Phrases Flashcards

1
Q

quand je me promène dans le 16e, j’ai toujours peur de rencontrer g.

A

waqta n’haweuss fil 16e, dima n’khaff n’chouff g.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

La lune brille dans le ciel

A

el gamra tedhwi fi essma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

où étais-tu ? j’étais à la plage

A

winn konnt ? konnt fil bharr (son de p)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

je n’avais pas de temps hier

A

meukonntch andi waqt lbèreuhhh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

nous n’avons pas le temps

A

a7na maandnèch waqt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

y a le plus le temps! / il y a du temps!

A

maadch waqt / fama waqt!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

encore du chocolat ? non, j’ai tout mangé

A

mezel chocklata ? lè maadch. klitou l’kol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

il est temps de dormir ! je (me) suis fatigué

A

tawa l’waqt norqod. (ena) t3eubt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

fatigue toi ! je me fatigue, vous vous fatiguez vite. ils se sont fatigués

A

eut3eub ! neuteu3eub, teut3eubou fissa. téabou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ferme ta gueule ! et : ferme la (vulgaire) (avaler, j’avale, tu avales…)

A

saker fomok ! belah fomok! (ehbleuhh, nablaa, tablaa, …)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

tu oublies très vite ! ça se dit pas ! c’est pas correct (+ / correcte au féminin)

A

yesser enta tensa fissa. mijich ! meuch s’hih / s’hiha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

je suis malade il faut que j’aille chez le médecin / que j’aille acheter

A

ena mrriz, lezeum nemchi 3and el tbib / neuchrri…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

je passe devant toi / je passe le permis / à cause de

A

N’t3ada kodemeuk (nétaaada rodémeuk) / n’3adi l’permis / Alakhateur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

au début je n’ai pas eu envie/pas voulu te le dire / je ne suis pas contente

A

Beu loul meuhabit’ch n’qoleuk / Meunich farhana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

comme si, ça devient plus difficile de te dire…

A

Kima Ken, beuch ywalli s3ib beuch n’qouleuk …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

elle m’a envoyé une photo du pull, et j’ai lu “truc”

A

b3a’th’eutli (th anglais) tassouirra mta l’merrioul ou qritt “truc”

17
Q

excuse moi j’ai oublié … ta soeur a un pull “truc”

A

samahhni, nsit … okhteuk 3anda merrioul “truc”

18
Q
  • Je veux aller en Malaysie, pour me reposer un peu.
    • Le billet est cher?
  • Oui un peu cher, mais je resterai là-bas deux semaines.
A
  • N’heb neumchi fi Malysia, neurrrteh chouya.
  • Ralia l’teuskrra?
  • Naam ralia choueya, ama to’noq3od radi jeum3atine.
19
Q
  • Où êtes-vous allés hier?

- Nous sommes allés à Sousse, nous nous sommes promenés au centre-ville.

A
  • Winn mchitou l’bereuh?

- Mchina fi Soussa, haweusna fiwoust el bled.

20
Q
  • Quand venez-vous en Tunisie?

- Je ne sais pas, peut-etre en été, si nous avons de l’argent.

A
  • Waqtech jeyine fi Tounes? [revoir jeyine, prk ?]

- Meunarafeuch, yomkon fil sif, ken 3anda flouss.

21
Q
  • J’ai une course à faire. Je dois aller au magasin.
A
  • 3Andi qazia. Mechia fil hanout. [masc : mechi]
22
Q
  • Quel age a-t-il?

- Demain il aura 21 ans.

A
  • Qadech 3omrou?

- Rodwa, yameul wahad ou 3achrine.

23
Q

Je vais faire un couscous pour l’anniversaire de mon frère. Il me faut des carottes, de la semoule et de la viande.

A

Beuch n3ameul kossksi leul 3eymiled khouya. Lezeumni sfeunerya (sfé…), smid, ou lham.

24
Q
  • Bonjour, donne-moi des poires s’il te plait.
  • Combien de kilos?
  • Juste un kilo.
  • Comme cela, cela suffit?
  • Ajoute-moi une poire.
A
  • 3Asslema, 3atini nzasse meunfazleuk.
  • Qadech meun kilou?
  • Kilou barrk.
  • Heka yeukfi?
  • Zid-li nzassa.
25
Q
  • A quelle heure ferme le boucher?

- Il ferme a midi, mais il recommence à ouvrir à 13h.

A
  • Ana waqt el zazar yssakeur?

- Ysaker fi noss (l’)nharr, ama y3aweud yhel al marisé3a.

26
Q
  • Tu peux gouter la sauce et me dire si il manque du sel?

- D’accord… il manque un peu de sel et du poivre noir.

A
  • T’nejeum t’zouq el salsa, ou tqoli ken nèqeuss meleuh?

- Behi.. nèqeuss meleuh ou choueya feulfeul akhal. (ak-heul)

27
Q
  • Etes-vous allés au mariage de Mouhammed?

- Oui nous y somme allés, et nous nous sommes amusés.

A
  • Mchitou l’3erreuss Mouhammed?

- Ey, mchina ou tfarhadna. (heudna)

28
Q
  • Depuis tout à l’heure je l’appelle, mais où est-il?

- Il a dit qu’il allait revenir plus tard.

A
  • Meun beukri, n3ayeut ali, ti winou?

- Qal beuch yarja b3ad choueya.