Pimsleur II 19-21 Flashcards
Can I help you?
Est-ce que je peux vous aider?
My husband needs a doctor.
Mon mari a besoin d’un médecin.
Is there a doctor at the hotel?
Est-ce qu’il y a un médecin à l’hôtel?/ Y a-t-il un médecin à l’hôtel?
We don’t have doctor here.
Nous n’avons pas de médecin ici.
Can you give me his telephone number?
Pouvez-vous me donner son numéro de téléphone?/ Est-ce que vous pouvez me donner son numéro de téléphone?
I can give you his telephone number but I don’t know if he is at his place.
Je peux vous donner son numéro de téléphone mais je ne sais pas s’il est chez lui.
I am acquainted with a doctor.
Je connais un médecin.
How is so?
Comment ça?
Today is a holiday.
Aujourd’hui c’est un jour ferié.
Everything is closed today.
Tout est fermé aujourd’hui.
And the pharmacy, is it also closed?
Et la pharmacie, est-ce qu’elle est aussi fermée?
Till what time is the pharmacy open?
Jusqu’à quelle heure la pharmacie est-elle ouverte?/ La pharmacie est ouverte jusqu’à quelle heure?
Do you want the telephone number of the doctor or the pharmacy ?
Voulez-vous le numéro de téléphone du médecin ou de la pharmacie ?/ Est-ce que vous voulez le numéro de téléphone du médecin ou de la pharmacie
You can help me.
Vous pouvez m’aider.
- Can you help me please?
- Of course, I’m going to help you.
- Est-ce que vous pouvez m’aider, s’il vous plait?
- Bien sûr, Je vais vous aider.
How can I help you?
Comment est-ce que je peux vous aider?
I want to go to the pharmacy by taxi.
Je veux aller à la pharmacie en taxi.
- Is the pharmacy far from here?
- At fives minutes from here.
- Est-ce que la pharmacie est loin d’ici?
- À cinq minutes d’ici.
Maybe at fives minutes by taxi.
Peut-être à cinq minutes en taxi.
Wich is the address?
Quelle est l’adresse?
- Here the address, can you read it?
- Yes, I can read it.
- Voilá l’adresse, povez-vous la lire?
- Oui, Je peux la lire.
The taxi is arriving.
Le taxi arrive.
Can I still help you?
Est-ce que je peux encore vous aider?
Can you wait, please?
Est-ce que vous pouvez attendre, s’il vous plaît?
Since how are you here?
Depuis quand est-ce que vous êtes ici?/ Vous êtes ici depuis quand?
Only since five days.
Seulement depuis cinq jours.
My daughters go to the school in Marseille and my son is at the University here in Paris. He wants to become a doctor.
Mes filles vont à l’école à Marseille et mon fils est à l’université ici à Paris. Il veut devenir médecin.
Formerly he was at the University of Lyon.
Autrefois Il était à l’université à Lyon.
I would like to read an American newspaper.
J’aimerais lire un journal americain.
I’m looking for an American newspaper.
Je cherche un journal americain.
- Do you have another American newspaper?
- No, I only have this newspaper.
- Est-ce que cous avez un autre journal americain?
- Non, j’ai seulement ce journal.
This letter
Cette lettre
These letters
Ces lettres
Do you write a lot of letters?
Est-ce que vous écrivez beaucoup de lettres?
How can I help you?
Comment est-ce que je peux vous aider?
Rather far!
Assez loin!
It’s rather far from here!
C’est assez loin d’ici!
At how many kilometers?
À combien kilomètres?
If you take the right way.
Si vous prenez le bon chemin.
Which way?
Quel chemin?
Take this way!
Prenez ce chemin!
Do you see this street?
Est-ce que vous voyez cette rue?
Take this street there!
Prenez cette rue là!
I need something at the pharmacy.
J’ai besoin de quelque chose à la pharmacie.
There is a pharmacy open. It’s not far from here. It’s only at 300 meters from here. I give you the address.
Il ya une pharmacie ouverte. Ce n’est pas loin d’ici. C’est seulement à trois cents metres d’ici. Je vous donne l’adresse.
Take to the right and afterwards take this street over there.
Prenez à droite et ensuite prenez cette rue là-bas.
I can take it if you want.
Je peux le prendre si vous voulez.
The letter
La lettre
Can you tell me where Cathedral Square is?
Est-ce que vous pouvez me dire où est la Place de la Cathédrale?
I can read the word “Pharmacy” over there.
Je peux lire le mot “Pharmacie” là-bas.
One drives slowly in the United States. Rather slowly.
On conduit lentementaux États-Unis. Assez lentement.
In France We drive fast. Very fast.
En France on conduit vite. Très vite.
Faster
Plus vite
In France We drive faster than in United States.
En France on conduit plus vite qu’aux États-Unis.
Faster than
Plus vite que
Cars are more expensive.
Les voitures sont plus chères.
Gas is more expensive.
L’essence est plus chère.
More slowly than
Plus lentement que
In the United States We drive more slowly than in France.
Aux États-Unis on conduit plus lentement qu’en France.
Gas is less expensive in the United States.
L’essence est moins chère aux États-Unis.
The roads in the United States are very good.
Les routes aux États-Unis sont très bonnes.
The roads are good but one doesn’t drive fast.
Les routes sont bonnes mais on ne conduit pas vite.
How much the gas costs?
Combien coûte l’essence?/ L’essence coûte combien.
Gas costs one franc a liter.
L’essence coûte un franc le litre.
Not a lot more/ Not much more
Pas beaucoup plus.
Not a lot more than a franc the liter.
Pas beaucoup plus qu’un franc le litre.
Not more
Pas plus
The gas is much less expensive than in France.
L’essence est beaucoup moins chère qu’en France.
Mari, you are driving very fast. (Informal)
Marie, tu conduis très vite.
I’m not driving fast.
Je ne conduis pas vite.
Yes, yes, you’re driving too fast! You’re doing 140.
Si,si, tu conduis trop vite! Tu fais du cent quarante.
If you want I can go more slowly.
Si tu veux je peux aller plus lentement.
A little bit more slowly.
Un peu plus lentement.
We have only one hour to have lunch and the restaurant is still far.
Nous avons seulement une heure pour déjeuner et le restaurant est encore loin.
Mari, is better like this!
Marie, c’est mieux comme ça!
Can you go a little more slowly?
Est-ce que tu peux aller un peu plus lentement?
Can you take me to the pharmacy ?
Est-ce que tu peux m‘emmener à la pharmacie?
Can you take me to the shop?
Est-ce que tu peux m’emmener au magasin?
How old is your car?
Quel âge a votre voiture?
Can you go a little more slowly?
Est-ce que tu peux aller un peu plus lentement?
Can you take me to the pharmacy ?
Est-ce que tu peux m‘emmener à la pharmacie?
Can you take me to the shop?
Est-ce que tu peux m’emmener au magasin?
How old is your car?
Quel âge a votre voiture?