Phrases Flashcards

1
Q

a dokonca…

A

and even…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a preto…

A

and therefore,and that’s why…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A čo teraz ?

A

And now what?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

No a?, A čo má byť?, A čo ako(že)?

A

So what ? Who cares ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

a najmä

A

and above all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A ešte niečo!

A

One more thing!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a tak ďalej

A

and so on,and so forth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A je to! (hotovo)

A

(And) that’s it! And there you go!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Je pekná?- A ako!

A

Is she pretty?- You bet(she is)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aby som pravdu povedal…

A

To tell the truth…,To be honest…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Dozri, aby…

A

See (to it) that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Takže aby bolo jasné…

A

Let me get this straight…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Chcete, aby som mu zavolal ?

A

Do you want me to call him ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Pripomeň mu to, aby na to nezabudol.

A

Remind him of it so that he doesn’t forget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Potrebujem aby si prišiel/a.

A

I need you to come.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Radím ti, aby si to nerobil/a.

A

I advise you not to do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Daj pozor, aby si to nestratil.

A

Mind you don’t lose it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Len aby!

A

Let’s hope! Hopefully! If only!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Už aby bol piatok!

A

Roll on Friday!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Už aby to prestalo/skončilo.

A

I wish it would stop/it were over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Len aby sa mu nič nestalo!

A

I hope nothing happened to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Nie aby si to každému hovoril!

A

Don’t (you) go telling everyone!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Daj mi svoju adresu.

A

Give me your address.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Pošlite to na túto adresu.

A

Send it to this address.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To sa týka aj teba.
That concerns you too.
26
To pochopí aj dieťa
Even a child can understand it
27
Aj keby to bola pravda...
Even if it were true...
28
Aj tak to urobím!
I will do it anyway!
29
Ak príde, spýtam sa ho.
If he comes I will ask him.
30
Choď, ak chceš.
Go if you want to/like.
31
Ak si správne pamätám...
If I remember right...
32
ak to pôjde takto ďalej
if it goes on like this
33
Ako dlho to bude trvať?
How long will it take?
34
Ako to vyzerá?
What is it like?
35
Ako som to mal vedieť?
How should I know?
36
Ako to myslíš?
What do you mean?
37
Ako ten čas letí!
How time flies!
38
Ako chceš.
As you like/wish/please.
39
Mám toho tak akurát dosť!
I have had just about enough!
40
Akú máš veľkosť?
What size do you wear?
41
Nech je, aký chce.
No matter what he is like.
42
Ale, ale! (pozrime sa)
Well, well!
43
Alebo inak povedané...
Or in other words...
44
Ani za nič!
No way!
45
Nech ti to ani nenapadne!
Don’t even think about it!
46
Ani necekol.
He didn’t breathe a word.
47
Nemám ani fuka.
I’m penniless/broke.
48
Myslím, že áno.
I think so.
49
Urobil si to? -Áno.
Have you done it? -I have.
50
Mal by si to aspoň skúsiť.
You should at least try it.
51
Aspoň si mi mohol zavolať.
You could at least call me.
52
Zostaň aspoň na chvíľu.
Stay just a moment.
53
až-až (viac než dosť)
more than enough
54
Času máme až-až.
We’ve got loads of time.
55
Mám toho až po krk!
I’m sick of it! I’m fed up with it!
56
Až teraz si uvedomujem, že...
It’s only now that I realize that...
57
Počkám, až príde.
I’ll wait for him/her to come.
58
Až tak neskoro?
As late as that?
59
Balila tam jedného chalana.
She was chatting up one of the guys.
60
Bál som sa o teba.
I was worried about you.
61
Ešte som to nezapol.
I haven’t turned it on yet.
62
Nebojím sa ťa.
I am not scared of you.
63
Veľmi sa toho bojím.
I am so afraid/scared of it.
64
Nebaví ma to.
I don’t enjoy it.
65
Veľmi ma to baví.
I really enjoy it.
66
Prestáva ma to baviť.
I’m getting tired of it.
67
Ako ich to môže baviť?
How can they find pleasure in it?
68
O tom sa teraz nebudeme baviť.
Let’s not discuss this now.
69
Bez ohľadu na...
Regardless of.../Irrespective of...
70
A bez odvrávania!
And no talking back!
71
Bez srandy! (vážne)
No kidding!
72
Odišiel bez slova.
He left without a word.
73
bez výnimky
without exception
74
Bežal ako o život.
He was running for dear life.
75
To sa tu deje bežne.
It is a common practice here.
76
Má pleť bielu ako sneh.
Her skin is as white as snow.
77
Rodičia ho často bili.
He was often beaten by his parents.
78
Srdce mu vzrušene bilo.
His heart was beating excitedly.
79
Nebi ju!
Don’t beat her!
80
To bije do očí.
It sticks out.
81
Nebuď blázon.
Don’t be a fool.
82
Je to úplný blázon.
He is barking mad.
83
Je do nej blázon.
He’s crazy about her.
84
Čo blbne?
What’s his deal?
85
Neblbni! (prestaň)
Cut it!
86
Myslím, že už úplne blbnem.
I guess I’m going out of my mind.
87
Je mi blbo.
I feel sick.
88
Nemaj blbé otázky!
Stop asking stupid questions!
89
To má(š) blbé!
Too bad (for you)!
90
Je to dosť blízko.
It’s only a short distance away.
91
Je tu niekde blízko pumpa?
Is there a gas station nearly?
92
Sme si veľmi blízki.
We have a close relationship.
93
Bolí to?
Does it hurt?
94
Bude to bolieť?
Will it hurt?
95
Bolí to ako čert.
It hurts like hell.
96
Bolí vás niečo?
Are you in pain?
97
Kde vás to bolí?
Where does it hurt?
98
Všetko ma bolí.
I am aching all over.
99
Už to nebolí.
It doesn’t hurt any more.
100
Že ťa huba nebolí!
You are lying through your teeth.
101
Je sprostý, až to bolí.
He is dumb as a post.
102
Brániš mi vo výhľade.
You are blocking my view.
102
Nebráň mi v tom.
Don’t try to stop me from doing it.
102
Nič ti v tom nebráni.
You are free to do it.
103
Čo ti bráni?
What is preventing you?
104
Bráň sa!
Fight back!
105
Ani sa nebránil.
He didn’t even resist.
106
Nebránil by som sa tomu.
I wouldn’t be against that.
107
Nebráň sa (tomu).
Don’t resist (it). Let go.
108
Beriem to. (Idem do toho)
I am in. I am game.
109
Neberte mi to.
Don’t take it away from me.
110
Neber to/ju so sebou.
Don’t take it/her with you.
111
Kde sa tu berieš?
How did you get here?
112
Neber si z neho príklad.
Don’t follow his example.
113
Kde berieš tú drzosť...
How dare you...
114
Berieš to príliš vážne.
You take it too seriously.
115
Ako to mám brať? (Chápať)
How am I (supposed) to take it?
116
Nemal by si to brať doslova.
You shouldn’t take it literally.
117
Berie antikoncepciu.
She’s on the pill.
118
Neber to na ľahkú váhu!
Don’t underestimate it!
119
To by som nerobil.
I wouldn’t do that.
120
Chcela by som...
I would like (to)...
121
Je tu niekto?
(Is there) anybody here?
122
Preto si tu.
That’s why you are here.
123
Čo je ti?
What’s the matter with you?
124
Niečo nie je v poriadku?
Is anything wrong?
125
Je mi z toho zle.
It makes me (feel) sick.
126
Nie je mi dobre.
I’m not feeling well.
127
Bolo mi do plaču.
I felt like crying.
128
To je jedno.
It doesn’t matter.
129
Je veľa vecí...
There are many things...
130
Bolo to dávno.
It was a long time ago.
131
Je načase.
It is high time.
132
To nie je nič pre mňa.
That’s not my cup of tea.
133
Nie je nič lepšie, ako...
There is nothing like...
134
Som rada.
I am glad.
135
Čo je? Čo sa deje?
What’s going on? What’s the matter?
136
Bol z nej úplne paf. (zaľúbený)
She swept him off his feet.
137
Na to ja nie som.
I’m not cut out for this.
138
Je na mladé dievčatá.
He’s into young girls.
139
Je tam toho! (iron.)
Big deal!
140
Máš kde bývať?
Do you have a place to stay (in)?
141
Bývam sám.
I live alone.
142
Už tu nebýva.
He doesn’t live here any more.
143
Bolo to celkom dobré.
It was quite/fairly good.
144
Mám sa celkom dobre.
I am (doing) quite well.
145
Má celkom dobrú postavu.
She has a passably good figure.
146
Celkom sa mi to páčilo.
I quite liked it.
147
Celkom sa zmenila.
Overall she has improved.
148
Vonku je celkom teplo.
It is quite warm outside.
149
nie tak celkom
not quite, not really
150
Kde si bol celý deň?
Where have you been all day?
151
Vráť sa celý.
Come back in one piece.
152
Čakám ťa tu už celú večnosť.
I’ve been waiting here for ages.
153
Celá sa triasla.
She was shaking all over.
154
A to je celé.
And that’s (about) it.
155
To si celý ty!
That’s typical of you!
156
po celý čas
(for) the whole time, all the time
157
Má to (vôbec) cenu?
Is it worth it?
158
To nemá cenu.
It is pointless.
159
Nemá cenu snažiť sa o to.
It’s no use trying it.
160
Mohli by ste mi ukázať cestu?
Could you show me the way?
161
Už som na ceste.
I am on the way.
162
Ako dlho trvá cesta do mesta?
How long does it take to get to the town?
163
Mám to po ceste.
It’s on my way.
164
Našiel som to cez internet.
I found it via the Internet.
165
Len cez moju mŕtvolu.
Over my dead body.
166
Ranil som jej city.
I hurt her feelings.
167
S citom!
(Go) easy!
168
Nemám (vôbec) cit pre...
I have no sense of...
169
Cítiš to? (pach)
Can you smell it?
170
Cítim to isté.
I can feel the same.
171
Čo k sebe cítite?
What are you feelings for each other?
172
Už k tebe nič necítim.
I don’t feel anything for you any more.
173
Cítim to v kostiach.
I feel it in my bones.
174
Je z neho cítiť alkohol.
He smells of alcohol.
175
Necítim si nohy.
I’m on my last legs./ I’m dead on my feet.
176
Nemôže ma ani cítiť. (neznáša ma)
He hates my guts./ He can’t stand me.
177
Už sa cítim lepšie.
I’m feeling better now.
178
Cítim sa nesvoj.
I feel awkward./ I feel uncomfortable.
179
Cítil som sa trápne.
I felt embarrassed.
180
Dnes sa na to necítim.
I don’t feel up to it today.
181
Cíť sa tu ako doma.
Make yourself at home.
182
Nepleť sa do cudzích vecí.
Don’t meddle in other people’s business.
183
Nemal by si hovoriť s cudzími ľuďmi.
You shouldn’t talk to strangers.
184
Mal by si viac cvičiť.
You should get more exercise.
185
Cvičte si pamäť.
Train your memory.
186
Na čo/koho čakáš?
What/Who are you waiting for?
187
Čakám, až príde.
I’m waiting for him to come.
188
Čaká na (svoju) príležitosť.
He’s biding his time./He’s waiting for his opportunity.
189
Ako dlho (tu už) čakáte?
How long have you been waiting (here)?
190
Nenechávaj ju čakať.
Don’t keep her waiting.
191
A čo si čakal?
What else did you expect?
192
Presne to som čakal.
I expected as much. That’s/Just what I expected.
193
To sa dalo čakať.
It was to be expected. (That’s) No surprise!
194
Nevedia, čo ich čaká.
They don’t know what awaits them.
195
Čakám iba na teba.
Ready when you are.
196
Čakala som niečo iné.
I expected something else.
197
To sa načakáš!
You can wait forever!/ You can whistle for it!
198
Máš chvíľu čas?
Have you got a moment?