phrases Flashcards
turn the tide
das Ruder herumreißen, das Blatt wenden
take someone under one’s wing
jemanden unter seine Fittiche nehmen
get/have one’s wires crossed
aneinander vorbeireden, auf der Leitung stehen
come out of left field
aus heiterem Himmel kommen
off the ground
etwas auf den Weg bringen
hit the books
büffeln
on the lookout
nach jdm/etw Ausschau halten
hang in the balance
in der Luft hängen, auf der Kippe stehen
bargaining chip
Trumpfkarte, alle Trümpfe ausspielen
(to be) a household name
ein Begriff sein, ein vetrauter Name
stepping stone
ein Sprungbrett für etw. sein
burn the midnight oil
bis spät in die Nacht hineinarbeiten
faint praise
indirekte Kritik, spärliches Lob
moaning and groaning/complaining
Gejammer
Keeping up with the Joneses
mit Anderen/den Nachbarn mithalten, mit den Anderen gleichziehen wollen
all things considered
Unterm Strich, alles in allem, im Großen und Ganzen
pull rank
seine Autorität spielen lassen
down to business
zur Sache kommen, loslegen
out of the blue
aus heiterem Himmel
in the red
im Minus
to be caught red-handed
auf frischer Tat ertappt werden
blue-eyed boy/girl
Liebling
white lie
Notlüge, harmlose Lüge
see red
rot sehen, die Beherrschung verlieren
to be tickled pink
sich wahnsinnig freuen
green with envy
grün/gelb vor Neid, vor Neid erblassen/platzen
to have green fingers
einen grünen Daumen haben
to get the green light
grünes Licht bekommen, die Erlaubnis für ein Vorhaben erteilen
to see through rose-coloured glasses
durch die rosarote Brille sehen
to be browned off
entnervt sein
a piece of cake
ein Kinderspiel
err on the side of caution
auf Nummer sicher gehen
stay afloat
sich über Wasser halten
of one’s own accord
etw. von sich aus tun, aus freien Stücken, freiwillig
to do oneself a disservice
sich selbst Unrecht tun
when the stars align
wenn die Sterne richtig/günstig stehen
touch base
sich miteinander in Verbindung setzen
stay on top of things
den Überblick behalten
clutter up.
zumüllen
swallow up (phrasal verb)
viel (Zeit, Energie, Geld) verschlingen
pass the buck
die Verantwortung auf jdn./etw. abwälzen
if all else failse
wenn alle Stricke reißen
silver lining
der Lichtblick
have skin in the game
etwas zu verlieren haben
to give a piece of one’s mind
mit jmd. Tacheles reden
fly off the handle
aus der Haut fahren
have a word
mit jmd. ein Wörtchen reden
to bite one’s head off
jmd. den Kopf abreißen
off-the-record
inoffiziell, im Vetrauen, vertraulich
follow up on (phrasal verb)
bei etw. weiter nachhaken
land something
etwas an Land ziehen
move some things around (phrasal verb)
ein paar Dinge neuarrangieren
gather dust
verstauben
get back to someone (phrasal verb)
jmd. benachrichten, Bescheid sagen
be torn between
hin- und hergerissen sein zwischen
bounce sth. off someone
Ideen und Gedanken austauschen