Präposition (Dativ) Flashcards
ab
- ab dem 24. Februar im Kino
- Wir fliegen ab Köln
ab
a partir de (TIEMPO)
ab dem 24. Februar im Kino
a partir del 24 de febrero en el cine
desde (LUGAR)
Wir fliegen ab Köln
nosotros volamos desde Colonia
aus
- Wein aus Italien
- ich komme aus Spanien
- wir kommen aus der Stadt
- Tisch aus Holz
aus
de (LUGAR, procedencia)
Wein aus Italien
vino de Italia
ich komme aus Spanien
yo vengo de España
wir kommen aus der Stadt
nosotros venimos de la ciudad
de (MATERIAL)
Tisch aus Holz
mesa de madera
außer
- außer der Liebe nichts
- wir sprechen alles außer Hochdeutsch
- außer Betrieb
außer
sin
außer der Liebe nichts
sin amor, nada
excepto
wir sprechen alles außer Hochdeutsch
hablamos de todo excepto alemán
(expresiones)
außer Betrieb
fuera de servicio
bei
- Die Schule ist bei der Apotheke
- ich arbeite bei Porsche
- bei Montage
bei
junto a, cerca de (LUGAR)
Die Schule ist bei der Apotheke
la escuela está junto a la farmacia
en, con, a, durante
ich arbeite bei Porsche
yo trabajo en Porsche
bei Montage
durante el montaje
Contracciones: beim (bei + dem).
entgegen
- entgegen allen Erwartungen
- entgegen dem Uhrzeigersinn
entgegen
encontra de, contrario
entgegen allen Erwartungen
contra todo pronóstico
(expresiones)
entgegen dem Uhrzeigersinn
sentido antihorario
entsprechend
- entsprechend dieser Regel
- den Umständen entsprechend
entsprechend
según
entsprechend dieser Regel
según esta norma
den Umständen entsprechend
según las circunstancias
mit
- spiel mit mir
- er reist mit dem Fahrrad
mit
con (MODAL)
spiel mit mir
juega conmigo
er reist mit dem Fahrrad
el viaja con la bicicleta
nach
sie geht nach Berlin
nach links
sie studiert nach der Arbeit
nach
hacia (LOCAL)
sie geht nach Berlin
ella va hacia Berlín
- nach se usa para ciudades o países que no lleven artículo
- Expresión: nach Hause (hacia casa)
a (LOCAL)
nach links
a la izquierda
después (TEMPORAL)
sie studiert nach der Arbeit
ella estudia después del trabajo
seit
- Besucher seit 2008
seit
desde (TEMPORAL)
Besucher seit 2008
visitantes desde el 2008
von
- das Lied von der Erde
von
de (LOCAL O TEMPORAL)
das Lied von der Erde
la canción de la tierra
Contracciones: vom (von + dem).
zu
- er kommt zu mir
- er kommt zu Fuß
- Übergang zu der Demokratie
- ich bleibe zu Hause
- der Weg zum Meer
- Informationen zu Italien
zu
hacia
er kommt zu mir
él viene a mí
Se usa zu con el significado de hacia
- cuando nos dirigimos hacia una persona o un lugar específico (con nombre)
a
er kommt zu Fuß
él viene a pie
Übergang zu der Demokratie
transición a la democracia
(expresiones)
ich bleibe zu Hause
me quedo en casa
der Weg zum Meer
el camino hasta el mar
Informationen zu Italien
(informaciones de Italia)
Contracciones: zum (zu + dem), zur (zu + der).