Premiers mots Flashcards
avant / après
aqbel / bahat
toute (les) chose(s) / l’autre chose / le tout / tout - toute
haja kemla / haja okhra / elkoul / kemeul kemla
avec moi, avec toi
maya, maak
le meilleur / bonne nuit
khira / ala khir
plus que
akther
que dans la journée
eli fil enhar
soudainement, en un coup / d’un coup
fi zarrba / zarrba
entre (choisis entre ça et ça)
bine
près de / proche, cote à cote / proche (distance ou tps)
bahzè / mhadhi / qrib
dehors (l’extérieur) / va dehors
el barra / barra lbarra
exactement / vraiment / tu as raison
qadqad / beul haq / 3andeuk el haq
à propos / tu aurais du y aller
haqeq / haqeq mchit
comme si / comme si il avait grandi
kenou / kenou kbeur
jusqu’à (temps - distance) / jusqu’à ce que / jusqu’à maintenant / par exemple
hata / hataleun / hatta l’tawa / mèthèleun
es-tu sûr? tu crois? vraiment ?
zaama ?
bonne journée / bonsoir
nhareuk zin / mèsseul khir
ça fait longtemps! (mais t’es où)
ti winek!
allez, mange alors!
ti koul aad!
de rien
meurirr mzia
depuis longtemps / je t’ai pas vu depuis longtemps
tawa barcha / tawa barcha meuriteukeuch
j’ai besoin / “besoigner”
7achti / hachti, hachtou, hachtha, hachtna, hachtkom, hachthom
ne t’inquiète pas
meuteutqaleukeuch
s’il vous plait (avec insistance) / svp, please (par le seigneur)
aman / b’rabi
Il n’entre pas / il n’est pas entré
Myod’kholeuch / Meud’khaleuch
tu as tort (masc/fém)
enti raleut
tu t’occupes de ce qui ne te regarde pas
t’nasneuss
c’est bizarre / ah bon?
3ajeub
puisque
mahou
Tu n’as pas honte !
Meut èhcheumeuch !
il pas encore, nous pas encore, ils pas encore
mezeul, mezeulna, mezeulou
c’est tout, seulement, ça y est
akahow
aucun pb / des pb
mafama hata mochkeul / mèchèkeul
ne viens pas
metjich
lui meme / elle même / il s’est tué
rrohou / rrohna / qtal rohou
soi disant / comme quoi / faisant exprès
il fait genre il a.. genre tu crois…
zarma
yamel zarma
sans
blech / blè
ça suffit! j’en ai marre (blasé)
claqt
je m’ennuie
naqlaq
j’arrive!
tu viens, nous venons, vous venez, ils viennent
elle ne vient pas
tu viens ?
ena jeya (f) ena jey (m)
jey, jeyim, jeyim, jeyim
meuchjeya
jey oula lè ?
tu le vois bien
traou belekde
en fait (il y est allé..)
sara…
assoiffé / affamée / j’ai faim
3otchen / jia3na / ji3an
être (au passé)
/Je l’aimais
/ Où étais-tu?
/ à cette époque je ne dormais pas beaucoup
Ena kont / Enti kont /Howa Ken / Hiya ken’eut
Hahna kon’na / Entouma kon’tou / Houma kenou
/ kont n’hebou
/ Win kont?
/ meukontch norqod barcha
en possession d’heifel / je l’ai eu d’heifel /
D’où tu l’as acheté ? / Je l’ai acheté chez/à Jurian
“3and heifel” / meun 3and heifel /
mnin chrittou ? / chrittou meun 3and Jurian
Depuis moi/chez moi
Depuis toi/chez toi
lui,
elle,
nous,
vous,
eux
Qui veut aussi dire : Je possède, tu possède, il possède. Etc….
meun 3andi
meun andeuk
Meun 3andou (lui)
Meun 3and’ha (elle)
Meun 3andna
Meun 3andkom: vous
Meun 3and’hom
repas (en général) / t’as mangé ? / diner
ftour / ftart ? / 3achè