, როცა საჭიროა!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Вы придете очень рано

A

თქვენ ძალიან ადრე მოხვალთ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Мы придем очень скоро

A

ჩვენ ძალიან მალე მოვალთ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Он будет приходить каждую пятницу

A

ის ყოველ პარსკევს მოვა;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

მე მო-ვ-დი-ვარ. - მო-ვ-(ვ)ალ
შენ მო დი-ხარ - მო-ხ-ვალ
ის მო-დი-ს. - მო-ვ-ა

A

Приду, придешь..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

დაბადების დღეზე მოდიხარ?

A

ты идешь на день рождения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ხვალ პარიზში მივდივარ

A

Я еду в Париж завтра

17
Q

არავინ მოდის რესტორანში?

A

Некто не идет в ресторан?

18
Q

სად მიდიხარ?

A

куда ты идешь?

19
Q

ახალ წელს არსად მიდიხარ?

A

Ты собираешься куда-нибудь в новом году?

20
Q

ხვალ მოვალ შენთან

A

Я приду к тебе завтра

21
Q

ხვალ სამსახურში მოხვალ?

A

ты придешь завтра на работу

22
Q

მე ვ-აკეთ-ებ. - გა-ვ-აკეთ-ებ. - (გა)-ვაკეთ-ე
შენ აკეთ-ებ - გა-აკეთ-ებ - (გა)-აკეთ-ე
ის აკეთ-ებ-ს. - გა-აკეთ-ებ-ს. - (გა)-აკეთ-ა

A
23
Q

თუ გინდა, (მაშინ) გავაკეთებ ხინკალს

A

Если хочешь, (то) я сделаю хинкали

24
Q

მე ხინკალს ვაკეთებ მაშინ, როცა (როდესაც) ჩვენი მეგობრები მოდიან

A

Я делаю хинкали, когда приходят наши друзья

25
Q

ხინკალს მერე გავაკეთებ

A

хинкали потом сделаю

26
Q

გუშინ საჭმელი შენ გააკეთე?

A

Ты готовил вчера?

27
Q

ხვალ რას გააკეთებ?

A

что приготовишь завтра?

28
Q

საჭიროა
ასეა საჭირო

A

Это так надо
Так нуюно

29
Q

ეს რა გა-აკეთ-ე-თ?

A

что вы наделали?

30
Q

არ გეწყინოს!

A

не обижайся!

31
Q

წყენა

მე (ეკატერინას) მ-წყინ-ს
შენ (მინისტრს) გ-წყინ-ს
მას (ანდრიას) წყინ-ს

ჩვენ (ადამიანებს) გვ-წყინს
თქვენ (მასწავლებლებს) გ-წყინ-თ
მათ (ბავშვებს) წყინ-თ

A

Обижаться

32
Q

მე მწყინს, როცა (როდესაც) ხალხს ჩემი საჭმელი არ მოსწონს

A

Мне обидно, когда людям не нравится моя еда
Вам плохо, когда им не нравится ваш дом
Саша обижается, когда людям не нравится его машина

33
Q

თქვენ გწყინთ, როცა თქვენი სახლი არ მოსწონთ

A

Вам обидно, когда им не нравится ваш дом

34
Q

საშას წყინს, როცა (როდესაც) ხალხს მისი მანქანა არ მოსწონ-ს

A

Саша обижается, когда людям не нравится его машина

35
Q

მე ვაკეთებ. - გავაკეთე - ვაკეთებ-დ-ი
შენ აკეთებ - გააკეთე - აკეთებ-დ-ი
ის აკეთებს - გააკეთა - აკეთებ-დ-ა

A
36
Q

ხვალ პარიზში მივდივარ/წავალ

A