Phrases Flashcards
its not worth it
Não vale a pena
any time and place
qualquer hora e local
in the case of
no caso de
as soon as possible
o mais breve possível
to open your own company
para abrir a própria companhania
your choice
sua escolha
so much new
tanta novidade
what do you think
o que acha ?
nice area in the city to have fun
baladas de cidade
the same place
um lugar parecido
to enjoy life
para aproveitar a vida
all night
a noite toda
all day
o dia todo
to park backwards
estacionar de ré
from something commonplace
desde algo corriqueiro
with great success
com grande êxito
the chat of the day
o papo em dia
the starting point
o ponto de partida
we opened from
abriamos a partir
the next day
no dia seguinte
so it is
pois é
and even
e áte
in the end
afinal
on top
em cima
in doubt
em duvida
travel a lot
viajar bastante
must be really good
deve ser bom demais
so much knowledge
tanto conhecimento
i say goodbye
assim me despedi
what a relief
ufa que alivio
it can be quite rewarding
ser bastante recompasador
a different way
uma maneira diferente
whats the matter
o que é que tem ?
oh how i miss you
ai que saudade
what is that
o que é isso ?
to be ashamed
passar vergonha
to be addicted to
ser viciado em
was full of nostalgia
estava cheia de saudosismo
in everyday
em cada dia
to move forward
para seguir adiante
your trust
sua confiança
even so
mesmo assim
I cant wait to buy …
não vejo a hora de comprarmos
its better to be safe than sorry
mais é melhor prevenir do que remediar
there is no point crying over spilled milk
não adianta chorar pelo leite derramado
whoever gets married wants a house
quem casa, quer casa
better late than never
antes tarde do que nunca
better being alone than with someone bad
antes só do que mal acompanhado
cheap is expensive
o barato sai caro
each person should stay in the place they belong
cada macaco no seu galho
how annoying ; what balls
que saco
what a shame
que pena
how horrible
que horror
thank god
Graças a Deus
if its gods will
Se Deus quiser
disgusting
que nojo
damn it
droga ; caramba
thats disgusting
credo
oh my god
nossa senhora , virgem maria, santo deus
wow
vixe , nossa
look
gente
cant miss
não pode faltar
what will happen to me
o que irá me acontecer
poor little thing
coitadinho
company standards
normas de empresa
thats why
por isso
getting closer
chegar perto
without wanting to
sem querer
for the penny to drop
pra ficha cair
who would have thought that
quem diria ein
I would give all for
Daria tudo para (verb) ; por (noun)
im not sure
não tenho certeza
how i miss you
que saudade sinto de você
i regret
eu me arrependo
sometimes
de vez em quando
more often
mais vezes
give me some time
me dá um tempo
i thought of you
pensei em você
what about
que tal
what about we go to ….
que tal a gente ir a…..
more widespread
mais defunde
that is
isto é
thats why
por isso
from now on
a partir de agora
what is wrong with you ?
O que você tem
always up to date
sempre em dia
keep it up
continue assim
in difficult moments
em momentos difíceis
you are always there
vocês estão sempre là
stop this
pare com isso
even though
mesmo sendo
to take a fall
levar um tombo
thank god
Ainda bem
I hope so ; I wish so
tomara
where is it
cadê
exchanging looks
trocando olhares
from the analysis
a partir da análise
cloudy season
nublado da estação