Pìosan Air Thuaiream 1 Flashcards

1
Q

Chan eadh!

A

No / opposite of Seadh!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Seadh!

A

Yes / opposite of Chan eadh!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

cia uaithe?

A

From whence?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Leth-aonan
1.
(Fir. Iolra)

A
  1. Twins
    (Masc. Plural)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Dèan dà leth dheth

A

Make two halves of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dèan dà leth air ….

A

Make two sides on ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Duine ‘san t-sreath

A

Average joe (a person in the line)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ann an sreath

A

In a row

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A’ coiseachd ann an sreath le chèile

A

Walking in a row together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

’ nan càraidean

A

In their couple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Leithid an rud sin

A

A thing like that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Stiall aodaich

A

A stitch of clothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Cha chuala mi riamh

A

I never heard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tha rudeigin mu na casan agad

A

Something is getting close on your heels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A’ togail innleachd

A

Making a plot/plan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tha thu mar a bha thu

A

Back to square one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Aig an toiseach tòisichidh

A

At the very beginning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tha thu mar a bha thu, bho’n thùs

A

You are, as you were from the beginning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Leugh eadar na sreathan

A

Read between the lines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Aig sealbh tha brath

A

Goodness knows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Co aig’ a tha fios?

A

Who knows?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Aig Dia tha fios …

A

God knows …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

It must suck to be you

A

Tha mi cho toilichte nach eil mi air do rathad fhèin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tha boinne (ann) am beul na gaoithe

A

There’s a drop in the mouth of the wind / it feels like rain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Tog do chasan leat!

A

Get lost!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Mach á seo!

A

Get out of here!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Gabh air cùl do gnothaich

A

Get on with your business

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Thig gu cnag na cùise

A

Come to the point of the thing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Gus giorrad a chur air an sgeul

A

To make a long story short

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Nam b’e an-diugh an dè

A

If today was yesterday (if i’d only known)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Nan robh fios agam

A

If i’d only known

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Abair latha!

A

What a (good) day!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Mise an-diugh!

A

This is my day! Oh my gosh (good)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Tha mi far an robh mi!

A

I’m amazed!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Sin agad e!

A

There you have it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Gabh e no fàg e!

A

Take it or leave it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Chan eil thu mar riut an-diugh.

A

You aren’t like yourself today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Chan eil thu agad fhèin an-diugh.

A

You don’t have yourself today (not like yourself)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Tha ròsan a’ fàs agam.

A

I’m growing roses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Dùin an doras air do chùlaibh.

A

Shut the door behind you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

An do choisinn i duais?

A

Did she earn/win a prize?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Air ais chun na h-àbhaist.

A

Back to (of) the usual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

mar sin dheth …

A

Consequently … (like that of that)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Agus le sin …

A

Therefore … (and with that)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

a’ dol mar chat ri bainne

A

(Going like a cat for milk) going straight for ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

a’ dol direach gu ..

A

(Making a beeline for) go directly to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

a’ dol nad dheann ruith gu ..

A

going in your rushing run to …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

an seo an-diugh, air falbh a-maireach

A

here today, gone tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Mar reòthadh air lodan-làir

A

like freezing on a ground-puddle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Do ‘n neach do ‘m buin a’ chùis

A

to whom it may concern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Tha mi a’ gabhail cùraim air an taigh

A

I’m taking care of the house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Tha mi a’ coimhead ás déidh an taighe

A

I’m taking care of the house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Tha mi (ann) am bun an taighe

A

I am in the foundation of the house (holding everything together)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

dèan drùidheadh air …

A

make an impression on …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

cha tug e drùidheach orm

A

It didn’t make an impression on me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Cha do dhearg e orm.

A

It didn’t make an impression on me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

fàg làrach air inntinn

A

leave a mark on a mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

nì seo làrach nach beag air Seumas

A

this will make no small impression on James

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

rinn seo làrach nach bu bheag air Seumas

A

this made no small impression on James

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

fàgaidh seo làrach nach beag air …

A

this will leave no small impression on ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Is beag orm sin.

A

I can’t stand that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Is lugha orm sin.

A

I can’t stand that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Tha gràin agam air sin.

A

I can’t stand that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Tha sgreamh agam ro sin.

A

I can’t stand that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

chan fhuiling mi sin.

A

I won’t stand for (suffer) that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

tha goimh agam dhen duine ud.

A

I can’t stand that guy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Nach eil thu gòrach.

A

Aren’t you silly\stupid!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Nach tusa a tha gòrach!

A

Aren’t you silly/stupid!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Nach ann gòrach a tha thu!

A

Aren’t you silly/stupid!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Nach tu a tha falamh!

A

Isn’t it you who is empty! (empty-headed)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Nach tu a tha faoin!

A

Isn’t it you who is daft, silly, foolish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

duine mar na faoileagan

A

a daft person, daftie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

chan eil (ach) cuimhne circe aig Calum

A

Calum is a real featherbrain (memory of a hen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Tha cluas-chiùil mhath agad.

A

You have a good ear for music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Tha thu a’ tarraing asam.

A

You’re kidding me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Is math a thèid leat!

A

Good luck to you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Tha an rèidio ro fhuaimneach.

A

The radio is too loud.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Tionndaidh sios an rèidio.

A

Turn down the radio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Cuir air an solas.

A

Put (turn) on the light.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Cuir dheth an solas.

A

Put (turn) off the light.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

buidheachas
1.
2.
3.
(Fir.)

A
  1. Gratitude
  2. Thanksgiving
  3. Acknowledgement of an achievement
    (Masc.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Nach buidhe dhut?

A

Aren’t you lucky?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Nam biodh tu mo charaid ..

A

If you would be my friend ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Nam bu tusa mo charaid ..

A

If you were my friend ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

nam biodh tu ‘nad charaid dhomh

A

If you would be in-your friend to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Tha mi sgith dhe bhith …

A

I’m tired of …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Tha mi sgith dhe fulaing ri sin

A

I’m tired of suffering with that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Tha mi deiseil le sin

A

I’m done/ready with that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Fhuair mi mo làn dheth

A

I got my fill of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Tha mo leòr agam dheth

A

I have had my enough of that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Fhuair mi mo leòr is ri sheachnadh

A

I had my enough and to spare (to avoid)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Seall an gioban a tha a-nall thugainn!

A

look at the ragged person coming in! (Look what the cat dragged in)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Thachair gun do mhothaich mi e

A

I happened to notice it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Thachair gun d’ thainig e fo m’ aire

A

It happened to come under my attention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Ghlac mi ‘san adhair e

A

I caught it in the air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Ghlac mi e air a dhol seachad

A

I caught it going past

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Ghlac mi air ‘nam dhol seachad

A

I caught it in my going past

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Chuir e fodha mi

A

It put me under

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Tha sin cus

A

that’s too much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Chuir sin cus orm

A

That put too much on me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

cualag a’ ghille leisg

A

the load of a lazy lad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Cualag
1.
2.
(Boir.)

A
  1. Little burden
  2. Little task
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Bhithinn leth choma

A

I wouldn’t mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

bhithinn coma ged a dhèanadh tu sin

A

I wouldn’t mind if you did that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

cha chuireadh sin dragh orm

A

that wouldn’t bother me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

tha mi deònach

A

i’m willing

103
Q

Chan e rud mòr a th’ann

A

It’s not a big thing

104
Q

is suarach an rud e

A

It’s paltry the thing

105
Q

Chan eil dad a th’ ann

A

It’s nothing ( it’s not a thing that is in it)

106
Q

O, nach mòr sin?

A

O, isn’t that big?

107
Q

dha rìreabh?

A

seriously?

108
Q

Cha bhiodh tu ‘ga ionndrainn

A

You wouldn’t miss it.

109
Q

Chan fhairich thu bhuat e

A

You won’t feel it away from you (you won’t miss it)

110
Q

Dè tha bhuat?

A

What is from-you? (What are you lacking?)

111
Q

Feuch a bheil iad fhathast ann

A

try (check) if they are still in

112
Q

thalla is seall a bheil iad ann fhathast

A

Go and look are they in yet

113
Q

dèan cinnteach gu bheil iad ann

A

Do/Make certain are they in

114
Q

Deàn cinnteach gu bheil iad fhathast ann

A

Do/Make certain that they are still in

115
Q

Feuch gu bheil iad fhathast ann

A

Try (check) that they are still in

116
Q

Bheir mi leth fhacal dhut

A

I will give you half a word (ie, a hint)

117
Q

Cha toir mi fiù ‘s leth fhacal dhut

A

i won’t even give you a hint

118
Q

cha d’ thug e fiù ‘s leth-fhacal dhomh

A

He didn’t even give me a hint

119
Q

Abair gu bheil sin fìor!

A

Say that that is true!

120
Q

Is tusa a tha ceart.

A

It’s you that are correct.

121
Q

Sin an fhirinn a th’agad.

A

You have the truth of it.

122
Q

Bhuail thu air cnag na cùise.

A

You hit on the knob of the matter.

123
Q

Tha thu a’ leum a-steach ann!

A

You are leaping right in!

124
Q

Cuir do cheann is do chasan ann!

A

Put your head and your feet in! (go whole hog)

125
Q

a’ maoidheadh rudeigin orm

A

at threatening something on-me

126
Q

Chuir sin nam cheann e

A

That put it into my head (brought it home to me)

127
Q

Chuir sin ‘nam chridh’ e.

A

that put it into my heart

128
Q

ghluais sin mo chridhe

A

that moved my heart

129
Q

bhuail sin air mo chridhe

A

that struck my heart

130
Q

bhuail sin gu cruaidh air mo chridhe

A

that struck cruelly on my heart

131
Q

Thig a-steach is bi cofhurtail

A

Come in and be comfortable

132
Q

Cuir suas do chasan

A

put your feet up

133
Q

Dèan thu fhèin aig an taigh

A

make yourself at home

134
Q

Nach eil thu fortunach?

A

Aren’t you lucky?

135
Q

Mac a’ bhanntraich

A

The widow’s son

136
Q

An ceann ùine

A

After a while

137
Q

Air mo dhòigh!

A

I am “on top of the world!”

138
Q

Air mo dhòigh glan!

A

I am “over the moon!”

139
Q

Dè mar a bhiodh e?

A

How would it be?

140
Q

An eadar-àma

A

Meanwhile

141
Q

Tha cead do choise agad.

A

“You have the permission of your feet” (Free to go)

142
Q

Chan fheum thu …”

A

“You don’t need …”

143
Q

Dé th’ aca ort?

A

What do you owe them? (What do they have on you?)

144
Q

Chan eil dad aca orm.

A

I don’t owe them anything. (They don’t have anything on me.)

145
Q

Bha mi fo ‘n bheachd …

A

I was under the impression ….

146
Q

Bha mi fo ‘n bharail …

A

I was under the impression ….

147
Q

Shaoil leam …

A

Supposed with-me (I thought ….)

148
Q

Bidh an rud thugad a nis!

A

You’re in for it now!

149
Q

Fuirich thusa !

A

You (just) wait!

150
Q

Bidh e romhad an dràsda!

A

It’s coming before you now!

151
Q

Cuir romhad

A

make up your mind/decide

152
Q

Falbh romhad

A

go about your own business

153
Q

Labhair romhad!

A

SAY ON!

154
Q

gabh romhad le sin

A

Go ahead with that.

155
Q

‘S e an rud a tha romham …

A

What I intend is ….

156
Q

Fiath is fàilte romhad!

A

Invitation and welcome before-you!

157
Q

Tha aran sàbhailte aca.

A

They have safe bread (i.e. a good income)

158
Q

Tha tighinn a-steach math aca.

A

They have a good income

159
Q

Tha teachd a-steach math aca

A

They have a good income

160
Q

Tha cosnadh math aca.

A

They have good employment.

161
Q

Thug thu siud bho…

A

You inherited that from… (Physical or character trait )

162
Q

Fhuair thu siud bho…

A

You inherited that from… (Physical or character trait )

163
Q

Bu dual dhut sin bho …

A

You inherited that from… (Physical or character trait )

164
Q

dual

A

it’s what you inherit from your ancestors and what you owe them

165
Q

bu dual dha sin

A

that was his birthright

166
Q

am bun is bàrr air a’ chùis

A

The ins and outs of the matter (base and tips)

167
Q

bun is bàrr

A

root and branch

168
Q

na criomagan de ‘n chùis

A

The details of the matter

169
Q

criomagan

A

“Crumbs” / the tiny little details

170
Q

a’ cur tàthag air leòn

A

adding insult to injury

171
Q

Tàthag shuarach

A

cheap (worthless) insult

172
Q

tilg tàthagan air càch a chèile!

A

Throw insults at each other!

173
Q

Air a h-uile rùn

A

“For all intents and purposes”

174
Q

rùn-dìomhair

A

a mystery/secret

175
Q

thug thu mo char is mo leth-char asam!

A

You took a twist and a half out of me! (i.e. cheated me)

176
Q

Chuir mi aithne a’ chéile orra.

A

I introduced them to each other.

177
Q

Chuir mi eòlach air a’ chéile iad.

A

I introduced them to each other.

178
Q

Cuir an aithne air! -

A

Get to know him!

179
Q

faigh eòlas air!

A

Get to know him!

180
Q

Cha mhór nach deach mi á cochall mo chridhe.

A

I almost went out of the husk of my heart. (i.e. jumped out of my skin)

181
Q

Chuir sin á cochall mo chridhe mi

A

That scared me half to death

182
Q

Na leig le dad a chur ort.

A

Don’t let it get to you.

183
Q

cho fad ’s a tha fios agam

A

as far as I know

184
Q

cho fad ‘s a’s aithne dhomh

A

as far as I know

185
Q

leth-thaobh na sgeulachd

A

one side of the story

186
Q

Fìor mhullach na deuchainn

A

the true summit of the trial/test

187
Q

Ghabh e ceum ro fhada.

A

He took a step too far.

188
Q

Sin ceum ro fhada

A

That’s a step too far

189
Q

gu toirt thairis

A

about to give over (on your last legs)

190
Q

luath no mall

A

Sooner or later

191
Q

luath no slaodach

A

Sooner or later

192
Q

moladh gun dùrachd

A

“praise without sincerity” (Left-handed compliment)

193
Q

Mo làmhsa dhut.

A

I assure you

194
Q

Tha cus dhubhlan agad ri dhèanamh

A

Too many challenges to do (Bit off more than you can chew)

195
Q

Is motha do shùil na do bheul.

A

Your eyes are bigger than your mouth

196
Q

Chan e ach mise a ‘s coireach

A

There’s none but myself to blame

197
Q

Chan eil agam ach mi fhìn a choireachadh

A

I only have myself to blame

198
Q

Today …
Yesterday …
Day before yesterday.

A

An-diugh …
An-dè …
a’ bhòn-dè

199
Q

An-uraidh

A

Last year

200
Q

am-bliadhna

A

This year

201
Q

a’ bhòn-uiridh

A

The Year before last

202
Q

le mo shaor thoil fhéin

A

of my own free will

203
Q

gun tròcair

A

without mercy

204
Q

Canaidh sinn ceann na h-oidhche ris.

A

We will call that a night

205
Q

Cuir ceann air an oidhche

A

call it a night

206
Q

cuir am meud

A

put the measure (exaggerate)

207
Q

cuir ris an fhìrinn

A

add to the truth (exaggerate)

208
Q

ri ròpaireachd

A

exaggerating

209
Q

cuir ceum leis

A

put a step with-it (exaggerate)

210
Q

tha ceum leatha innte

A

she’s inclined to exaggerate

211
Q

gun chleas

A

without a trick

212
Q

Thoir am follais

A

Make visible

213
Q

anns an aon choire teth

A

In the same hot kettle (In the same boat)

214
Q

‘san dearbh shuidheachadh

A

in the same situation

215
Q

air na barrachan
1.

A
  1. in the top branches/high and dry (fig.)
216
Q

tioram tràighte

A

dry on the beach

217
Q

thig á plum

A

come out of nowhere

218
Q

mar chloich ás an adhar

A

like a stone from the air

219
Q

saighead sonn

A

faery arrow

220
Q

cùis spàirne

A

A cause of strain (bone of contention)

221
Q

bonn connspaid

A

base of controversy (bone of contention)

222
Q

cùis-mhagaidh

A

object of ridicule

223
Q

cùis-thruaighe

A

object of pity

224
Q

a’ dol air ais air d’ fhaclan

A

going back on your words

225
Q

gealltanas math ‘s droch-phàigheadh

A

a good promise with bad payment

226
Q

anail àileadh glan

A

a breath of fresh air

227
Q

rudeigin ùrachail

A

something refreshing

228
Q

Tha mi ‘g iarraidh cuspair a thogail

A

I want to raise a topic

229
Q

Có thog an cuspair seo co-dhiù?

A

who raised this topic anyhow?

230
Q

thoir cuspair an àirde

A

bring up a topic

231
Q

Tha mi airson cuspair a thoirt an àirde.

A

i want to bring up a topic

232
Q

Chan urrainn dhomh thoirt orm-fhìn sin a dheànamh

A

I can’t bring myself to do that

233
Q

Chan urrainn dhomh mi fhìn a thoirt gu leum

A

I can’t bring myself to jump

234
Q

Chan urrainn dhomh mi fhìn a thoirt gu bruidhinn

A

I can’t bring myself to speak

235
Q

brabhsadh-lìn

A

web-browsing

236
Q

A’ brabhsadh air an eadar-lìon

A

browsing on the internet

237
Q

thoir ruith air na leabhraichean

A

give running on the books (look through … )

238
Q

tha mi dìreach a’ sealltainn

A

I’m just looking

239
Q

chan eil mi ach a’ sealltainn

A

all i’m doing is looking

240
Q

sùbailte
1.
2.
(Bua.)

A
  1. Flexible
  2. Supple
    (Adj.)
241
Q

nead na starraiche

A

Starling’s nest (crow’s nest on a ship)

242
Q

Mocais 1.
(Boir.)

A
  1. mocassin
    (Fem.)
243
Q

cho sùbailte ri feòraig

A

As spry as a squirrel

244
Q

a’ falbh gun tilleadh

A

leaving without returning

245
Q

leig fiodh na drochaid falbh leis an t-sruth

A

let the wood of the bridge go away with the stream

246
Q

a-muigh air uireas

A

out on an errand

247
Q

cuir air teachdaireachd

A

put on an errand (message)

248
Q

a’ dol air cheann gnothaich

A

going on business (doing an errand)

249
Q

a’ dèanamh nan gnothaichean

A

doing the businesses (doing errands)

250
Q

Chan eil gnothaich agad ri

A

It’s none of your business

251
Q

Chan e do ghnothach a th’ ann!

A

It’s none of your business.

252
Q

Bi dìreach ‘nad chainnt.

A

Be direct in your speech.

253
Q

A-steach air an dàrna cluais agus a-mach air a’ chluais eile.

A

In one ear and out the other.

254
Q

Ghabh iad a’ ghaoth dhaibh fhèin.

A

They took the wind to themselves (they flew away)

255
Q

Leatha

A

With her

256
Q

Cnòthan is crainn

A

Nuts and bolts

257
Q

Fear an taighe

A

Man of the house / master of ceremonies

258
Q

A chiad sgeulachd air fear an taighe!

A

The first story from the host

259
Q

Cianail toilichte

A

Awfully happy