Portuguese to English Flashcards

1
Q

fazer com que os desafios valham a pena.

A

Make the challenges worthwhile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A motivação para estimular seu progresso

A

The motivation to spur your progress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Proteja-se contra surtos de coronavírus

A

Protect yourself against coronavirus outbreak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

eles estão jogando toras em seus fogos?

Lenha

A

are they throwing logs on your fires?

Firewood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

o entrevistado tem um olhar desleixado

A

the interviewee has a sloppy look

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Este restaurante é um achado

A

This restaurant is a hole in the wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Eu pulei de bar em bar em Nova Orleans

A

I was bar hopping in New Orleans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

O barco a vela estava muito desbotada

A

The felucca was very faded

Sail boat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Por coencidencia, é a luz no fim do túnel

A

By chance, it is the light at the e de of the tunnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Eu posso tentar, é porque sua pele enrugada

A

I give IT a shot, it is because his wrinkly skin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Vou enfeitar minha casa antes da festa

A

I am going to spruce up my house before the party

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Não estou por fora

A

I am not out of touch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Imitação estavam inundando o mercado

A

Imitation were flooding the market

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Isso faria a Coca Cola se destacar

A

That would make Coca Cola stand out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Elegante (lustroso) e icônico, o design exibia suas curvas

A

Sleek and iconic, the design flaunted its curves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

O tubo pegou fogo e a fumaça relevou o sexo

A

The tube caught fire and the smoke revealed the gender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Usamos um isqueiro para acender o fósforo

A

We used a lighter to light the matchstick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Eu comprei urso de pelúcia

A

I bought teddybears

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Nem preciso dizer isso é bom demais para ser verdade

A

Needless to say, it is too good to be true

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A pirâmide começou a desmoronar

A

The pyramid started crumble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

No esquema de pirâmide os primeiros investidores arrebentam

A

In the ponzi schemes the first investor make a killing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Vou esbanjar um pouco

A

I am going to splurge a little bit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Nos podemos ganhar simples assim,

A

We can earn just like that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

podemos desfazer essas coisas

A

we can undo this stuff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Usei uma pinça para tirar uma farpa
I used a tweezer to get out a splinter
26
isso é melhor do que escravidão
This is better than bondage
27
Minha mão começou a congelar quando andei na roda gigante
My hand started to freeze when I rode on the Ferris wheel
28
Eu fui em um bar subterrânea em Chicago
I went to an underground bar in Chicago
29
Estou fazendo 33 anos hoje
I am turning 33 years old today
30
Steak and shake is a southern restaurant
Steak and shake é um restaurante do sul | Sâdarn
31
Fica na praia até o entardecer
We Stayed on the beach until dusk
32
Ficamos na festa até de madrugada
We stayed at the party until dawn
33
Como as barreiras fiscais se desenrolam no mercado
How do trade barrier play out in the marketplace
34
Alguns caninos vivem uma vida de lazer notável
Some canine lives a life of remarkable leisure | Keínaine
35
Eu quero transmitir algo bom
I want to convey something good
36
Eu prefiro números pares do que números ímpares
I prefere even numbers than odd numbers
37
Comi uma rosca e cafe no café da manhã
I just had a bagel and some coffee for breakfast | Beigoul
38
jogue a moeda para decidir quem ficará com o bolo com recheio de morango
toss the coin to decide who will get the cake with strawberry filling
39
Eu fiz um cheesecake com cobertura de morango para o picnic
I made a cheesecake with a strawberry topping for the picnic.
40
eu segurei no corrimao nas ruas de chicago
I held on to the railing in the streets of Chicago
41
O sistema de encanamento deles é incrível
Their sewer system is blow-minding | Súor
42
Temos que investir em sistema de esgoto
We have to invest in sewage system
43
Eu preciso gravar esta informação
I need to engrave this information
44
Receio que esta conversa não estique(estenda) a negociação
I’m afraid this conversation don’t stretch the negotiation
45
Rick foi escolhido para conduzir a banda, talvez porque ele tocava bateria muito bem.
Rick was chosen to head up the band, perhaps because he played the drums so well.
46
Eu bebo agua em grandes jarros
I drink water in big jugs
47
Chad, continue na página dez onde ele parou
Chad, pick it up from page ten where he left off
48
Eu tenho uma carta na manga
I have a ace in the hole
49
Leia de cima para baixo
Read it top to bottom
50
Eu moro na região metropolitana
I live in the metro region
51
eu pisei no campo pela primeira vez
i steped on the filld for the first time
52
Ele não deixou muito espaço para melhoria, para superar ainda mais o nível
He didn’t leave a lot of room, | To like, take it up a notch
53
Qual seria seu conselho de carreira número um ?
What would your number one piece of career advice be ?
54
Bill foi interrogado por três dias de depoimentos
Bill was grilled for three days of depositions
55
Eles usaram seu poder para sufocar a competição
They used their power to stifle competition
56
nós finalmente fomos inocentados
we were finally vindocated
57
ele dificilmente poderia deixar de entender
he could hardly fail to grasp it
58
Cada um de nós deve começar desenvolvendo sua definição de sucesso. Quando temos essas expectativas específicas de nós mesmos, é mais provável que vivamos De acordo com eles
Each one of us has to start out with developing his or her definition of success. When we these specific expectations of ourselves, we are more likely to live Up to them
59
Vamos livrar-nos dessa coceira
Let’s ditch that itch
60
Quando as ondas fortes do oceano chegam, é difícil ficar de pé na prancha de surf
When the ocean swell comes it is hard to stand on the surfboard
61
Pesquise por ícone de cadeado
ReSearch for padlock icon
62
Primeiro e acima de tudo, habilite a limpeza remota, se possível
First and foremost enable remote wiping if it possible
63
Nos não toleramos a destruição
We don’t condone the destruction
64
Coloque a rolha de volta na garrafa para que possamos guardar o vinho que sobrou.
Put the stopper back in the bottle so we can save the leftover wine.
65
Ele vai sobreviver
he is going to pull through
66
Eu preciso costurar ele
I need to sew him up
67
Eu gostaria de poder dizer isso a você
i wish I could say this to you
68
Dá pra notar que ela tem malhado
I can tell she’s been working out
69
Ela queria que eu comprasse os ingressos
She wanted me to buy the tickets
70
Eu separei 2 gafanhotos com meu canivete
I detached 2 grasshoppers with my pocket knife
71
Posso te dar um conselho ?
Can I give you a word of advice ?
72
Que todos seus sonhos se tornem realidade
May all your dreams come true
73
Que eles viva felizes para sempre
May they live happily ever after
74
Você tem que fazer ele arrotar
You have to make him burp
75
Em seguida, aplique a pomada uma vez a cada manhã e à noite
Then apply the. ointment once every morning and evening
76
Esse cara é muito convencido
This guy is very cocky
77
Eu dei encima dela, mas ela me rejeitou
I hit on her but she turned me down
78
A pessoa não apareceu no encontro ?
You got stood up ?
79
Ela é muito areia para meu caminhão ?
She is very out of my league
80
Trump tem muitos ações judiciais
Trump has a lot of lawsuits
81
Ele revidou olho por olho
He shot back an eye for an eye Tit for tat A tooth for a tooth
82
Minha árvore favorita tem casca branca e brilhante
My favorite tree has had bright, white bark
83
As flores terão pétalas roxas quando desabrocharem | Florecer
The flowers will have purple Petals when they bloom
84
Nunca morda mais do que você pode mastigar | Nunca de um paço maior que a perna
Never bit off more than you can chew
85
O chão molhado manchou os sapatos de Patrick
The wet ground soiled Patrick’s shoes
86
Nos lagos tem algumas vitórias régias , musgo e peixinho dourado
In the ponds has some lily pads, moss and goldfish
87
Seus grandes feitos inspiraram muitos | Atos
His great deeds inspired many
88
Ele pintou o cabelo de azul
He dyed his hair blue
89
Eu perdi peso porque reprimi meu consumo de açúcar
I lost weight because I curbed my sugar intake
90
temos que acender a fogueira
we have to ligh the bonfire
91
Eu comi espiga de milho
I ate corn on the cob
92
Eu costumo grelhar a carne nos espetos
I normally grill meat on the skewers
93
escala e lupa são ferramentas muito boas
scale and magnifyng glass are very good tools
94
o meteoro não atingiu a terra devido a força magnética
the meteor did not hit the earth due to the magnetic force Mírior Meguinériqui
95
A novidade é o mercado brasileiro ser volátil
The novelty is that the Brazilian market is volatile Noveuti Velerou
96
eles têm que pedir comida pra levar porque eles não têm tempo hoje
they have to get takeout because they don’t have time today
97
Você está muito atrasado, perdeu a noção do tempo? | Esqueceu as horas
You are very late, did you lose track of time ?
98
Podemos comer no café perto do porto
We can eat at the cafe near the harbor
99
Você pode chamá-lo de bob abreviando
You can call him bob for short
100
Eu usei uma fita métrica (trena) para medir a janela
I used a tape to measure the window | Tape measure
101
Os caçadores usaram um chamariz para atrair os patos.
The hunters used a decoy to lure the ducks.
102
É impressionante como uma cidade varia de outra
It is amazing how a city varies from another | Véris
103
Ninguém tinha ligado para ele
Nobody had called him
104
Este é um trevo com quatro folhas
This is a clover with four leaves
105
Brian protegeu seus investimentos para manter o fundo de aposentadoria seguro.
Brian hedged his investments to keep his retirement fund safe
106
O carro não estava bom, então olhei sob o capô
The car wasn’t good, so I looked under the hood
107
Eu fui ao seu septuagésimo aniversário
I went to her seventieth birthday Seven ti effi Twenty ti effi - 20th
108
quando ela olhou pelo para-brisa, ela viu um sinal (placa) de pare
when she looked out the windshild, she saw a sing of stop
109
Não há consenso nem compreensão profunda do futuro dos empregos
There is neither a consensus nor deep understanding of the future of jobs
110
A falta de vagas em utis é algo ultrajante
The lack of vacancies in ICUs is outrageous Veiquencis Outreidies
111
Ele foi condenado pela bola de neve que seus crimes se tornaram
He was convicted because the snow ball that his crimes have become
112
Nossa economia está no fundo do poço
Our economy is at the rock bottom
113
A não diga... isso é um golpe baixo
You don’t say, that’s a low blow
114
eu preferiria ficar em uma casa de campo em vez de hotel
i would rather stay in a cottage istead of hotel
115
Estou por feliz por estarmos de acordo
I am glad we see eye to eye
116
Sua pesquisa estabelece as bases para a nova tecnologia
His research lays the groundwork for the new technology
117
Temos um novo dispositivo médico inteligente em construção
we have a new smart medical device in the works
118
Uma conversa tão agradável e descontraída
Such a nice laid back conversation
119
O objetivo da alocação de ativos é reduzir o risco através da diversificação
The purpose of asset allocation is to reduce risk though diversification
120
Os recém-chegados na cidade estão tentando entender nossa linguagem(jargão)
The newcomers in town are trying to understand our lingo
121
Eu fui em uma missão para criar uma bóia
I went on a quest to creat a buoy | Búi
122
esta trilha é boa para caminhada devido ao lindo riacho próximo
this trail is good to hike due the beautiful stream near
123
Ela prefere escalar o penhasco, o que foi ótimo porque há uma grande sombra lá em cima
She would rather climb in the cliff, which was great because there is a big shade up there
124
Que obstáculos podem vir a tona? | Surgir
What roadblocks might surface?
125
eu gosto quando o sol nasce e se põe
I like when the sun come up and goes down
126
você foi capaz de encadear suas ideias perfeitamente
you were able to thread your ideas seamlessly
127
você confunde o falar com o fazer
You mind mistakes the talking for the doing
128
veio botar ovos e foi pregado
it came to lay eggs and got nailed
129
Boa maneira de não ter problemas financeiros ?
Aprenda fazer alguma coisa melhor do que qualquer pessoa
130
Como armazenamos a web, por assim dizer?
How do we store the web so to speak?
131
Essas interrupções acabarão nos tornando bem-sucedidos | Altâmili
This disruptions will ultimately make us successful
132
Se pensarmos nisso, podemos criar uma economia justa e próspera
If we are thoughtful about, we can create a equitable and prosperous economy Écuaraboul and prosperous
133
Eu me sinto desconfortável com isso | Apreensivo
I feel uneasy about this
134
Eu vendi moinhos de vento para muitas províncias do Canadá
i have sold windmills to many provinces in canada
135
Impede o crime e aumenta a segurança do aluno
It deters crime and increases student safety | Díters
136
Para encurtar a história, ela se disfarçou como ele
Long story shot, she dusguised herself as him
137
Eu encontrei ele por acaso no shopping
I ran into him at the mall
138
você poderia somar minha conta?
could you add my bill up ?
139
você pode obter um reembolso
you can get a refund | Rífând
140
Essa bolsa vem em vermelho? Eu não quero me levar de volta para a loja se minha esposa não gostar
Does this purse come in red ? I don’t want to take I back to the store if my wife doesn’t like
141
Se eu ganhasse na loteria, veria a Estátua da Liberdade
If I won the lottery I would see to Statue of Liberty
142
Ela deseja a ele boa sorte e vá com Deus
She wishes him Godspeed
143
Portanto, isso sugeriria uma supervisão externa ou ajuda
Thus, this would suggest a external oversight or help
144
se ela estiver no balcão eu pago a conta
if she is in the counter, I will pay the bill
145
Viajar para o exterior é uma das vantagens de seu trabalho | Vantagens with P
Traveling abroad is one of the perks in his job
146
Às vezes trocamos e-mail em inglês
We sometimes exchange email in English
147
aqueles são uma pechincha
Those are a bargain
148
era um moletom(com capa) de grife
it was a designer hoddie
149
Estamos aqui há 20 minutos. O tempo voa
We’ve been here for 20 minutes. Time flies
150
Ela gosta de tirar fotos toda hora
She likes to take pictures 24/7
151
estou apenas olhando as vitrines
i am just window shopping
152
Há concurso na boutique
There is a contest in the boutique | Bútiqui
153
Os cientistas fizeram outra descoberta no campo da medicina
The scientists made another breakthrough in the fild of medicine
154
Eu me deparei com John na academia
I ran into John at the gym
155
Este teto solar tem um melhor isolamento
This solar roof has a better insulation
156
tal pai tal filho. é um ditado encantador
Like father, like son. It is a charming saying
157
eles são o elenco do filme
they are the cast of the movie
158
a estreia mundial de sua nova peça
the world premiere of his new play
159
Meu irmão está sempre de olhos abertos, então é difícil enganá-lo ou pegá-lo despreparado.
My brother is always on the ball, so it’s hard to trick him or catch him unawares.
160
Simon teve que substituir o professor de matemática, apesar de ter apenas um conhecimento vago do assunto
Simon had to stand in for the maths teacher, despite only having a vague knowledge of the subject Véigui
161
Eles receberam uma renda baixa em agosto
They received a low income in august
162
O aumento da criminalidade não justifica moradores que estão comprando armas
The increasing crime do not warrant residents who are buying guns
163
Um dia desses eu estava limpando o tapete
The other day I was vacuuming the rug
164
ele é um empresário muito famoso
he is a very famous entrepreneur
165
Ana, acrescente um pouco de milho e cenoura na salada
Ana, agrega un poco de maíz y zanahoria a lá ensalada
166
eles usaram azulejos de cerâmica para decorar o chão do banheiro
they used ceramic tiles to decorate the bathroom floor
167
A tribo africana acredita em curandeiro
The African tribe believe in witch doctor
168
Os dinamarqueses aceitaram o euro?
Have the danish accpeted the euro ?
169
Estações de TV podem apresentar o programa
Tv stations could feature the show
170
O que você diz quando esbarra em uma pessoa?
What do you say when you bump to a person?
171
Ela realmente está ligada; ela comprou casas em leilões, então sabe o que está fazendo.
She really is on the ball; she's bought houses at auctions so she knows what she's doing.
172
eles fomentaram a série na tv
they promoted the series on TV
173
Na estreia vimos todo o elenco
In the premiere we saw all the cast
174
Nos temos que fazer uma análise comportamental dele
We have to do a behavioral analysis of him | Bireivioral
175
Eu já tinha dirigido antes aqui
I had driven here before
176
como você reafirma seu ponto de vista?
how do you restate your point? | Rísteit
177
Ela está sentada ao lado dele
She is sitting alongside him
178
quietude absoluta cumprimentou nosso olhar
absolute stillness greeted our gaze
179
Estou emprestando dinheiro para ele para recreação (se divertir)
I am lending him money for recreation
180
Não entenda de outra maneira
you don't understand otherwise
181
Eu entendo os seus receios
I understand yours misgivings
182
Estamos ficando sem tempo para fazer isso
We are running out of time to do this
183
Siga meu comando
Follow my lead
184
Nossa equipe venceu na classificação por causa de nossa cultura
Our team won in the standing because of our culture | Câutiar
185
Você agora é uma divindade
You are now a godhood
186
É um projeto de vaidade
It is a vanity project
187
Vai comprar um reservatorio de alimentacao de passaros ?
Will you buy a bird feeder ? | Container designed to be filled with birdseed
188
O piado dos pássaros me faz levantar muito feliz
the bird chirping makes me get up very happy | Tierpien
189
Aang pode trazer harmonia novamente
Aang can bring hamrony again | Rármoni
190
ele diz que este é o direito de fazer
He says, this is the right thing to do | Ri sés
191
Eu reservei um hotel em lãs Vegas
I booked a hotel in Las Vegas
192
Eu desci em um tobogã que fica dentro de um tanque com tubarões
I went down on a water slide that is inside a tank with sharks
193
Tenho um filho que está chegando
I have a son that is the way
194
What’s is the Passive voice ? The kids play in the park The girl danced in the party He wrote the book
The park is played in by the kids The party was danced in by the girl The book was written by him
195
meus planos foram frustrados. droga
my plans were foiled. darn it
196
meus planos foram frustrados. droga
my plans were foiled. darn it
197
Tchau, vai com cuidado (pela sombra)
Goodbye, take it easy
198
I don’t know when I am going to see her again, what to say ?
See you around. Take care
199
Snorkeling é um esporte muito divertido
Snorkeling is a very fun Sport
200
We Will wait here until you arrive Abbreviation of until
We will wait ‘til you arrive ‘til
201
Você estabeleceu (bateu) um recorde naquela partida de natação
You set a record in that swimming match
202
A jovem que cuidava de todo o tráfego era uma absoluta trabalhadora esforçada (ENERGETICA) Eu estava de queixo caído .
The young woman handling all of the traffic was an absolute hustler I was blown away.
203
eu ia jogar mas acabei viajando ao invés disso
I was going to to play but I ended up traveling instead
204
esta falésia ou penhasco, é íngreme, é difícil subir no topo
this cliff is steep, is difficult to climb to the top Cláimb
205
Nos mergulhamos nossos pés na água
We dipped our feet in the water
206
Eu queria ir para a sala mas acabei indo para o escritório ao invés disso
I wanted to go onto the living but I ended up going to the office instead
207
ela escolheu um ótimo lugar para se casar
she chose a great place to get hitched
208
este é o último prato da refeição
this is the last course of the meal
209
No casamento as pessoas usam trajes formais
At wedding people wear formal attire
210
A estrela do norte que nos guia é assustadora
The north Star that guide us is daunting
211
Como acontece com todos os scorecards (ferramenta gestão performance) significativos, há pontos positivos e negativos.
As with every meaningful scorecard, there are pluses and minuses.
212
Ainda há progresso a ser feito, há áreas em que precisamos redobrar. Nós faremos.
There is still progress to be made, there are areas where we need to double-down. We will do that.
213
É difícil de encontrar, é como procurar uma agulha no palheiro
It’s hard to find, it’s like looking a needle in the haystack
214
o chalé de esqui tinha muitas águas-vivas
the ski lodge had a lot of jellyfish
215
Ampliando o portfólio
Widening out portfolio
216
Vamos retomar o jogo
Let’s resume the game
217
você se pendura em pedras grandes
you hang off big rocks
218
Você pode preencher o formulário ali naquele balcão.
You can fill out the form at the counter over there.
219
Você não deve fazer promessas vazias, especialmente para os entes mais queridos
You shouldn’t make empty promessas, specially for the closed loved ones
220
Três subequipes trabalharam de mãos dadas
Three sub-teams worked hand in hand
221
Colocamos nosso taco de golfe no carrinho de golfe com a ajuda do caddie
we put our golf club in the golf cart with help of the caddie
222
Quer faça sol ou não, vou ao parque para correr
Whether or not it sunny, I am going to the park to run
223
O vendedor ganancioso não permitiria às pessoas devolver as mercadorias.
The greedy salesman wouldn't allow people to return goods.
224
Se você não conseguir boletins melhores, alguém vai levar uma boa surra
If you don’t get better report cards, someone is going to get a good spanking
225
A marca permanece icônica e atemporal. Estou muito animado que nosso novo visual ousado esteja começando a ser lançado na América do Norte.
The brand remaining iconic and timeless. I’m so excited that our bold new look is beginning its North America roll out.
226
O que atentar ao cliente começar choradeira esperando nenhum custo ? Caso peças pepsico
Reforçar parceiros, estamos priorizando vocês, falar ganhos com mercado que terão. Prometer irá buscar o que precisam
227
Você tem alguma vaga aqui?
Do you have any vacancies here ?
228
Você realmente se esforçou (se virou) para me ajudar
You really bent over backwards to help me
229
Cidadãos dos países listados estão isentos desta regra de 6 meses Éguizempt
Citizens of the countries listed are exempt from this 6 month rule
230
Eu não consigo dormir quando você range os dentes Gruaindi
I can’t sleep when you grind you theet
231
você preparou um banquete incrível
you cooked an amazing feast
232
vamos marcar para segunda-feira para nos reunirmos
let’s shoot for Monday to get together
233
O helicóptero pairou (flutuou) sobre o estádio de beisebol.
The helicopter hovered above the baseball stadium.
234
se dependesse de mim, iríamos para aquele alojamento de esqui
if it were up to me, we would go to that ski lodge
235
Depois de levantar da espreguiçadeira, deitamos em uma rede
After get up from lounge chair, we lay down in a hammocks Rémiqui
236
Depois de comermos em um buffet, cantamos karaokê
After we ate in a buffet, we song karaoke Bâfe Kérioque
237
Entregar mais goles e sorrisos de costa a costa.
Deliver more sips and smiles coast to coast.
238
Nós nos consideramos uma plataforma de lançamento de carreiras
We consider ourselves as the carrier launchpad
239
Você segue a rota para seu destino
you take a route at your destination Ráuti
240
Ela dobrou as roupas antes de arrumar a mala
She folds the Clothes before pack in the suitecase
241
Visite nosso estande na Gulfood para testemunhar nossa mais recente tecnologia de ponta e soluções sustentáveis
Visit our booth at Gulfood to witness our latest cutting-edge technology and sustainable solutions
242
Toda empresa tem suas fraquezas e fortalezas
Every company has its weaknesses and strengths
243
está ali na cômoda
it is over there in the dresser
244
Nos acabamos de embarcar no nosso avião
we just boarded our jet
245
Você pode trazer o grampeador para mim? Está aqui
Can you Bring the stapler to me? It’s over here Ssteiplar
246
Camarões e lagostas comiam mariscos
Shrimps and lobsters ate shellfish
247
você não suporta a ideia de ficar longe de mim, né?
you can’t stand the thought of being apart of me, eh?
248
Isso é parecido quando eu andei nas ruas de Chicago
This is like when I walked through streets of Chicago
249
O que atentar ao ter desafio na sig ?
Envolver primeiro Igor, Carrillo e Cláudio e só após aprovação seguir proposta e cliente aceitando ou não em último caso envolver Ricardo Rodriguez
250
Ricardo nos exige muito sobre nossas ações nessas contas
ricardo demand us a lot about our actions in these accounts
251
Os tatus são nativos das Américas
Armadillos are native to the Americas.
252
meus calcanhares são um pouco ásperos e ele coçam
my heels are a little rough and thet scratch
253
Tão verdadeiro e tão subestimado até hoje.
So true and so underrated even today.
254
Devemos aprimorar continuamente nossas capacidades
We must continually enhance our capabilities
255
Além disso, devemos promover a confiança mútua e o envolver-se na autoconsciência
Furthermore, we must foster mutual trust and engaging self-awareness
256
por favor segure a coleira do cachorro
please hold the dog’s leash Líxxx
257
Trouxemos nossas sobras para casa em uma caixa depois do almoço
We brought our leftovers home in a box after lunch
258
Eu não estou incomodando você Sendo ranzinza
I am not nagging you
259
Testemunhar a inauguração de seu novo empreendimento foi uma alegria.
Witnessing the inauguration of their new venture was a joy.
260
Reconectar com velhos amigos adiciona uma camada extra de calor(simpatia)
Reconnecting with old friends added an extra layer of warmth. Uormif..
261
como não tivemos que trabalhar hoje, foi uma ótima ideia vir aqui
since we didn’t have to work today, it was a great idea to come here
262
O cenário do enredo deste livro é ótimo
The setting of this book plot is great
263
Por favor minimize suas peculiaridades, não estrale os dedos
Please minimize your quirks, don’t crack your knuckled
264
escovar os dentes e esfregar as manchas ajuda a evitar cáries e a fortalecer o esmalte dos dentes
brush your teeth and scrub off stains helps to avoid tooth decays and make tooth enamel stronger
265
O papel principal foi tão divertido
The lead role was so entertaining
266
Ele é mochileiro
He is a backpacker
267
Usar uma máquina de secar pode deformar seus sapatos
Using a dyer can warp your shoes
268
enfiar jornal dentro dos sapatos é bom para remover a umidade
stuffing newspaper inside your shoes is good to remove moisture
269
Este trabalho é nada menos que excelente (fora do comum)
This work is nothing short of outstanding
270
gostaria que ela saísse do trabalho logo, para que possamos tirar férias
I wish she would get off work soon, so we can take a vacation
271
Os jovens hoje não pegam carona como antes.
Young people don't hitchhike today like they used to.
272
Trekking(andar longas distâncias) pode ser bastante árduo.
Trekking can be quite arduous. Ardíuous
273
Ele compara nossos passos em superfícies planas ao balanço de um pêndulo.
He likens our walking stride on level surfaces to the swing of a pendulum
274
onde é o local do concerto?
where is the venue for the concert ?
275
Ganhei uma bolsa integral
I got a full-ride scholarship
276
Bactérias no trato digestivo ajudam a digerir os alimentos e a controlar o humor
Bacterias in digestive trac help to digest food and control mood
277
A resina escorre naturalmente da árvore
The resin naturally oozes from the tree
278
O resort dispõe de uma variedade de comodidades mimadas
The resort features an array of pampered amenities
279
este é um lago artificial superaquecido
this is a manmade lake superheated
280
Este é o restaurante com vista para a lagoa
This is the restaurant that overlooks the lagoon
281
isso foi possível graças à queda vertiginosa do custo da triagem de DNA
it has been made possible by plummeting cost of DNA screening
282
Os robôs avançaram aos trancos e barrancos nos últimos anos
Robots has moved forward by leaps and bounds in past few years
283
É necessário desativar o equipamento para proteção contra raios
It is necessary to decommission the equipment to protect against litghning strikes
284
Escrevi em um diário nossa trilha no caminho de terra
I wrote in a journal our trail in the dirt path
285
O marketing de boca boca é o melhor que existe para evitar perda de clientes
the word of marketing is the best that exists to avoid customer leak
286
os ossos pertencem ao maior dinossauro já descoberto (desenterrado)
the bones belong to the largest dinosaur ever be unearthed
287
Os criadores de maçã usaram um método tradicional
Apple breeders used a traditional method
288
As sementes demoram cinco anos para dar frutos
The seeds take five years to bear fruit
289
Transplante as mudas quando as primeiras folhas verdadeiras se desenvolverem.
Transplant the seedlings when the first true leaves develop.
290
Esta flor tem um talo comprido
This flower has a long stem.
291
Estou ficando tonto por causa desse tempero antigo
I am getting lightheaded due this old spice
292
Esses bastões para esquiar são considerados os melhores
These poles for skiing are supposed to be the best
293
Você está brincando de pega-pega no recreio e sua voz fica baixa e você fica com espinhas
You are playing freeze tag at recess and your Voice gets low and you get zits
294
Você deve entrar colocando ambos os pés não só 1 por
You must enter putting your both feet not only one foot
295
o Porteiro guiou até o quarto vago
the Porter guided to the vacant room Pessoa Leva as malas
296
Ben soltou seu cachorro da coleira.
Ben let his dog off the leash.
297
Promovemos o key account para posição no conselho, ele conhece muito tudo na empresa (de trás pra frente, pelo aveso).
We promoted the key account to board position, he knows all the company inside out
298
30 minutos todos os dias podem ajudar a melhorar a sua condição cardiovascular e reduzir o risco de acidente vascular cerebral (derrame)
30 minutes every day can help to improve your cardiovascular fitness and reduce risk of stroke
299
Andar de bicicleta pode ajudar a neutralizar o efeito de ficar sentado por muito tempo
Cycling can help to counteract the effect of prolonged sitting
300
Veja o lado bom, a festa ganhou vida quando ela chegou
Look at the bright side, the party came alive when she arrived
301
Você enxaguou a banheira depois disso ?
did you rinse the bathtub afterwards?
302
Nós somos durões
We are gritty
303
Vamos repassar o contrato
Let’s go over the contract
304
A cerimônia terminará em breve, então iremos para casa
The ceremony will wrap up soon, then We will go home
305
Utilizei um gráfico cascata para demonstrar a evolução das vendas durante os meses de 2023 e um gráfico de pizza o % de cada produto
I used a waterfall graph to demonstrate que evolution of sales during the months of 2023 and a pie chart the % of each product
306
Estava lindo demais para ficar dentro de casa hoje, então lá fui eu.
It was too pretty to stay inside today, so off I went.
307
Isso eleva meu total para 85 de 159
That brings my total to 85 out of 159
308
Felizmente, a bomba não explodiu.
Luckily, the bomb did not go off.
309
A garçonete demorou em nós receber e fizemos uma reclamação por isso.
The waitress took a long time to receive us and we made a complaint about it.
310
meu objetivo é encantar os clientes, exceder as expectativas
My goal is to delight customers, exceed expectations
311
vou ficar em casa sem trabalhar
I will stay home from work
312
Este computador travou e o outro está sem o cabo de alimentação
This computer crashed and the other one is without the power cord
313
Se não tivéssemos escassez de pessoal, teríamos alcançado as metas orçamentárias
If we hadn’t staff shortage, we would have achieved the budget goals
314
O nível de obrigação é leve. Pense em revisá-lo
The level of obligation is mild, Think over to review it
315
suas palavras podem consertar uma alma quebrada
your words can mend a broken soul
316
Os cientistas desenvolveram um método
Scientists have devised a method
317
A ciência examina por que as pessoas se preocupam com a política
Science examines why people care about politics Equízemins
318
A inteligência artificial é o que há de melhor
The AI is the real deal
319
Isso parece bom demais para ser verdade; provavelmente é apenas um truque (artifício)
That looks too good to be true; it's probably just a gimmick.
320
A cidade se estendeu em todas as direções.
The city sprawled in every direction.
321
Ela surpreendeu todos com suas previsões completamente correta.
She amazed them all by making dead-on predictions
322
Estamos prestes a iniciar as atividades meticulosas e acertar na mosca
We are about to start the meticulous activities and hit the nail on the head
323
Boa técnica para adquiri novo hábito ? Livro poder do hábito Caso exercitar e comer doce
- Passar pelas 3 fases do hábito, deixa (trigger que ativa início, despertador), rotina (escolar dentes) e recompensa(frescor, dentes limpos e saudáveis. - Ter motivo para seguir a rotina - Celebrar pequenos avanços
324
Nos bonificamos o aluguel através de um desconto
We subsidize the rent through a discount Reward Award a bonus
325
nos sentamos confortavelmente no chale e conversamos até tarde
we set comfortably in the lodge and talked until late
326
Não é boa ideia mencionar política com minha família.
It is not a good idea to bring up politics with my family.
327
O que atentar ao pegar voo de ida internacional onde conexão é só de 1:20min e deixar carro nenê na porta do avião ? Caso voo latam e delta
As vezes pode atrasar um pouco e sair de ônibus e correr risco perder o voo ou não entregarem o carrinho, nestes casos pegar escala maior, pedir carrinho na saída para evitar correria.
328
Para todos os males (enfermidade) sob o sol, há sempre um remédio ou não há nenhum, se é que já procure encontrá-lo, se não há, não se importe
For every ailment under the sun, there is a remedy or there is none. If there be one, try to find it If there be none, never mind. (Não se preocupe)
329
este parênteses é para quem pode interessar. Este documento para sua leitura
this parentheses is for whom it may concern. This document is for your perusal
330
O novo prédio era um feito da engenharia.
The new building was a feat of engineering.
331
O novo prédio era um feito da engenharia.
The new building was a feat of engineering.
332
O indenização é coberta pelo seguro de vida
the payout is covered by life insurance
333
Em linhas gerais, estamos aqui para ajudar uns aos outros
In broad strokes, we are here to help each other
334
Em linhas gerais, estamos aqui para ajudar uns aos outros
In broad strokes, we are here to help each other
335
negociamos nossos contratos, para ganharmos mais dinheiro Para que
we have negotiated our contracts, so that we earn more money So that
336
negociamos nossos contratos, para ganharmos mais dinheiro Para que
we have negotiated our contracts, so that we earn more money So that
337
Precisamos de um bufê e um local acessível com garçons para a festa
We need a caterer and affordable venue with waiters for the party
338
Minha mesa do escritório fica perto da escada Cubículo
My cubicle is near the staircase
339
A principal lição aqui é: Dar café grátis é uma boa vantagem para nosso escritório
The key takeaway here is: Give free coffee is a good perk for our office
340
A principal lição aqui é: Dar café grátis é uma boa vantagem para nosso escritório
The key takeaway here is: Give free coffee is a good perk for our office
341
Em suma, a parte mais importante de um texto é a essência
All in all, the most important part of a text is the gist
342
O maior erro das empresas é quando ultrapassam o seu capital Excedem
The biggest mistake of companies is when they outstrip their capital
343
O maior erro das empresas é quando ultrapassam o seu capital Excedem
The biggest mistake of companies is when they outstrip their capital
344
O fogo devorou ​​​​500 acres de floresta.
Fire has devoured 500 acres of the forest.
345
O fogo devorou ​​​​500 acres de floresta.
Fire has devoured 500 acres of the forest.
346
O fogo devorou ​​​​500 acres de floresta.
Fire has devoured 500 acres of the forest.
347
Estou maravilhado com sua gentileza e muito grato por nossa amizade.
I am in awe of his kindness and so grateful for our friendship.
348
Estou maravilhado com sua gentileza e muito grato por nossa amizade.
I am in awe of his kindness and so grateful for our friendship.
349
Segurança tem mais a ver com cérebro do que com força múscular
Security is more about brains than brawns
350
Segurança tem mais a ver com cérebro do que com força múscular
Security is more about brains than brawns
351
Eu não fazia aulas com frequência antes.
I didn't take classes often before.
352
Eu não fazia aulas com frequência antes. Fazer aulas
I didn't take classes often before. Não usar have e sim take
353
Uma amigo ou amiga que é confiável é melhor pois posso confirmar nele. Forma Correta de usar em inglês de manter neutro gênero.
A friend who is reliable is better because I can trust them. Usar them
354
Uma amigo ou amiga que é confiável é melhor pois posso confirmar nele. Forma Correta de usar em inglês de manter neutro gênero.
A friend who is reliable is better because I can trust them. Usar them
355
Isso é uma questão de Conscientização das crianças para jogar lixo nas lixeiras.
This is a matter of raising children's awareness about throwing trash in the bins.
356
Isso é uma questão de Conscientização das crianças para jogar lixo nas lixeiras.
This is a matter of raising children's awareness about throwing trash in the bins.
357
Raspei minha barba com uma navalha (presto barba)
I shaved my beard with a razor
358
Raspei minha barba com uma navalha (presto barba)
I shaved my beard with a razor
359
Ele disse que havia um museu sobre prataria (talheres) na Irlanda
He said there was a museum about silverware in Ireland
360
Ele disse que havia um museu sobre prataria (talheres) na Irlanda
He said there was a museum about silverware in Ireland
361
ele recebeu o nome de seu pai e avô
he is named after his father and grandfather
362
ele recebeu o nome de seu pai e avô
he is named after his father and grandfather
363
Esta moeda antiga é feita de cobre
This old coin is made of copper
364
Esta moeda antiga é feita de cobre
This old coin is made of copper
365
Visto que o sol estava se pondo, as flores estavam lindas desabrochando.
Since the sun was setting, the flowers looked great blooming.
366
Visto que o sol estava se pondo, as flores estavam lindas desabrochando.
Since the sun was setting, the flowers looked great blooming.
367
O que você prefere, brincos de rubi (vermelho) ou safira (azul) ?
Which would you prefer, ruby or sapphire earrings ? Séfaier
368
O que você prefere, brincos de rubi (vermelho) ou safira (azul) ?
Which would you prefer, ruby or sapphire earrings ? Séfaier
369
Estou um pouco após a farmácia agora
I am a little past the pharmacy right now.
370
Estou um pouco após a farmácia agora
I am a little past the pharmacy right now.
371
Qual o gênero musical mais tocado no seu país ?
What is the most played musical genre in your country? Janruá
372
Qual o gênero musical mais tocado no seu país ?
What is the most played musical genre in your country? Janruá
373
Eu cresci neste país
I grew up in this country
374
Eu cresci neste país
I grew up in this country
375
Depois disso, montei a barraca de acampamento e peguei os fósforos para fazer uma fogueira.
After that I pitched the camping tent I took out the matches to make a bonfire.
376
O que abrange os parques nacionais brasileiros? Vida selvagem
What is encompassed in the Brazilian national parks ? Wildlife
377
O que abrange os parques nacionais brasileiros? Vida selvagem
What is encompassed in the Brazilian national parks ? Wildlife
378
Onças e tamanduás são animais selvagens da fauna brasileira.
Jaguars and anteaters are wild animals of the Brazilian fauna. Jéguars Fóna
379
ele estava vestindo uma camisa social azul
he was wearing a blue dress shirt
380
ele estava vestindo uma camisa social azul
he was wearing a blue dress shirt
381
dois grupos de ratos foram submetidos a exercícios igualmente intensivos
two group of mice were subject to equally intensive of exercise
382
dois grupos de ratos foram submetidos a exercícios igualmente intensivos
two group of mice were subject to equally intensive of exercise
383
dois grupos de ratos foram submetidos a exercícios igualmente intensivos
two group of mice were subject to equally intensive of exercise
384
motoristas agressivos costumam andar muito perto do carro da frente, a melhor maneira nessa situação é evitar acenar com os punhos, recuar e sair do caminho dele ou dela
aggressive drivers routinely tailgate, best way in this situation is avoid fist waving, back off and get out of his or her way
385
motoristas agressivos costumam andar muito perto do carro da frente, a melhor maneira nessa situação é evitar acenar com os punhos, recuar e sair do caminho dele ou dela
aggressive drivers routinely tailgate, best way in this situation is avoid fist waving, back off and get out of his or her way
386
Quando eu era criança eu costumava balançar no parque, empinar pipas, ir ao carrossel e nos escorregadores
When I was a kid I used to swing in the park, fly kites, go to merry go round and in playground slides
387
Quando eu era criança eu costumava balançar no parque, empinar pipas, ir ao carrossel e nos escorregadores
When I was a kid I used to swing in the park, fly kites, go to merry go round and in playground slides
388
quanto mais mentem, mais fácil fica de serem desonestos.
the more they lie, the more it becomes easier to be deceitful
389
quanto mais mentem, mais fácil fica de serem desonestos.
the more they lie, the more it becomes easier to be deceitful
390
Você deve aliviar a tensão neste spa.
You should take the edge off in this spa.
391
Você deve aliviar a tensão neste spa.
You should take the edge off in this spa.
392
Eu a amo descaradamente
I unablashedly love her
393
Eu a amo descaradamente
I unablashedly love her
394
Alces americanos lutam durante a época de acasalamento
Bull Moose fight during the mating season
395
Alces americanos machos lutam durante a época de acasalamento
Bull Moose fight during the mating season
396
A pasta de dentes previne cáries, doenças gengivais e mau hálito
Toothpaste prevents tooth decay, gum desease, bad breath
397
A pasta de dentes previne cáries, doenças gengivais e mau hálito
Toothpaste prevents tooth decay, gum desease, bad breath
398
suas tarefas continuarão se acumulando se você não começar a lidar com elas
your chores will keep piling up if you don’t start tackling them
399
suas tarefas continuarão se acumulando se você não começar a lidar com elas
your chores will keep piling up if you don’t start tackling them
400
Ele compara nossos passos em superfícies planas a um balanço de pêndulo
He likens our walking stride on level surfaces to a swing of pendulum
401
Ele compara nossos passos em superfícies planas a um balanço de pêndulo
He likens our walking stride on level surfaces to a swing of pendulum
402
À medida que se aproxima da terra, o nível do mar sobe devido à tempestade
As it approaches land, the sea level rises due the storm surge
403
À medida que se aproxima da terra, o nível do mar sobe devido à tempestade
As it approaches land, the sea level rises due the storm surge
404
À medida que se aproxima da terra, o nível do mar sobe devido à tempestade
As it approaches land, the sea level rises due the storm surge
405
eles têm poucos descendentes
they have few offspring
406
eles têm poucos descendentes
they have few offspring
407
Ela gosta de sardinha. Gosto não se discute.
Does she like sardines? There is no accounting for taste.
408
Ela gosta de sardinha. Gosto não se discute.
Does she like sardines? There is no accounting for taste.
409
Você pode usar dois pontos, ponto e vírgula e apóstrofe para melhorar suas habilidades de escrita.
You can use Collon, semi-collon and apostrophe to improve your writing skills.
410
Você pode usar dois pontos, ponto e vírgula e apóstrofo para melhorar suas habilidades de escrita.
You can use Collon, semi-collon and apostrophe to improve your writing skills.
411
A seiva escorre da árvore produzindo cristais de resina que são então colhidos
The sap ooze out of the tree producing crystals of resin that are then harvested
412
A seiva escorre da árvore produzindo cristais de resina que são então colhidos
The sap ooze out of the tree producing crystals of resin that are then harvested
413
Agora é com você !
Now the ball is in your court.
414
Nós creditamos o custo do aluguel se o cliente atingir um certo nível de volume de embalagem.
We credit the rental cost if the customer reaches a certain level of packaging volume.
415
Nós creditamos o custo do aluguel se o cliente atingir um certo nível de volume de embalagem.
We credit the rental cost if the customer reaches a certain level of packaging volume.
416
Eu descobri o quão desfavorável aquilo era
I found how short ended that was
417
Eu descobri o quão desfavorável aquilo era
I found how short ended that was
418
O auto-sacrifício geralmente gera desprezo, o autodesenvolvimento gera respeito
Self sacrifice usually earns contempt, self development earn respect
419
Você ainda tem muito trabalho a fazer instalando este guarda-sol de praia
You still have a plenty of work to do installing this beach umbrella
420
É apenas banal porque é verdade
it is only trite because it is true
421
Meu filho estava ainda amamentando do peito da minha esposa.
My son was still breastfeeding from my wife's breast.
422
Meu filho estava ainda amamentando do peito da minha esposa.
My son was still breastfeeding from my wife's breast.
423
O alface está murcho e podre
The lettuce is wilted and rotten Ruótén Úiltéd
424
O pão está velho
The loaf of bread is stale
425
O pão está velho
The loaf of bread is stale
426
As crianças estão no trenó que ganharam de natal.
The children are out on the sled they got for Christmas.
427
Para entrar em águas rasas
In order to wade into the shallow water
428
Para entrar em águas rasas
In order to wade into the shallow water
429
Para entrar em águas rasas
In order to wade into the shallow water
430
Vamos adorar a Deus neste santuário
Let us worship God in this shrine
431
Vamos adorar a Deus neste santuário
Let us worship God in this shrine
432
A faca não corta, está cega
The knife is not cutting, it is dull
433
A faca não corta, está cega
The knife is not cutting, it is dull
434
Não levante muros, derrube muros
Don’t put up the walls, take down the walls
435
Não levante muros, derrube muros
Don’t put up the walls, take down the walls
436
Você precisa ser direto ao ponto e evitar erros de ortografia em seu currículo. Forneça detalhes sobre suas realizações atuais aos gerentes de contratação.
You need to be direct to the point and avoid spelling errors in your resume provide details about your current accomplishments to the hiring managers
437
CTA (call to action) leva clientes em potencial a realizar uma ação para se tornarem clientes
CTA (call to action) leads potential customers carry out an action to become a customer
438
A mensalidade escolar do Miguel é justa
Miguel’s school monthly fee is fair
439
A mensalidade escolar do Miguel é justa
Miguel’s school monthly fee is fair
440
Sig estreia sua nova embalagem em Bangladesh
Sig debuts its new package in blangadesh
441
Escondi uma chave extra na varanda, para o caso de você esquecer a sua.
I hid an extra key by the porch just in case you forget yours.
442
Escondi uma chave extra na varanda, para o caso de você esquecer a sua.
I hid an extra key by the porch just in case you forget yours.
443
A presença (área de atividade) da empresa aumentou para 4 países
The company’s footprint has increased to 4 countries
444
A presença (área de atividade) da empresa aumentou para 4 países
The company’s footprint has increased to 4 countries
445
Mãos ociosas são oficina do diabo
Idle hands are the devil’s workshop
446
Mãos ociosas são oficina do diabo
Idle hands are the devil’s workshop
447
É importante não ceder se seu filho dar birra, chilique, acesso de raiva.
It's important not to give in if your child has a tantrum
448
É importante não ceder se seu filho dar birra, chilique, acesso de raiva.
It's important not to give in if your child has a tantrum
449
Você usa diferentes tipos de chuteiras de futebol
You wear different types of soccer cleats
450
Você usa diferentes tipos de chuteiras de futebol
You wear different types of soccer cleats
451
Eu arranco e empilho o papel
I rip out and stack the paper
452
Eu arranco e empilho o papel
I rip out and stack the paper
453
A academia oferece barras energéticas e bebidas esportivas grátis.
The gym provides complimentary energy bars and sports drinks.
454
As chaves estão no balcão
The keys are on the counter
455
As chaves estão no balcão
The keys are on the counter
456
Seria muito bom dar um mergulho em água fria
I would be really nice to take a dip in cool water
457
Seria muito bom dar um mergulho em água fria
I would be really nice to take a dip in cool water
458
Eu exerço muita influência neles
I exert a lot of influence on them Equizert
459
Eu exerço muita influência neles
I exert a lot of influence on them Equizert
460
Gostaria que este restaurante tivesse palitos de pão
I wish this restaurant had breadsticks
461
Gostaria que este restaurante tivesse palitos de pão
I wish this restaurant had breadsticks
462
Tem muitas moscas e vespas aqui
There are a lot of flys and wasps here
463
Tem muitas moscas e vespas aqui
There are a lot of flys and wasps here
464
Não foi difícil para mim escolher um prato aqui
It wasn’t difficult for me to pick out a dish here
465
Não foi difícil para mim escolher um prato aqui
It wasn’t difficult for me to pick out a dish here
466
ela olha para os pratos e eles parecem que teriam um sabor incrível
she looks at the dishes and they look like they would taste amazing
467
ela olha para os pratos e eles parecem que teriam um sabor incrível
she looks at the dishes and they look like they would taste amazing
468
Grupos de pessoas ainda vivem nessas cavernas
Groups of people still dwell in these caves
469
Grupos de pessoas ainda vivem nessas cavernas
Groups of people still dwell in these caves
470
Frigideira tipo chinesa são ótimas para fazer refogados
Woks are great for making stir-fry
471
Frigideira tipo chinesa são ótimas para fazer refogados
Woks are great for making stir-fry
472
Ele murmura para si mesmo enquanto olha para a longa fila à sua frente
He mutters to himself as he gazes at the long line in front of him
473
Ele murmura para si mesmo enquanto olha para a longa fila à sua frente
He mutters to himself as he gazes at the long line in front of him
474
Por que eles estão comendo dentro e não no terraço?
Why are they eating inside and not on the terrace ? Térress
475
Por que eles estão comendo dentro e não no terraço?
Why are they eating inside and not on the terrace ? Térress
476
Negação refere-se à ação de dizer ao comprador que suas dúvidas são injustificadas
Denial refers to the action to tell the buyer that their doubts is unwarranted
477
Negação refere-se à ação de dizer ao comprador que suas dúvidas são injustificadas
Denial refers to the action to tell the buyer that their doubts is unwarranted
478
Um bebê é totalmente indefeso em seu primeiro mês
A Baby is utterly helpless in its first month
479
Um bebê é totalmente indefeso em seu primeiro mês
A Baby is utterly helpless in its first month
480
Eu costumava rechear um peru com vegetais e pão. Depois de comê-lo, fico empanturrado
I used to stuff a turkey with vegetables and bread. after eat it I am stuffed
481
Eu costumava rechear um peru com vegetais e pão. Depois de comê-lo, fico empanturrado
I used to stuff a turkey with vegetables and bread. after eat it I am stuffed
482
Abri a torneira e saiu água da torneira
I opened the faucet and the tap water came out
483
Abri a torneira e saiu água da torneira
I opened the faucet and the tap water came out
484
Uma história de espírito esportivo por uma mulher
A tale of sportsmanship by woman
485
Recebi uma moeda de dez centavos e uma de cinco centavos como troco de uma nota de dólar
I received a dime and a nickel as a change of a dollar bill
486
Ele estava andando mancando
He was walking with a limp
487
Ele estava andando mancando
He was walking with a limp
488
Posso ajudar você a organizar suas coisas
I can help you to get your ducks in a row
489
Posso ajudar você a organizar suas coisas
I can help you to get your ducks in a row
490
No começo pensei que fosse uma criança, mas percebi que era um anão
At first o thought it was a child but I realized it was a dwarf Duórf
491
No começo pensei que fosse uma criança, mas percebi que era um anão
At first o thought it was a child but I realized it was a dwarf Duórf
492
Este aplicativo detecta sonolência e alerta os motoristas antes que um acidente aconteça
This app detects drowsiness and alert drivers before an accident happens
493
Este aplicativo detecta sonolência e alerta os motoristas antes que um acidente aconteça
This app detects drowsiness and alert drivers before an accident happens
494
Você pode preparar seu soro em um piscar de olhos
You can whip up your whey at the drop of a hat
495
Você pode preparar seu soro em um piscar de olhos
You can whip up your whey at the drop of a hat
496
Ele colocou a cabeça pela janela aberta
It poked its head through the open window
497
Ele colocou a cabeça pela janela aberta
It poked its head through the open window
498
Estou pronto para trocar chips por dinheiro e encerrar a noite
I am ready for cash in and call it a night
499
Estou pronto para trocar chips por dinheiro e encerrar a noite
I am ready for cash in and call it a night
500
Você deve gelar o vinho branco antes de servi-lo.
You should chill white wine before serving it.
501
Você deve gelar o vinho branco antes de servi-lo.
You should chill white wine before serving it.
502
como posso compensar você?
how can I make it up to you ?
503
como posso compensar você?
how can I make it up to you ?
504
Uma marmota estava sentada no poste da cerca, observando o campo.
A groundhog sat on the fence post, surveying the field.
505
Uma marmota estava sentada no poste da cerca, observando o campo.
A groundhog sat on the fence post, surveying the field.
506
Janice viu um gato preto esta manhã. Ela acha que é um bom presságio
Janice saw a black cat this morning. She thinks it's a good omen.
507
Janice viu um gato preto esta manhã. Ela acha que é um bom presságio
Janice saw a black cat this morning. She thinks it's a good omen.
508
A conjuntivite tende a fazer o olho lacrime
Conjunctivitis tends to make the eye weep.
509
A conjuntivite tende a fazer o olho lacrime
Conjunctivitis tends to make the eye weep.
510
A atividade mais gratificante para fazer com seus filhos é escovar os dentes
The most rewarding activity to do to your children is brush their teeth
511
A atividade mais gratificante para fazer com seus filhos é escovar os dentes
The most rewarding activity to do to your children is brush their teeth
512
John foi rude, seu comportamento foi ultrajante (revoltante)
John was rude, his behavior was outrageous
513
John foi rude, seu comportamento foi ultrajante (revoltante)
John was rude, his behavior was outrageous