Phrases Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

L’argent ne rend pas les hommes heureux.

A

Pecunia homines beatos non reddit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je donne du pain à mon frère.

A

Do panem fratri. (datif d’attribution)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Romulus avait été un homme très habile.

A

Romulus uir sollertissimus fuerat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Le père est bon.

A

Pater est bonus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Le père et la mère sont bons,

A

Pater et mater sunt boni.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il régna pendant trois ans.

A

Tres annos regnauit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Un livre m’appartient.

A

Mihi est liber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Je recherche l’amitié.

A

Studeo amicitiae.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

utile à la cité

A

utilis ciuitati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tu sais vaincre

A

uincere scis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Je sais que la vie est brève

A

scio uitam esse breuem (proposition infinitive)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il est mort de faim

A

fame interiit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Multis quoque de causis Romulus laurari potest.

A

Romulus peut être loué pour bien des raisons encore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nam existimauit imperium regium, optimorum auctoritate temperatum, Romanis ualde prodesse.

A

En effet, il fut d’avis qu’un pouvoir royal, modéré par l’influence des meilleurs (de l’élite), était fort utile aux romains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ergo patriam gubernauit cum primorum consilio.

A

Il gouverna donc sa patrie de concert avec une assemblée formée des premiers citoyens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Liberos eorum nominauit patricios atque in clientelas plebem descripsit.

A

Il appela patriciens les enfants de ceux-ci et divisa la plèbe en clientèles.

17
Q

Deorum autem auxilio populum Romanum egere putauit.

A

D’autre part, il estima que le peuple romain avait besoin de l’aide des dieux.

18
Q

Quamobrem e singulis tribubus singuli cooptati sunt, quibus auspica dedit.

A

C’est pourquoi des hommes furent choisis, un de chaque tribu, auxquels il donna le droit de prendre les auspices.

19
Q

Praeterea cum finitimis multa bella gesta sunt, sed Romulus numquam uictus est.

A

En outre, des guerres nombreuses furent menées contre les voisins, mais jamais Romulus ne fut vaincu.

20
Q

Patriam uero locupletare non destitit, quia minime cupidus fuit.

A

En vérité, il ne cessa d’enrichir sa patrie, parce qu’il était très peu cupide.

21
Q

Narrat Cicero Romulum post exitium a populo deum factum esse.

A

Cicéron raconte que Romulus, après sa mort, fut fait dieu par le peuple.

22
Q

Is septem et triginta annos regnauerat.

A

Il avait régné trente-sept ans.

23
Q

Romulus, ubi Romam condidit, extrema sollertia fuit.

A

Quand Romulus eut fondé Rome, il fut d’une extrême habileté.

24
Q

Nam quia uiri Romani sine feminis erant, puellas Sabinas, quae ludis Consualibus aderant, rapuit et collocauit in familiarum amplissimarum matrimoniis.

A

En effet, parce que les hommes romains étaient sans femmes, il enleva de jeunes Sabines, qui assistaient aux jeux en l’honneur de Consus et les maria dans les familles les plus considérables.

25
Q

Sed Tatius, Sabinorum rex, iratus in Romulum, Romanos habuit perfidissimos et bellum intulit.

A

Mais Tatius, roi des Sabins, irrité contre Romulus, tint les Romains pour très déloyaux et leur fit la guerre.

26
Q

Denique Romulus et Tatius regna sacraque consociauerunt ac primos noui populi in regium consilium delegerunt ; populum autem in curias triginta descripserunt.

A

À la fin, Romulus et Tatius associèrent leurs royaumes et leurs cultes, et choisirent pour former un conseil royal les premiers citoyens de leur nouveau peuple ; quant au peuple, ils le répartirent en trente curies.

27
Q

Multa uariaque fuerunt proelia.

A

Les combats furent nombreux et divers.

28
Q

Sed post exitium Tatii fuit Romulo tota potentia, sicut Romanorum sagacissimi prouiderant.

A

Mais après la mort de Tatius, Romulus eut tout le pouvoir, ainsi que les plus perspicaces des Romains l’avaient prévu.

29
Q

Sic Romulus consilium uere magnum felicissime perfecerat :

A

Ainsi Romulus, avait, avec beaucoup de succès, fait aboutir un dessein vraiment grand :

30
Q

non solum Romam, sed etiam populum Romanum constituerat ; utilissima Romanis gesserat ; uir sollertissimus fuerat.

A

non seulement il avait organisé Rome, mais il avait encore organisé le peuple romain ; il avait réalisé des choses très utiles pour les Romains, il avait été un homme très habile.

31
Q

Itaque, si Romulus maximus Romanorum fuit, iure posteri eu lauderunt.

A

C’est pourquoi, s’il est vrai que Romulus a été le plus grand des Romains, la postérité l’a loué à juste raison.