phrases / sentence Flashcards
It”s On
Está encendido
bright energetic music
música brillante y enérgica
I hope you”re ready for the time of your life
Espero que estés listo para el momento de tu vida
just look at me, i’ll put a gleam in your eye
solo mírame, pondré un brillo en tu ojo
Buckle up, we’re gonna take you for a ride
Abróchate el cinturón, te llevaremos a dar un paseo
let’s go, we got you going good in the vibe
vamos, te tenemos en el ambiente
everybody put your hands to the sky
todo el mundo ponga las manos en el cielo
Buckle up, we’re gonna take you, take you high
Abróchate el cinturón, te llevaremos, te llevaremos alto
Show me,
Show what you got
Muéstrame,
muestra lo que tienes
let me see how you bop
déjame ver cómo tocas
get crazy,crazy, crazy, take it over the top
Volverse loco, loco, loco, tomarlo por encima
Cos we, cos we, cos when we rock, we let it rock
Porque nosotros, porque nosotros, porque cuando rockeamos, dejamos que rockee
Rock it, rock it, rock it, rock it, dance till we drop
rockéalo,rockéalo,rockéalo,rockéalo, bailar hasta caer
Show stopping when i step in the place
Mostrar detenerse cuando entro en el lugar
Before it’s done, you’re gonna beg me to stay
Antes de que termine, me rogarás que me quede
Get on board, come les’t ride the wave
Sube a bordo, ven a montar la ola
let’s go,let’s go, we just do what we do
Vamos, vamos, solo hacemos lo que hacemos
watch me break and pop, i’ll pass it to you
mírame romper y explotar, te lo pasaré
you wanna rock like us cos we’re never second place
quieres rockear como nosotros porque nunca estamos en segundo lugar
There is no competition
no hay competencia
there Is no competition
No hay competencia
that’s why we’re in the number one position
por eso estamos en la posición número uno
that crew can’t hang with us
esa tripulación no puede pasar el rato con nosotros
Man, we’re too dangerous
Hombre, somos demasiado peligrosos
uh uh, ain’t got the style or the stamina
uh uh, no tengo el estilo o la resistencia
Just doing our things,get hooked on our swing
Solo haciendo nuestras cosas, engánchate en nuestro ritmo
rocking the place, dropping the bass
sacudiendo el lugar, dejando caer el bajo
making everyone sing
Haciendo que todos canten
Uh huh, yeah, we make the bell ring
Uh huh, sí, hacemos sonar la campana
If i asked that boy to jump i know he would
Si le pidiera a ese chico que salte, sé que lo haría.
He don’t even have to say it’s understood
Ni siquiera tiene que decir que se entiende
He treat me right
Él me trata bien
Still i get so hesitant
Todavía me pongo tan indecisa
So I took myself where I think I should be
Así que me llevé a donde creo que debería estar
Something told me that it’s waiting here for me
Algo me dijo que me está esperando aquí
Feeding me like medicine
Alimentarme como medicina
Won’t even try to compare it
Ni siquiera intentaré compararlo.
Thought i was sure that I’d find it
Pensé que estaba segura de que lo encontraría
If you show me too much love it makes me leave
Si me muestras demasiado amor, me hace irme
makes me leave
me hace salir
Guess that’s one of many things
Supongo que esa es una de muchas cosas
That’s wrong with me
eso esta mal conmigo
Looking past you when you’re right in front of me
Mirando más allá de ti cuando estás justo en frente de mí
I won’t do that anymore
ya no haré eso
Why’d it take so long for me to know this
¿Por qué me tomó tanto tiempo saber esto?
Scared to put the water with the roses
Asustada de poner el agua con las rosas.
Halfway ‘cross the world for me to notice
A mitad de camino ‘cruza el mundo para que me dé cuenta
But i notice
pero me doy cuenta
Yeah, I notice, yeah
Sí, me doy cuenta, sí
I didn’t want to find love, but there is something about Paris that makes you want to love, and love passionately. You will always have my heart
No quería encontrar el amor, pero hay algo en París que te hace querer amar y amar apasionadamente. siempre tendrás mi corazón
I didn’t want to find love but there is something about Paris that makes you want to love, and love passionately. You will always have my heart.
No quería encontrar el amor, pero hay algo en París que te hace querer amar y amar apasionadamente. Siempre tendrás mi corazón.
Don’t try, don’t try
No intentes, no intentes
Won’t even try, won’t even try.
Ni siquiera lo intentaré, ni siquiera lo intentaré.
I was sure
Estaba segura