Prep course Londen S3 Flashcards
Kent = county = a territorial division for administrative, political and geographical purposes
= a unit of local government. Counties are the equivalents of our provinces
graafschap, = een territoriale indeling voor administratieve, politieke en geografische doeleinden
Shire county = a non-metropolitan county that has multiple districts. Its name need not have ‘shire’ in it. The term shire county is, however, unofficial.
= niet-metropolitaans graafschap met meerdere districten
Worcs, Beds, Herts, Leics, Lancs
Worcestershire, Bedfordshire , Hertfordshire, Leicestershire , Lancashire
Boroughs
deelgemeenten
Burg
= a fortified settlement
Sadiq Khan = a socialist
Mayor of London since May 2016
a district
een gebied
coat of arms
Wapenschild
Cross of St. George
Kruis van St. George
Red sword of St. Paul
Rood zwaard van St. Paul
Londinium
Romeinse naam voor Londen
London Underground
= London’s underground rail system that is called the Tube
= metro-systeem van London
Five important London underground lines
1.Circle
2.District
3.Central
4.Piccadilly
5.Northern
Mind the gap!
Let op voor de opening tussen de trein en het perron
Turnstile
draaihek, tourniquet
To touch your Oyster card against/on the card reader at the gates.
Je Oyster-kaart tegen de kaartlezer bij de poortjes houden.
Oyster card
= It’s a smartcard. It’s an easy way to pay for
journeys on bus, Tube, tram, DLR, London
Overground, TfL Rail and most National Rail
services in London.
= Slimme kaart voor openbaar vervoer in Londen
Capping (definition)
= to touch your Visitor Oyster card flat on a yellow card reader when you enter a station to start a journey
this means you’ll be charged the correct fare for the journey you’ve taken.
Black cabs
typische zwarte Londense taxi’s
Cabbie/Cabby/cabman/ cabdriver
taxichauffeur
Hail a taxi in the street
= een taxi aanroepen
fare
= prijs van een rit
Routemaster
typische rode Londense bus
1 mile
1,609 kilometer
1 inch
2,54 centimeter
1 foot
30,5 centimeter
Londoner
Inwoner van Londen
Eastender
Inwoners van East End
Oxonian
Inwoner van Oxford
Mancunian
Inwoner van Manchester
Liverpudlian
Inwoner van Liverpool
Brummie/Brummy
Inwoner van Birmingham
Glaswegian
Inwoner van Glasgow
Novocastrian
Inwoner van Newcastle
Washingtonian
Inwoner van Washington
Angeleno
Inwoner van Los Angeles
Bostonian
Inwoner van Boston
Scot
Inwoner van Schotland
Fleming
Inwoner van Vlaanderen
Melburnian
Inwoner van Melbourne
Floridian
Inwoner van Florida
Muscovite
Inwoner van Moskou
Sydneysider
Inwoner van Sydney
Kashmiri
Inwoner van Kashmir
Neapolitan
Inwoner van Napels
Cockney
= working-class person from the East End of London, speaking with a strong accent
= werkende klasse uit East End van Londen
Sloane Ranger
= the young upper class and fashion-conscious
but conventional young people living in the more
expensive parts of West London (Sloane Square)
= jonge, modieuze upperclass in West-Londen
How would you like it done?
Hoe wenst u uw vlees?
Can I have the bill/check please?
Mag ik de rekening?
Here you are!
Alstublieft!
Enjoy your meal!/Bon appetit
Smakelijk!
Tip/Gratuity
Fooi van 10-15%
Chippie/Chipper
Snackbar waar fish and chips wordt geserveerd
Well done
Doorbakken
Medium well
Cuit/medium well
Medium
À point/rosé
Rare
Saignant/ rood
Pub = public house
kroeg
an inn = a pub which offers lodging
herberg
Publican/Landlord
= the owner, tenant or manager of a public house
= de eigenaar of manager van een pub
Local
= The pub that people visit most often
= Stamkroeg
Round
“The next round’s on me.”
Ronde drankjes
Patron saint
= patroonheilige
Ploughman’s Lunch
= Lunch, which is a great wedge of Cheddar
cheese, some bread, cold meat and pickles
= lunch met Cheddar kaas, brood, koud vlees en augurken
Draught/On tap
= Beer from a big container under the bar
= Bier van de tap
four varieties of beer sold in British pubs :
Lager, Bitter, Mild, Stout
Root beer
= a sweet gassy non-alcoholic drink or soft drink made from the roots of various plants
= een zoete, koolzuurhoudende, niet-alcoholische drank of frisdrank gemaakt van de wortels van verschillende planten.
Half a bitter please
Een halve pint bitter aub
Froth / white head
Schuimlaag op bier
The glass is filled to the birm =
The glass is topped up
Het glas is tot op de x gevuld.
Cheers/ Let’s toast!/ Down the hatch! / …
Proost/Gezondheid
Down the hatch
(Vulgair) Gezondheid!
Cappuccino
= Cappuccinos have a dusting of chocolate powder and cinnamon.
= Espresso met melkschuim en een vleugje kaneel
Chai
= It’s the standard way of preparing tea in India and literally means ‘tea’.
= Indiase thee
Tipples
* Cosmopolitan
* Pimms
* Buck’s Fizz
= London’s sterke dranken
Ta
Dank je (informeel)