Phrases Flashcards
was auch immer…
whatever…
irgendwie nicht direkt
not exactly
was zur Hölle machst du?
what the hell are you doing?
es geht dich nichts an!
it´s none of your business!
das Geschach bisher
up until now…
dieses Jahr sind keine Weihnachtmarkt
there´s no christmas markets this year
ab dann..
from then…
sich eine Herausforderung stellen
to set yourself a challenge
minderjährig
underaged
volljährig
成人
verkehrt herum
the wrong way round
anders herum
the other way round
ich werde auch so machen
I would also do that
ich fühle mich, als ob…
I feel like
verarscht du mich?
are you kidding me?
zum Sport gehen
to go do sports
das kommt auf dich an
it depends on you
ich kann es kaum erwarten
I can´t wait any longer
zur Kenntnis nehmen
to take note of
zur Verfügung stehen
to make available/to provide
etwas zum Ausdruck bringen
to express
jemandem Gesellschaft leisten
to keep someone company
besser geht´s kaum
it couldn´t be better
Rücksicht auf jemanden nehmen
to show someone consideration
in Betracht kommen
to come into question
in Frage kommen
to become possible
ursprünglich
originally
was bringt dich hierher?
what brings you here?
selbst schuld
your own fault
ich bin so stolz auf dich
i´m so proud of you
ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen!
i´ve not seen you for ever!
was für ein Zufall
what a coinsidence
bleib doch mal stehen!
stay still!
was soll denn das heißen?
what´s that meant to mean?
da bin ich mir nicht so sicher
that i´m not so sure
zu Besuch kommen
to come for a visit
nie wieder
never again
hochformat
vertical
querformat
horizontal
eine Ohrfeige geben
to give a slap
um den heißen Brei herumreden
to beat around the bush
das wirst du nicht glauben!
you won´t believe this!
ich lass dich besser gehen
I better let you go
was habe ich zu velieren?
what have i got to lose?
Mir fällt gerade ein!
I just remembered!
Nach oben sind keine Grenzen gesetzt!
the sky´s the limit!
alles in Butter
all good!
jetzt reicht´s aber
that´s enough now
lass mir etwas übrig
leave some for me
lass mich rein
let me in
lass dir Zeit
take your time
vor Kurzem
not long ago
im Bezug auf
in relation to
in letzter Zeit
lately
lass es uns lassen
nah, allow it
was du gesagt hast, hat mich sehr getroffen
what you said really struck me