PITANJA 1 Flashcards

1
Q

Što je subjektivna procjena glasa?

A

Subjektivna procjena je neinvazivna, brza i ekonomična metoda procjene glasa te se dijeli na perceptivnu procjenu koju obavlja stručnjak (logoped) te samoprocjenu gdje pacijent daje svoje viđenje vlastitog glasa. Subjektivnom procjenom može se opisati više aspekata disfonije pojedinca poput boje, visine i glasnoće glasa, trajanje i brzina fonacije, registar i govorno disanje.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ovise li rezultati GRBAS skale o iskustvu procjenjivača?

A

Da.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Navedite parametre kod Buffalo profila glasa (BVP).

A

Buffalo profil glasa ima 12 parametara, a oni su:
* laringealni ton, visina, glasnoća, brzina
* nazalna i oralna rezonancija
* podrška izdaha, mišići
* zlouporaba glasa, govorna anksioznost
* razumljivost govora, te opći dojam o glasu

1 (normalno) - 5 (težak poremećaj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Procjenjuju li se dječje disfonije upitnikom VAPP?

A

Ne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Subjektivna procjena uključuje samo procjenu stručnjaka. T/N

A

N

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Neke skale procjene glasa mogu se koristiti u vizualno-analognoj skali. T/N

A

T

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Što je sVHI?

A

Singing Voice Handicap Index ili sVHI (Cohen) jest pouzdan i valjan instrument za samoprocjenu poremećaja glasa kod pjevača. Sadržava 36 tvrdnji (16 E, 10 F, 10 P) koje se odnose na pjevačke glasove, odnosno izvedbu te se za svaku tvrdnju daju ocjene 0 (nikad) do 4 (uvijek) (raspon bodova kreće se od 0 do 144).
Također ga je moguće koristiti za praćenje pacijentovog napretka i za uspoređivanje učinkovitosti različitih terapijskih programa.

postoje verzije upitnika na engleskom, španjolskom, talijanskom i korejskom

postoji inačica upitnika sVHI-10

hrvatska verzija sVHI upitnika (Kuvačić, Maradin, Matulić i Bonetti, u tisku)
­ provedeno je preliminarno istraživanje s 288 pjevača
­ 164 pjevačice i 124 pjevača (od 16 do 64 godine)
­ 122 zborska pjevača, 60 solo pjevača i 106 klapskih pjevača
­ Razlika između muških i ženskih pjevača
­ 3 (F) – Frustrira me moje pjevanje. (p<0,05)
­ 4 (P) – Kad pjevam ljudi me pitaju: „Što nije u redu s Vašim glasom?“ (p<0,05)
­ 20 (P) – Imam teškoće s kontrolom hrapavosti u svom glasu. (p<0,01)
­ najviše teškoća imaju zborski pjevači (osim tri varijable), a zatim klapski pa solo pjevači
­ istraživanje je pokazalo da zborski pjevači u najvećem broju procjenjuju kako imaju teškoće u pjevanju, zatim slijede klapski pjevači, a solo pjevači rijetko procjenjuju da imaju teškoće u pjevanju

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Što je VRQOL?

A

Voice-Related Quality of Life je instrument za samoprocjenu utjecaja poremećaja glasa na kvalitetu života odraslih osoba, a sadržava 10 sastavnica. Svaka sastavnica boduje se od 0 do 5, a mjeri socioemocionalne i fizičko funkcionalne aspekte poremećaja glasa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Navedite dva programa za akustičku analizu glasa.

A

MDVP i Praat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Koja su dva instrumenta za samo-procjenu glasa kod djece?

A

Pediatric Voice Handicap Index (pVHI) i Children’s Voice Handicap Index-10 (CVHI-10).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nabrojite tri terapije koje se izvode hijerarhijski.

A

Tri terapije koje se izvode hijerarhijski su: Hong Kong Humming, Lessac-Madsen rezonantna terapija glasa i Accent metoda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kako hijerarhijski idu zadaci koji se baziraju na zvučnim, lingvističkim, kognitivnim komponentama?

A
  • Fonacija, frikcija ili produženo izgovaranje nazala
  • Izgovor logatoma (2-3 sloga)
  • Automatiziran govor (brojanje, dani u tjednu)
  • Ponavljanje
  • Čitanje
  • Jednostavna konverzacija (npr. Opišite što vidite u sobi)
  • Složenija konverzacija (korištenje osobnih materijala klijenta, npr. vezano uz posao)
  • Konverzacija koja uključuje emocionalnu komponentu
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Kako se provode vježbe disanja kod djece?

A

Dijete leži na leđima/stoji ispred ogledala/sjedi na stolcu. Dlan djeteta je stavljen na abdomen ispod pupka. Dijete treba osjetiti kako trbuh ide gore kada udiše, a zatim kako se trbuh spušta kada izdahne. Disanje se može usporiti tako da izgovara s ili f. Nakon što je dijete ovo ponovilo nekoliko puta, pri izdahu se mogu izgovarati različiti samoglasnici, a nakon toga ponavljati riječi, fraze i rečenice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Koja metoda omogućava prikaz gibanja glasnica u stvarnom vremenu?

A

Videostroboskopija.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Navedite 5 principa LSVT.

A

Fokus na glas, visoki napor, intenzivan trening, kalibracija i kvantifikacija.

The Lee Silverman Voice Treatment

Parkinson

LSVT LOUD

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Navedite principe Lessac-Madsen metode.

A

-ravnotežni položaj larinksa
-rezonantna terapija glasa
-glasnice su prirodno namijenjene vibriranju
-principi perceptivno-motoričkog učenja
-pravilo 80/20 (terapeut 80% promatra, a 20% govori; klijent 80% prakticira, 20% sluša)

LESSAC-MADSEN REZONANTNA TERAPIJA GLASA
­ autorica: Katherine Verdolini
­ holistički glasovno-terapijski program koji olakšava poboljšanu učinkovitost glasa
­ Kada se koristi?
o MTD (muscle tension dysphonia)
o hipofunkcionalni poremećaji glasa
o lezije glasnica
o blaga atrofija i/ili paraliza glasnica
o NE! – hemoragije, PB, glotalna insuficijencija
­ prednje usmjerene vibracije, opušteno grlo, najjači i „najčišći“ mogući glas s minimalnim naporom i međusobnim sudaranjem glasnica

­ razlike u odnosu na druge terapije:
a. biomehanika rezonantne terapije glasa i rezonantne glasovne produkcije
b. usmjeravanje na biomehaničke probleme
c. traženje vibracijskih senzacija, oblikovanje ponašanja, model željenog ponašanja, objašnjenje ponašanja
d. uključenost pacijenta u terapiju (80:20)
e. pacijentova individualnost i integracija u svakodnevni život
f. oblikovanje postterapijskog programa
­ Chen i sur (2007) istraživanja su pokazala da se ovom metodom smanjuju napetost, monotonost i tvrda ataka, a poboljšavaju se mukozni val, rezultati VHI, raspon F0

­ osnovne karakteristike terapije:
o osnovna perceptivna meta je usmjeravanje klijenta na oralne vibratorne senzacije
o naglasak je na procesiranje senzoričkih informacija (ono što klijent vidi i osjeća)
o očekuje se da će rezonanca imati višestruki fizološki utjecaj (razina disanja i laringealna razina)
o koristi se veliki broj ponavljanja
o trening je vođen samim ciljem, inzistira se na najvećoj mogućoj preciznosti u postizanju zadataka
­ učinkovitost terapije:
o senzoričko učenje i varijabilna praksa daju bolje dugoročne rezultate nego metaforičko učenje i nevarijabilna praksa praksa (Verdolini, 2005; prema Seligmann, 2005)
o senzoričko učenje + varijabilna praksa = rezonantna terapija glasa
o rezonantna terapija dovodi do potpunijeg zacjeljivanja glasnica u krećem vremenskom periodu u odnosu na vokalni odmor (Verdolini)
o rezonantna terapija glasa ima pozitivan utjecaj na kvalitetu glasa, vibraciju i zatvaranje glasnica, govornu fleksibilnost, napor prilikom fonacije te funkcionalnu komunikaciju (Chen i sur, 2007)

­ sedam koraka u terapiji:
1. potpuno zvučno
2. zvučno – bezvučno
3. bilo koja fraza
4. čitanje odlomaka
5. kontrolirana konverzacija
6. manipulacija okolinom
7. manipulacija emocijama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kako roditelji mogu sudjelovati u terapiji?

A

Roditelje je potrebno uključiti kako bi dijete brže napredovalo u terapiji. Njih se može uključiti tako da ih se potakne na igranje tihih igara s djetetom, mogu s djetetom raditi na identifikaciji različitih zvukova. Također ih se može potaknuti da igraju pantomimu kako bi dijete odmorilo glas i mogu ga potaknuti da pije dovoljno vode.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Kako bismo mi na terapiji s djetetom riješili neki poremećaj?

A

-prvo uzeti anamnezu, napraviti multidisciplinarnu procjenu i upoznati se s djetetovim rutinama (slobodne aktivnosti, škola/ vrtić, obitelj)
-upoznati dijete i obitelj s pravilima i tehnikama vokalne higijene, edukacija i savjetovanje
-tehnike opuštanja i učenje pravilnog disanja s djetetom
-ostvarenje ciljanog glasa - identifikacija različitih intenziteta i visina glasa, a zatim i rad na usvajanju različitih intenziteta i visina glasa kako bi ih dijete moglo primijeniti u pojedinim situacijama
-generalizcija (primjena ciljanog glasa u svakodnevnim situacijama)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Čemu služi hijerarhijski pristup kod LSVT?

A

Pružiti priliku pacijentu da primijeni količinu glasnoće i fonacijskog napora koji su uspostavljeni kroz vježbe dnevnih varijabli kako bi se omogućio transfer glasnog glasa u funkcionalni govor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Što utječe na perceptivnu, a što na akustičku analizu glasa?

A

Na akustičku analizu (i na usporedbu rezultata) može utjecati neujednačena oprema, spol ispitanika, mjerenje parametara pri različitim intenzitetima, neujednačena udaljenost od mikrofona do usta.

Na perceptivnu procjenu može utjecati iskustvo procjenjivača, intenzitet glasa koji se procjenjuje, snimljeni zadaci i njihova kvaliteta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Navedite 3 prednosti i 3 nedostatka GRBAS skale.

A

Prednosti GRBAS skale su: jednostavnost primjene, ne zahtijevanje dodatne opreme, minimalni troškovi.
Nedostaci GRBAS skale su: subjektivnost ispitivača, kvalificiranost ispitivača, pitanje valjanosti i ograničenja u usporedbi.

­ skala procjenjuje:
a. generalni stupanj promuklosti – Grade
b. hrapavost glasa ili dojam nepravilnih glotalnih pulsova iz šumne komponente u području niskih frekvencija – Roughness
c. šumnost u glasu čiji je izvor turbulencija nastala zbog nepravilnog glotalnog vala – Breathiness
d. slabost glasa, odnosno auditivni dojam hipokinetičnosti ili hipofunkcionalnosti u spontanoj fonaciji – Asthenia
e. napetost glasa, odnosno auditivni dojam pretjeranog napora i tenzije u spontanoj fonaciji – Strain

­ numerička skala s 4 stupnja:
0 – nema odstupanja
1 – blago odstupanje
2 – umjereno odstupanje
3 – jako odstupanje

najpouzdanija od 3 (GRBAS, BVP I VPA), pouzdani svi parametri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Za što se koristi samoprocjena glasa? Navedite 3 upitnika samoprocjene.

A

Subjektivna samoprocjena glasa koristi se kao mjera u dijagnostičkom postupku procjene glasa koja daje informacije o tome kako pacijent doživljava svoj poremećaj te kako taj poremećaj utječe na kvalitetu njegovog života.
Neki od upitnika subjektivne samoprocjene su: Voice Handicap Index (VHI), Pediatric Voice Handicap Index (pVHI), Singing Voice Handicap Index (sVHI), Voice Activity and Participation Profile (VAPP), Voice Symptoms Scale (VoiSS), Vocal Fatigue Index (VFI), Screening Index for Voice Disorders (SIVD - za učitelje)

23
Q

Što su prednosti, a što su nedostatci intenzivne vokalne terapije?

A

Prednosti intenzivne vokalne terapije mogu biti visoka dolaznost i motivacija klijenta za napredak, olakšavanje prijenosa naučenih vještina i tehnika. Također omogućava prilagođavanje terapije pojedincu te pojedinac ima veći broj prilika za učenje i generalizaciju naučenog.
Nedostatci intenzivne vokalne terapije su nedostatak profesionalaca, financijsko opterećenje za klijenta, zahtjeva veliku predanost, a neke osobe nisu u mogućnosti uzeti godišnji odmor ili bolovanje.

24
Q

Koje su prednosti, a koji su nedostatci digitalnih igrica u terapiji djece s poremećajima glasa?

A

Prednosti su: interaktivno sudjelovanje djeteta, vizualni feedback, analize pacijentovog glasa tijekom igranja igre (uz napomenu da nije zamjena za profesionalnu analizu glasa), primamljiv izgled, motivacija i pozornost djeteta.

Nedostatci su: relativno loše grafičke prezentacije i zastarjeli dizajn, ograničen repertoar vježbi koje se mogu provoditi pomoću njih (usmjerene na duljinu fonacije i kontrolu intenziteta, a zanemaruju visinu glasa, disanje i vokalnu higijenu). Također većina je primarno vezana uz govorno područje engleskog jezika i traže od kliničara ili klijenta da ima određeno digitalno pomagalo poput računala tableta ili mobitela.

25
Q

U kojem dijelu procjene se najviše razlikuje procjena djece i odraslih?

A

Samoprocjena.

26
Q

Prema Shannon (2010) koji su potencijalni problemi prilikom terapije vokalnih nodula kod djece?

A

Potencijalni problemi prilikom terapije vokalnih nodula kod djece mogu biti nedostatak motivacije, nemogućnost shvaćanja problema i posljedica te manjak svjesnosti o šteti koju nanose svojim glasnicama.

27
Q

Navedite dvije holističke metode vokalne terapije kojima se učinkovito mogu minimalizirati teškoće prisutne kod osoba s dijagnosticiranim vokalnim nodulima.

A

Accent metoda i rezonantna vokalna terapija

28
Q

Cilj svake vokalne terapije je smanjiti odnosno ispraviti nepravilnu uporabu glasa. Kako se to postiže kod terapije MTD-a tj. koji je konkretan cilj vokalne terapije kod MTD-a?

A

Kod MTD-a postoji pretjerana mišićna napetost te često dolazi do podizanja grkljana I hioidne kosti što se odražava na način vibriranja glasnica I kvalitetu glasa. Stoga je cilj vokalne terapije je opustiti pretjerano napetu muskulaturu koja onemogućuje uredan rad glasnica.

29
Q

Navedite za MTD kod djece jedan kratkoročni cilj i 4 podcilja.

A

Kratkoročni cilj: Dijete će usvojiti pravila vokalne higijene.
Dijete će konzumirati dovoljnu količinu vode, izbjegavat će napitke koji sadržavaju kofein, koristiti će prikladan intenzitet glasa i održavati će pravilnu udaljenost sa sugovornicima.

30
Q

Vrijednosti parametara.

A

F0: M=100-150 Hz, Ž=180-220 Hz, D=300 Hz

Jitter= 0,2 - 1%, ako je povišen= lošija kvaliteta glasa

Shimmer=do 0.35 dB, povišen=promukao glas, 3,18%

GRBAS: 0=nema odstupanja, 1=blago, 2=umjereno, 3=jako odstupanje

VHI: 0-30 Mild Minimal amount of handicap, 31-60 Moderate Often seen in patients with vocal nodules, polyps, or cysts, 60-120 Severe Often seen in patients with vocal fold paralysis or severe vocal fold scarring.

HNR: za fonaciju /a/ i /i/ treba biti 20, za /u/ 40, a ako je ispod 20 manifestira se kao promuklost, <14 promuklost, tj. uključivanje u terapiju

MVF je maksimalno vrijeme fonacije, ako je kraće od 15 sekundi tada postoje dvije mogućnosti: smanjen vitalni kapacitet pluća ili su glasnice prilikom fonacije nepotpuno približene.

Vrijeme frikcije, tj. omjer s/z: ako je rezultat >1,2 sumnja na patologiju jer za /s/ ne rade glasnice (bezvučan je), a /z/ je zvučan i rade glasnice

31
Q

Što je TVQ MtF?

A

Transsexual Voice Questionnaire jest upitnik za samoprocjenu glasa kod trans-žena koji ispituje utjecaj glasa na svakodnevni život.

32
Q

Navedite primjer za modifikaciju nepoželjnih ponašanja kod djece.

A

Ukoliko dijete koristi neprikladnu visinu glasa, za uklanjanje nepoželjnog ponašanja može se izvesti igrokaz u kojem su glavni likovi miš i lav. Lav u igrokazu koristi glas visokog intenziteta i zloupotrebljava ga, a miš upotrebljava tih glas. Dijete će kroz igru uvidjeti da koristi glas poput lava i da je glas miša prihvatljiviji te će početi izabirati glas miša koji je odgovarajućeg intenziteta.
Na primjer, ako dijete koristi neadekvatnu visinu glasa te oponaša druge, logoped može pokazati djetetu sliku obitelji sova. Mama sova ima svoju visinu, tata sova ima svoju i mala sova svoju. Na taj način dijete počinje shvaćati da svatko ima svoju visinu glasa i da nije potrebno oponašati druge.

33
Q

Negativne strane klasične terapije.

A
  • Loša dolaznost
  • Otkazivanje
  • Visoka stopa odustajanja
  • Loši osjećaji
  • Malo rezultata u puno vremena
  • Visoka stopa vraćanja disfonije

oko 2 puta tjedno, 8 tjedana

34
Q

Opišite proizvodnju glasa pomoću govorne proteze.

A

Govorna proteza ugrađuje se kirurškim putem (primarna ili sekundarna ugradnja). Kirurškim postupkom se napravi traheoezofagealna (TE) fistula koja povezuje traheju s prednjom stranom jednjaka u koju se ugradi GP. Govorna proteza, uz pomoć valvule unutar nje, djeluje kao jednosmjerni ventil koji onemogućava prolazak sadržaja iz jednjaka prema dišnom putu.Ovim postupkom dolazi do komunikacije i prolaska zraka od pluća, preko dušnika, do početnog dijela jednjaka te nastanka glasa i govora.. Da bi GP mogla proizvoditi glas, potrebno je preusmjeriti strujanje zraka iz traheje prema umjetnoj fistuli, tako da se jednim prstom ili poklopcem za traheostomu zatvori sam otvor traheostome. U usnoj šupljini oblikuje se u govor.

Materijal proteze je silikon.
različite veličine (4mm, 5mm, 6mm, 8mm, 10mm,12 mm)

nije potrebna dugotrajna rehabilitacija (1.-3.mj) * karakteristike glasa i govora odlikuju se prirodnošću * bolja razumljivost govora

Timskim radom ORL specijalist, logoped vrše odabir pacijenata prema kriterijima: * opće fizičko stanje pacijenta * dobro formirana traheostoma * intelektualni status pacijenta * manualna spretnost * motiviranost

35
Q

Terapijski program može biti

A

direktni: OPĆA (holistička=?) i SPECIFIČNA TERAPIJA (simptomatska)

indirektni: vokalni odmor, vok. higijena, relaksacija, psihoterapija, biofeedback, savjetovanje i edukacija pacijenta

36
Q

Vokalna terapija 2 tipa

A

fiziološka (usmjerena na mijenjanje fiziologije glasovnog mehanizma) i simptomatska

37
Q

ACCENT METODA

A
  • fizološka, holistička
  • za funkcionalne, psihogene, min. org. promjene (noduli), org. por. (mucanje, narušen ritam, tempo, disanje, prozodija)
  • CILJEVI: korištenje optimalne f0, izbjegavanje govorenja na rezidualnom zraku, primjerene pauze, primjerena intonacija, tempo i brzina, bolja kontrola izdisaja, pravilno abdominalno disanje
  • posebna je jer koristi ritmične pokrete tijela (kliničar modelira)
  • prije početka moramo objasniti anatomiju vok. sustava i provesti vježbe disanja – fonacije – artikulacije
  • cca 25 terapija (20 min, 2-3xtj.)
38
Q

vfe - funkcionalne vježbe glasa

A
  • temelj su mišići
  • i za patologiju i za zdravi glas
  • 4 vježbe 2 ponavljanja ujutro i navečer
  • u početku osjećaj neugode
    1. produžen i (naprijed, skoro nazalno)
    2. glisando o
    3. glisando o – od najvišeg
    4. o na C D E F G – za addukciju

­ autor je Joseph Stemple
­ vježbe:
1. produžena fonacija vokala /i/ ( za žene i dječake F iznad srednjeg C, za muške F ispod srednjeg C)
2. promjena visine od najnižeg tona do najvišeg na riječi „knoll”
3. promjena visine od najvišeg do najnižeg tona na riječi „knoll”
4. produženo izgovaranje riječi „knoll“ na tonovima C-D-E-F-G

39
Q

yawn sigh terapija

A
  • za hiperfunk. i smanjenje napetosti
  • temelj su prirodne funkcije zijevanja i uzdisanja
  • tijekom pravog zijevanja grkljan se spušta
    *
  1. zijevanje 2. uzdah (+ fonacija)
40
Q

rezonantna vokalna terapija

A
  • postizanje rezonantnog glasa za smanjenje vok. patologije
  • min. addukcija i lagana abdukcija, manji glotalni pritisak na glasnice
  • kod hiperadd. glasnica i kod fonatorne traume
  • Lessac-Madsen je vrsta rezonantne terapije
  • ostale: SOVTE, Chant, metoda zujanja, humming
  • ključ – prednji ton i vibr. na alveol. grebenu i maksili7
  • prvo vježbe opuštanja – osvještavanje vibracija – uvježbavanje rezonantnog glasa pomoću samostalnih ili kombinacija fonema – hijerarhijske vježbe (riječi-fraze-tekst) – generalizacija i konverz. uporaba + educirati o VH
41
Q

chant

A
  • podizanje visine, produljeni samoglasnici, izostanak slogovnog nagl., umekšavanje glotalne atake
  • izaziva prednju rezon., smanjuje vok. zamor i podupire koordinaciju disanja, fon., rez.i art.
  • na 1 tonu /mini/ + brojevi, kasnije tekst
42
Q

confidential voice

A
  • smanjenje hiperfunkcije, povećanje protoka glasa
  • blago abducirane glasnice (tiši glas)
  • holistični pristup
  • dobro za nodule
    1. ukloniti hiperf. 2. zacijeliti fonotraum. lezije 3. smanjiti vok. zamor i napetost mišića 4. smanjiti intraglotički kontakt 5. povećati svijest o uporabi glasa
43
Q

twang

A
  • rezonantna
  • manipuliranje intenziteta bez napora mišića ili pritiska zraka
  • hipofonija (stariji), vok. prof., diplofonija
  • kao patka
  • kasnija primjena: automatizmi, fonacija /a/ + riječ, 1 riječ twang glasom + brojanje normalnim glasom, fraze
44
Q

sovt

A
  • vježbe poluzatv./otv. trakta (otvoren - ahhhh, poluzatvoren: uvzm, zatvoren - zatvorena usta i usne)
  • sužavanje na nekim supraglotičkim mjestima
  • vok. prof., hipo/hiperfunkcija
  • npr. Lax Vox (pjeva kroz slamku), slamke, lip trills
  • maksimizirati interakciju između vok. trakta i glasnica
45
Q

phorte

A
  • prezbifonija
  • Phonation Resistance Training Exercises
  • fonira a – pa klizanje - funkcionalne fraze (pozivanje + autoritet) - snažni glas
46
Q

Što je VAPP i navedite dvije inačice.

A

Voice Activity and Participation Profile je upitnik za samoprocjenu glasa koji procjenjuje percepciju jakosti problema s glasom, utjecaj na posao, utjecaj na dnevnu i socijalnu komunikaciju te utjecaj na emocije, koristi se u okviru ICF-a.
Ovaj upitnik zasebno ispituje ograničenja glasovne aktivnosti (ALS) te zasebno ograničenja sudjelovanja (PRS) pa pokazuje je li pojedinac smanjuje ili izbjegava vokalnu aktivnost. - ALS i PRS su 2 dodatna rezultata u sustavu bodovanja

Activity Limitation Score (ALS) and the Participation. Restriction Score (PRS).

47
Q

Što je VHI i koje 2 inačice postoje i kakve su metričke vrijednosti u drugim jezicima?

A

Indeks vokalnih teškoća je skala samo-procjene koja ukazuje na stupanj utjecaja glasa na pojedinca i njegove ili njezine svakodnevne aktivnosti. Sastoji se od 30 tvrdnji koje su podijeljene u 3 podskale, a one su: emocionalna, funkcionalna i fizikalna.
Inačice: sVHI i pVHI
Metričke vrijednosti su pouzdanost i valjanost.

48
Q

metoda mumljanja

A

­rezonantna
poboljšava se fonacija te se povećava glasnoća
­ smanjuje se napetost mišića jezika i čeljusti tijekom fonacije
­ hijerarhijski zadaci Hong Kong Humming (Edwin Yiu)
o mmmm (ugodna visina, čeljust treba biti relaksirana, osjećaj vibracije na nasu i usnama)
o mmma, mmmi, mmmu
o mmm + ostali glasovi
o mmm + kratke riječi
o mmm + kratke svakodnevne fraze (mmmm Kako si?)
o čitanje teksta

49
Q

lax vox

A

I- Opuštanje i fokus na disanje
* Postura tijela
* Lice, vrat, ramena i mišići prsa su opušteni
II- Priprema za stvaranje mjehurića pomoću fonacije
* Tuba stoji u ustima između zuba, jezik je opušten i smješten dolje
* Bočica se drži blizu tijela da ne bi došlo to napetosti u mišićima leđa
* Zatvoriti usne
* Udisati na nos
* Za vrijeme fonacije fokus staviti na trbušne mišiće
III- Pronalaženje ciljanog glasa
* Stvaranje mjehurića u vodi //hhhooooo// (dugo i kratko)
* Ponavljanje /hhoo hoo hooo/
* Povećanje svjesnosti u procesima u tijelu
IV-Korištenje novog stila fonacije
* Promjene u visini(Melodies on //hhoooo//)
* Fonacija od višeg ka nižem tonu i obrnuto
* Što se dešava kada mijenjamo položaj tube (dublje ili pliće u vodi)
V- Primjena u svakodnevnom životu
* Izgovaranje riječi
* Konverzacija
* Čitanje

50
Q

protokol kod laringektomiranih

A

Anamnestički podaci
Motivacijski razgovor
Osnovne informacije o posljedicama operacije
Informacija : ➢mogućnostima glasovne rehabilitacije (audio, video, uživo) ➢rehabilitaciji gutanja i mirisa ➢pomagalima ➢postojanju Udruge laringektomiranih osoba ➢pravu na tjelesno oštećenje

Rana postoperativna rehabilitacija * 2.postoperativni dan (posjet dobro rehabilitiranih članova Kluba laringektomiranih osoba ) * Savjetovanje i podrška /NE direktni rad

Kada počinje glasovna rehabilitacija? * Nakon skidanja NG sonde * Kada preostali anatomsko – fiziološki uvjeti budu zadovoljeni (OBAVEZNA konzultacija s liječnikom operaterom i medicinskom sestrom )

Otpust iz bolnice:12. -14. dan ➢ Informacija što je od pomagala bolesnik dobio (KRATKO) ➢ Upute koja pomagala donijeti na 1.logopedske vježbe (1.kontrola kod operatera) ➢ Ponovljene upute o održavanju toalete traheostome (pismene upute) ➢ Upute o načinu čićenja govorne proteze ➢ Uspostava fonacije (kratko/motivirajući efekt)

Nakon prikaza boleska te odluke Onkološkog konzilija o nastavku liječenja: radioterapija/kemoradioth…. * Informirati bolesnika što je i kako se provodi zračnje * Spojiti s bolesnikom koji je prošao isti tip terapije * Pokazati kako izgleda maska za zračenje * Dati upute koja pomagala koristiti tijekom zračenja * Informirati bolesnika o poteškoćama s gutanjem tijekom radioterapije * 1x tjedno naručivati bolesnika na rehabilitaciju

51
Q

vježbe posture

A

­ stanite sa stopalima lagano razmaknutim i jednako raspoređenom težinom
­ koljena su opuštena i fleksibilna
­ zdjelica je u ravnoteži i ne previše gurnuta naprijed ili nazad
­ podignite prvo jednu pa drugu ruku, dlanom okrenutim prema gore
­ sada izravnajte ruke i nježno gurajte prvo jednu pa drugu ruku prema gore
­ osvijestite kako ova vježba oslobađa prsni koš
­ pazite da ne dolazi do bilo kakve napetosti u području vrata

52
Q

vježbe opuštanja i disanja

A

OPUŠTANJE
­ opuštanje vrata, ramena i čeljusti
­ vježbe se izvode oprezno i postupno
­ za početak se mogu izvoditi i sjedeći ravnih leđa pred ogledalom

DISANJE
­ raditi varijacije s duljinom udaha i izdaha: udah – 1, 2 – izdah – 1, 2, 3, 4
­ kasnije produžavati duljinu izdaha (u govornoj situaciji)
­ na izdahu izgovarati /f/
­ na izdahu izgovarati /s/ – dugo S + kratko s
o primjerice sSSsSSsSS ili ssSSSss
o moguće su različite kombinacije dugog i kratkog /s/

53
Q

vježbe glasa i visine

A

GLAS I VISINA
­ udah i na izdahu izgovaranje ha, he, hi, ho, hu ili ša, še, ši, šo, šu
o izgovor glasa /h/ omogućuje meki izgovor, odnosno sprječava tvrdu ataku
o prilikom izgovora glasa /h/, glasnice nisu potpuno zatvorene
o u terapiji poremećaja glasa nastojimo spriječiti da glasnice udaraju jedna u drugu
­ primjeri vježbanja visine glasa:
o razlika u vokalima: „ping“ izgovoriti visoko, „pong“ nisko ili „ding“ izgovoriti visoko, a „dong“ nisko
o povećati visinu nakon svake sekvence brojeva – 123 456 789

54
Q

conversation training therapy

A

CONVERSATION TRAINING THERAPY
* 38 % pacijenata ne posjeti logopeda nakon ORL pregleda (van Leer i sur, 2008)
* kritični period je nakon 4 seanse zbog nemogućnosti transera (Ziegler i sur. 2014)
* česte izjave:
* „Vježbe koje se koriste su smiješne“
* „Neugodno mi je vježbati kod kuće pred članovima obitelji“
­ bazira se na motoričkom učenju
­ koristi se percepcija pacijenta o poremećaju i kvaliteti glasa
­ supervizija i pomoć logopeda
­ kao zadaci u terapiji koriste se isključivo naracija i konverzacija
­ percepcija o dobrom i lošem glasu